TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGUE SUPPORT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- race
1, fiche 1, Anglais, race
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ring 2, fiche 1, Anglais, ring
correct
- bearing ring 3, fiche 1, Anglais, bearing%20ring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Either of the concentric pair of steel rings of a ball bearing or roller bearing. 4, fiche 1, Anglais, - race
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
race: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - race
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bague
1, fiche 1, Français, bague
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bague de roulement 2, fiche 1, Français, bague%20de%20roulement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble du dispositif comprend en principe un certain nombre d’éléments roulants disposés entre les chemins de roulement de deux bagues, et maintenus à un écartement déterminé par une pièce appelée cage. Le plus souvent, la bague intérieure est solidaire de la partie mobile(arbre, axe, patin) et la bague extérieure est liée au support fixe, mais l'inverse est également possible. Les éléments de roulement(billes, rouleaux, aiguilles) de même que les bagues, sont généralement en acier traité. 3, fiche 1, Français, - bague
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bague de roulement : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 1, Français, - bague
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bague de roulement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - bague
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spool rack
1, fiche 2, Anglais, spool%20rack
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mast Hardware Kit includes entrance cap; offset reducer, spool rack, roof flange, three through-bolt clamps and insulated grounding bushing. 1, fiche 2, Anglais, - spool%20rack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- support d'enroulement 1, fiche 2, Français, support%20d%27enroulement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ferrures de mât-Calotte, réducteur déporté, support d’enroulement, bride de toit. 3 serre-fils, bague et terre isolée.(...) pour service de 100 A. 1, fiche 2, Français, - support%20d%27enroulement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- offset reducer
1, fiche 3, Anglais, offset%20reducer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mast Hardware Kit includes entrance cap; offset reducer, spool rack, roof flange, three through-bolt clamps and insulated grounding bushing. 1, fiche 3, Anglais, - offset%20reducer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réducteur déporté 1, fiche 3, Français, r%C3%A9ducteur%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ferrures de mât-Calotte, réducteur déporté, support d’enroulement, bride de toit, 3 serre-fils, bague et terre isolée.(...) Pour service de 100 A. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9ducteur%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Mechanical Components
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sintered bronze 1, fiche 4, Anglais, sintered%20bronze
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The outer ring sliding contact surface is of sinter bronze composite (sintered bronze, the pores of which are filled with PTFE and lead, with a sheet steel backing), PTFE fabric or PTFE composite (glass fibre reinforced fabric containing PTFE-PTFE = polytetrafluoethylene). 1, fiche 4, Anglais, - sintered%20bronze
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Composants mécaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bronze fritté 1, fiche 4, Français, bronze%20fritt%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La surface de glissement de la bague extérieure est constituée soit de bonze fritté(plus précisément d’une couche poreuse de bronze fritté imprégnée de PTFE et de plomb, fixée sur un support en tôle d’acier), soit d’un tissu de PTFE, soit de matière plastique renforcée de fibre de verre avec adjonction de PTFE. 1, fiche 4, Français, - bronze%20fritt%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


