TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGUE CENTRALE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centre ring 1, fiche 1, Anglais, centre%20ring
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- center ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bague centrale
1, fiche 1, Français, bague%20centrale
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bague centrale : terme uniformisé par Canadien Pacifique. 1, fiche 1, Français, - bague%20centrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dé
1, fiche 2, Français, d%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bague centrale du réa d’une poulie qui supporte l'axe et atténue l'usure du frottement. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dado
1, fiche 2, Espagnol, dado
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- RH unit 1, fiche 3, Anglais, RH%20unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position lug on bottom of stem in small slot in center of wrench, hold in position by sleeve, turn centerpiece counterclockwise for RH unit and clockwise for LH unit. 1, fiche 3, Anglais, - RH%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cartouche droite 1, fiche 3, Français, cartouche%20droite
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Placez l'extrémité saillante de la tige dans la fente centrale de la clé, tenez la tige en place par la bague, puis tournez la pièce centrale dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la cartouche droite et dans le sens des aiguilles d’une montre pour la cartouche gauche. 1, fiche 3, Français, - cartouche%20droite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- LH unit 1, fiche 4, Anglais, LH%20unit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position lug on bottom of stem in small slot in center of wrench, hold in position by sleeve, turn centerpiece counterclockwise for RH unit and clockwise for LH unit. 1, fiche 4, Anglais, - LH%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cartouche gauche 1, fiche 4, Français, cartouche%20gauche
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Placez l'extrémité saillante de la tige dans la fente centrale de la clé, tenez la tige en place par la bague, puis tournez la pièce centrale dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la cartouche droite et dans le sens des aiguilles d’une montre pour la cartouche gauche. 1, fiche 4, Français, - cartouche%20gauche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cork gasket 1, fiche 5, Anglais, cork%20gasket
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Remove stem and disassemble cartridge in sequence - stem, seat ring, sleeve, "O" ring, centerpiece and cork gasket. If tapered seat of stem is pitted or wire drawn, replace stem. 1, fiche 5, Anglais, - cork%20gasket
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rondelle en liège 1, fiche 5, Français, rondelle%20en%20li%C3%A8ge
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Enlevez la tige et démontez la cartouche dans l'ordre suivant-tige, anneau du siège, bague, anneau en "O", pièce centrale et rondelle en liège. Si le siège conique de la tige est corrodé ou rayé, remplacez la tige. 1, fiche 5, Français, - rondelle%20en%20li%C3%A8ge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


