TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGUETTE VERRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Lamps
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 1, Anglais, stud
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- arbor 2, fiche 1, Anglais, arbor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cane
- arbor shank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Lampes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tige
1, fiche 1, Français, tige
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un pied de lampe composée d’une baguette en verre se terminant habituellement par un bouton dans lequel sont fixés les supports. 2, fiche 1, Français, - tige
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stained Glass
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- came
1, fiche 2, Anglais, came
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- calm 2, fiche 2, Anglais, calm
correct, nom
- lead came 3, fiche 2, Anglais, lead%20came
correct
- window lead 4, fiche 2, Anglais, window%20lead
correct
- leaden came 5, fiche 2, Anglais, leaden%20came
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a slender grooved rod of cast lead used to hold together panes of glass in a window; esp. with lattice work or stained glass. 2, fiche 2, Anglais, - came
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The lead came method of stained glass construction. 4, fiche 2, Anglais, - came
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vitrail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- verge
1, fiche 2, Français, verge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plomb 2, fiche 2, Français, plomb
correct, nom masculin
- baguette 1, fiche 2, Français, baguette
correct, nom féminin
- ruban de plomb 3, fiche 2, Français, ruban%20de%20plomb
correct, nom masculin
- baguette de plomb 1, fiche 2, Français, baguette%20de%20plomb
correct, nom féminin
- plomb de vitrail 4, fiche 2, Français, plomb%20de%20vitrail
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Baguette de plomb rainurée dans laquelle on sertit les morceaux de verre qui composent un vitrail. 1, fiche 2, Français, - verge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vitrail : (...) Les verres sont alors assemblés définitivement entre des rubans de plomb soudés, de forme appropriée, dont les "ailes" sertissent solidement les pièces. 3, fiche 2, Français, - verge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glass Beads and Small Glassware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hollow rod of glass. 1, fiche 3, Anglais, - tube
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perles de verre et verroterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tube
1, fiche 3, Français, tube
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Baguette de verre creuse. 1, fiche 3, Français, - tube
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastic Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mat
1, fiche 4, Anglais, mat
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A stiff material, such as cardboard, cut out in the center so that it forms a border between the outer edges of a picture and the inner edge of its frame. 1, fiche 4, Anglais, - mat
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- window mat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts plastiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cache
1, fiche 4, Français, cache
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Meilleurs sont les encadrements sous baguette dans des cadres exécutés sur mesure(...) La garantie sera encore augmentée si l'on prend soin de placer, entre la vitre et le support, un cache qui éloigne l'estampe, grâce à son épaisseur, de la surface du verre. 1, fiche 4, Français, - cache
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


