TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGUE ENTRETOISE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- synchronizing ring
1, fiche 1, Anglais, synchronizing%20ring
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stop ring 2, fiche 1, Anglais, stop%20ring
correct, uniformisé
- blocking ring 2, fiche 1, Anglais, blocking%20ring
correct, uniformisé
- synchronizer ring 3, fiche 1, Anglais, synchronizer%20ring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blocking ring; stop ring; synchronizing ring: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - synchronizing%20ring
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- synchroniser ring
- synchronising ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bague synchroniseur
1, fiche 1, Français, bague%20synchroniseur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bague-synchro 1, fiche 1, Français, bague%2Dsynchro
correct, nom féminin, uniformisé
- bague de synchroniseur 2, fiche 1, Français, bague%20de%20synchroniseur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Déposer le pignon de 5e de l'arbre secondaire avec les douilles à aiguilles, l'entretoise et la bague de synchroniseur. 2, fiche 1, Français, - bague%20synchroniseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bague synchroniseur; bague-synchro : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - bague%20synchroniseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aerotrains (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- teflon spacer 1, fiche 2, Anglais, teflon%20spacer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotrains (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cale en téflon
1, fiche 2, Français, cale%20en%20t%C3%A9flon
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spacer : pièce d’écartement, entretoise, bague d’écartement, rondelle, cale; teflon : téflon. 1, fiche 2, Français, - cale%20en%20t%C3%A9flon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


