TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGUE ARRACHAGE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tear band
1, fiche 1, Anglais, tear%20band
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tearing strip 2, fiche 1, Anglais, tearing%20strip
correct
- tearaway strip 3, fiche 1, Anglais, tearaway%20strip
correct
- pilferproof band 2, fiche 1, Anglais, pilferproof%20band
correct, vieilli
- pilferproof ring 4, fiche 1, Anglais, pilferproof%20ring
vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Control closure ... Tear bands ... employ a locked band to prevent cap removal. Access is accomplished by completely removing the band from the container. Frequently a protruding tab is evident for the consumer to grasp and commence tearing. Many non threaded TE closures utilize this type, such as the press-on friction fit closures found on milk containers. The closure is removed by tearing off the lower skirt, which overrides a bead on the container finish. 5, fiche 1, Anglais, - tear%20band
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bague d'arrachage
1, fiche 1, Français, bague%20d%27arrachage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- languette déchirable 2, fiche 1, Français, languette%20d%C3%A9chirable
correct, nom féminin
- bande déchirable 3, fiche 1, Français, bande%20d%C3%A9chirable
correct, nom féminin
- pilferproof 4, fiche 1, Français, pilferproof
nom masculin
- bande de garantie déchirable 5, fiche 1, Français, bande%20de%20garantie%20d%C3%A9chirable
nom féminin
- bague d'inviolabilité 4, fiche 1, Français, bague%20d%27inviolabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fermeture inviolable conçue pour les récipients de verre ou de plastique et consistant en une capsule munie à sa partie inférieure d’une bague généralement terminée par une languette, ce qui facilite l'arrachage. 3, fiche 1, Français, - bague%20d%27arrachage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les notions de «bague d’inviolabilité» et de «bande d’inviolabilité» déjà proposées comme synonymes de «bague d’arrachage» ne peuvent être retenues en raison de leur nature générique. En effet, celles-ci peuvent aussi s’appliquer à un système de fermeture inviolable qui permettrait à la bague ou à la bande de demeurer sur le récipient. À la rigueur, on pourrait aussi dire d’une bande d’inviolabilité qu'elle peut prendre la forme d’un manchon thermorétractable. 5, fiche 1, Français, - bague%20d%27arrachage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bande d'inviolabilité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


