TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGUE ECARTEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wire gauge
1, fiche 1, Anglais, wire%20gauge
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wire gage 1, fiche 1, Anglais, wire%20gage
correct, uniformisé
- wire type gauge 2, fiche 1, Anglais, wire%20type%20gauge
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wire gauge; wire gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - wire%20gauge
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
american standard wire gauge 3, fiche 1, Anglais, - wire%20gauge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calibre pour fil
1, fiche 1, Français, calibre%20pour%20fil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calibre pour fils 2, fiche 1, Français, calibre%20pour%20fils
nom masculin
- calibre à fils 2, fiche 1, Français, calibre%20%C3%A0%20fils
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Calibre pour ajuster l'écartement d’une bague. 2, fiche 1, Français, - calibre%20pour%20fil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
calibre pour fil : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - calibre%20pour%20fil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- race
1, fiche 2, Anglais, race
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ring 2, fiche 2, Anglais, ring
correct
- bearing ring 3, fiche 2, Anglais, bearing%20ring
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Either of the concentric pair of steel rings of a ball bearing or roller bearing. 4, fiche 2, Anglais, - race
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
race: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - race
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bague
1, fiche 2, Français, bague
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bague de roulement 2, fiche 2, Français, bague%20de%20roulement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble du dispositif comprend en principe un certain nombre d’éléments roulants disposés entre les chemins de roulement de deux bagues, et maintenus à un écartement déterminé par une pièce appelée cage. Le plus souvent, la bague intérieure est solidaire de la partie mobile(arbre, axe, patin) et la bague extérieure est liée au support fixe, mais l'inverse est également possible. Les éléments de roulement(billes, rouleaux, aiguilles) de même que les bagues, sont généralement en acier traité. 3, fiche 2, Français, - bague
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bague de roulement : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 2, Français, - bague
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bague de roulement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - bague
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aerotrains (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- teflon spacer 1, fiche 3, Anglais, teflon%20spacer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotrains (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cale en téflon
1, fiche 3, Français, cale%20en%20t%C3%A9flon
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
spacer : pièce d’écartement, entretoise, bague d’écartement, rondelle, cale; teflon : téflon. 1, fiche 3, Français, - cale%20en%20t%C3%A9flon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spacer spring
1, fiche 4, Anglais, spacer%20spring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tube spacer 2, fiche 4, Anglais, tube%20spacer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A circular spring that holds the pressure tube in position within the calandria tube of the CANDU nuclear reactor. 3, fiche 4, Anglais, - spacer%20spring
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spacer spring. 1, fiche 4, Anglais, - spacer%20spring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bracelet de centrage
1, fiche 4, Français, bracelet%20de%20centrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ressort d'écartement 2, fiche 4, Français, ressort%20d%27%C3%A9cartement
nom masculin
- bague d'écartement du tube 3, fiche 4, Français, bague%20d%27%C3%A9cartement%20du%20tube
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ressort circulaire se trouvant entre le tube de force et le tube de cuve du réacteur CANDU. 4, fiche 4, Français, - bracelet%20de%20centrage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bracelet de centrage. 1, fiche 4, Français, - bracelet%20de%20centrage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans les sources canadiennes de langue française, on trouve les termes "ressort d’écartement", "bague d’écartement". 4, fiche 4, Français, - bracelet%20de%20centrage
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bague d'écartement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


