TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAGAGES EMBARQUEMENT [10 fiches]

Fiche 1 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

Passenger processing facilities accomplish the major processing activities required to prepare departing passengers for use of air transportation and arriving passengers to leave [the airport] for ground transportation to their destinations.

OBS

passenger handling facility, passenger processing facility: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • passenger handling facilities
  • passenger processing facilities

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
CONT

[L'aérogare] comprendra neuf portes d’embarquement, un comptoir de vente d’aliments et de boissons, des magasins ainsi que des installations de traitement des passagers, des bagages et de contrôle de sécurité.

OBS

installation de traitement des passagers : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • installations de traitement des passagers

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Forces
DEF

The positive identification of passengers, validation of reservations, weighing, sizing and tagging of baggage, and issuance of boarding passes to passengers travelling on aircraft.

OBS

passenger check-in: term officially approved by the Air Force Terminology Panel; term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Forces aériennes
DEF

Mesures prises pour confirmer l'identité des passagers voyageant à bord d’un aéronef, valider leurs réservations, peser, mesurer et étiqueter leurs bagages et leur remettre leurs cartes d’embarquement.

OBS

formalités de départ : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

OBS

enregistrement des passagers : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Terminals
CONT

Baggage may be accepted at a town terminal, terminal kerbside or central check-in counters, with ticket acceptance, seat assignment, and other boarding control at the departure gate.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Aérogares
CONT

Le déroulement des opérations essentielles [comprend] enregistrement des bagages, formalités de frontières, formalités d’embarquement, embarquement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
CONT

This number will be applied against the total estimated passengers and average bag weight to produce total estimate baggage weight. (Through baggage will be subtracted to produce a DPL display of boarding baggage only).

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
CONT

Ce nombre est multiplié par le total estimé des passagers et la masse moyenne des bagages pour obtenir la masse totale estimée des bagages.(Les bagages en transit sont soustraits pour produire un affichage DPL des bagages à l'embarquement uniquement.)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
CONT

Aircraft should be backed out and then pulled to the taxiway between gate 12 and 14 at which point the normal departure procedures should take place.

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
CONT

[...] Embarquement passagers et bagages terminé; fermeture portes passagers et soute vérifiée. Les opérations de départ normales sont alors reprises au point où elles ont été interrompues.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Commercial Aviation
CONT

Incidental services are defined as including (a) ticketing and reservation services; (b) information, including notices and announcements, that it publishes or causes to be published to inform its customers in respect of its routes or traffic; (c) services provided or made available to customers at an airport, including the control of passengers embarking and disembarking aircraft and announcements directed at customers and counter services; and (d) services related to baggage or freight claims and client relations.

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Aviation commerciale
CONT

Les services connexes comprennent notamment : a) les services de billetterie et de réservation; b) les renseignements relatifs aux trajets et aux tarifs – notamment les avis et annonces – qu'elles publient ou font publier à l'intention de leurs clients; c) les services qu'elles offrent à leurs clients à l'aéroport, notamment le contrôle des passagers à l'embarquement et au débarquement, les annonces faites aux clients et les services au comptoir; et d) la procédure applicable à la réclamation des bagages ou du fret et les services à la clientèle.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

Air waybills/consignment notes, passenger tickets and boarding passes, bank and agent settlement plan documents, excess baggage tickets, miscellaneous charges orders (M.C.O), damage and irregularity reports, baggage and cargo labels, timetables, and weight and balance documents, for use by airlines and operators.

OBS

Usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Lettres de transport aérien/bordereaux d’expédition, billets de passage et cartes d’embarquement, documents des plans de règlement bancaire ou de règlement d’agences, billets d’excédent de bagages, bons pour services divers(MCO), rapports de dommages et d’irrégularités, étiquettes de bagages et de marchandises, horaires et indicateurs, devis de poids et de centrage destinés à être utilisés par les entreprises de transport aérien et les exploitants.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Cartas de porte aéreo/notas de consignación, billetes de pasaje y tarjetas de embarque de pasajeros, documentos de liquidación bancaria y de agencia, billetes de exceso de equipaje, bonos de crédito (M.C.O.), informes sobre daños e irregularidades, etiquetas para el equipaje y para la carga, horarios y documentos relativos al peso y al centraje, para uso de las líneas aéreas y de los explotadores.

OBS

Término generalmente utilizado en el plural.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
Terme(s)-clé(s)
  • departure facility

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
DEF

Services qui comprennent la délivrance ou le contrôle des titres de transport, l'enregistrement des bagages, les formalités de frontières, le contrôle d’embarquement et l'embarquement.

Terme(s)-clé(s)
  • service d'embarquement

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

Airside service roads for ground vehicles can eliminate or lessen to a great extent the necessity for the use of runways and taxiways by ground vehicles. ... For example, these roads may be used as ... airside roads between terminal buildings and aprons for the passage of airline vehicles, baggage trains, etc. For terminals with passengers loading bridges, airside roads may (for some designs) pass beneath the immovable part of the loading bridge.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Des routes de service pour les véhicules circulant du côté piste peuvent supprimer ou diminuer largement l'usage des postes et des voies de circulation par les véhicules.(...) Par exemple, ces routes peuvent être utilisées comme(...) routes de côté piste entre les bâtiments de l'aérogare et les aires de trafic pour le passage des véhicules des compagnies aériennes, des trains de chariots à bagages, etc. Dans le cas d’aérogares dotées de passerelle d’embarquement, les routes de côté piste, peuvent, dans certains cas, passer au-dessous de la partie fixe des passerelles.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
CONT

The Dorval experimental screening is to be done at the security check points.

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
CONT

Le contrôle de sûreté est le dernier auquel doivent être soumis les passagers. Tout contrôle effectué sur un aéroport pour le filtrage des passagers et de leurs bagages à main doit avoir lieu immédiatement avant l'embarquement du passager.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :