TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAGUETTES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- course
1, fiche 1, Anglais, course
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- layer 2, fiche 1, Anglais, layer
correct, nom
- round 3, fiche 1, Anglais, round
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A single layer of lumber of the same thickness in a stickered pile or package. 2, fiche 1, Anglais, - course
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To air dry, ... lumber is arranged in layers, or courses, with separating stickers, and built up into unit packages and piles outdoors so that atmospheric air can circulate through the piles and carry away moisture. 2, fiche 1, Anglais, - course
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lit de planches
1, fiche 1, Français, lit%20de%20planches
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lit 2, fiche 1, Français, lit
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Placer les premières et les dernières baguettes entre chaque lit de planches en bout de sciages(pas en retrait). 3, fiche 1, Français, - lit%20de%20planches
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- branchial basket
1, fiche 2, Anglais, branchial%20basket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gill basket 2, fiche 2, Anglais, gill%20basket
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The cartilaginous structure supporting the gills in protochordates and lower vertebrates ... 1, fiche 2, Anglais, - branchial%20basket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corbeille branchiale
1, fiche 2, Français, corbeille%20branchiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les fentes branchiales à fonction respiratoire sont séparées par des cloisons soutenues par des baguettes de tissu conjonctif à aspect cartilagineux, et richement vascularisées. Cette corbeille branchiale manifeste elle aussi une dissymétrie du fait que les cloisons alternent d’un côté à l'autre. 1, fiche 2, Français, - corbeille%20branchiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cesta branquial
1, fiche 2, Espagnol, cesta%20branquial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El esqueleto visceral consta de una cesta branquial formada, a cada lado, por nueve barras cartilaginosas verticales, curvadas irregularmente. 1, fiche 2, Espagnol, - cesta%20branquial
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chopstick case
1, fiche 3, Anglais, chopstick%20case
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chopstick case: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - chopstick%20case
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étui à baguettes
1, fiche 3, Français, %C3%A9tui%20%C3%A0%20baguettes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
étui à baguettes : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20baguettes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cue rack
1, fiche 4, Anglais, cue%20rack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cue rack: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - cue%20rack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- support pour baguettes de billard
1, fiche 4, Français, support%20pour%20baguettes%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
support pour baguettes de billard : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 4, Français, - support%20pour%20baguettes%20de%20billard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bird scarer
1, fiche 5, Anglais, bird%20scarer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bird deterrent 2, fiche 5, Anglais, bird%20deterrent
correct
- bird scaring device 3, fiche 5, Anglais, bird%20scaring%20device
correct
- bird-frightening device 4, fiche 5, Anglais, bird%2Dfrightening%20device
correct
- bird frightening device 5, fiche 5, Anglais, bird%20frightening%20device
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Other bird-frightening devices include chemicals and a great variety of whirling novelties and flashing lights, as well as innovative techniques, for example, smoke, water sprays, devices to shake roosting vegetation, tethered balloons, and hawk silhouettes. 4, fiche 5, Anglais, - bird%20scarer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif d'effarouchement
1, fiche 5, Français, dispositif%20d%27effarouchement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- affolant 2, fiche 5, Français, affolant
correct, nom masculin
- répulsif contre les oiseaux 3, fiche 5, Français, r%C3%A9pulsif%20contre%20les%20oiseaux
correct, nom masculin
- répulsif anti-oiseaux 4, fiche 5, Français, r%C3%A9pulsif%20anti%2Doiseaux
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Objet placé […] au milieu des semis ou dans les arbres […] et destiné à éloigner les oiseaux. 2, fiche 5, Français, - dispositif%20d%27effarouchement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les affolants peuvent être des bandes de papier d’aluminium fixées sur des baguettes de bois et fichées en terre ou des têtes de chat découpées dans du papier métallique argent ou or et suspendues par une ficelle aux branches d’un arbre. On utilise du papier métallique ou aluminium parce que les rayons du soleil sont réfléchis et éblouissent les intrus. 2, fiche 5, Français, - dispositif%20d%27effarouchement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo espantapájaros
1, fiche 5, Espagnol, dispositivo%20espantap%C3%A1jaros
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo antiaves 2, fiche 5, Espagnol, dispositivo%20antiaves
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La empresa] diseña y fabrica dispositivos antiaves para evitar el posado de palomas, gaviotas, estorninos, tórtolas, en explotaciones agrícolas, instalaciones industriales, edificios, instalaciones portuarias, aeroportuarias, etc. 2, fiche 5, Espagnol, - dispositivo%20espantap%C3%A1jaros
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Chinese fondue
1, fiche 6, Anglais, Chinese%20fondue
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fondue chinoise 2, fiche 6, Anglais, fondue%20chinoise
- court bouillon fondue 2, fiche 6, Anglais, court%20bouillon%20fondue
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A Swiss traveling in China ate a dish called Chrysanthemum which was dunk-cooked in a pot of bouillon. Fondues based on this became popular when he returned to Switzerland. The diner dips rolled shaved meat (traditionally beef) into a simmering broth. As with a bourguignonne, dipping sauces are served. This dish is still somewhat like a Chinese hot pot (huoguo in Chinese, or steamboat, which is popular across Asia). At meal's end the much flavoured broth may be served to the participants, with or without sherry wine. 2, fiche 6, Anglais, - Chinese%20fondue
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fondue chinoise
1, fiche 6, Français, fondue%20chinoise
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La fondue chinoise consiste en un bouillon placé au centre de la table, dans lequel les convives sont invités à faire cuire eux-mêmes leurs ingrédients, placés dans une petite épuisette ou tenus avec des baguettes :[...] viande en tranches très fines(blanche de préférence, mais du bœuf, voire du mouton pour les amateurs, est également utilisé) [...] Une fois cuits, les aliments sont trempés dans une sauce placée dans un bol ou une coupelle individuelle. 1, fiche 6, Français, - fondue%20chinoise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mouth stick
1, fiche 7, Anglais, mouth%20stick
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Operating sticks including: head, chin and mouth sticks. 1, fiche 7, Anglais, - mouth%20stick
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 24 18 15. 2, fiche 7, Anglais, - mouth%20stick
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baguette buccale
1, fiche 7, Français, baguette%20buccale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tiges de commande comprenant : celles manœuvrées par la tête(avec le front appelées «licornes»), le menton et la bouche(«baguettes buccales»). 1, fiche 7, Français, - baguette%20buccale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 24 18 15. 2, fiche 7, Français, - baguette%20buccale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- operating stick
1, fiche 8, Anglais, operating%20stick
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Operating sticks including: head, chin and mouth sticks. 1, fiche 8, Anglais, - operating%20stick
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 24 18 15. 2, fiche 8, Anglais, - operating%20stick
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tige de commande
1, fiche 8, Français, tige%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tiges de commande comprenant : celles manœuvrées par la tête(avec le front appelées «licornes»), le menton et la bouche(«baguettes buccales»). 1, fiche 8, Français, - tige%20de%20commande
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 24 18 15. 2, fiche 8, Français, - tige%20de%20commande
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pitched percussion instrument
1, fiche 9, Anglais, pitched%20percussion%20instrument
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pitched percussion 2, fiche 9, Anglais, pitched%20percussion
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pitched percussion can best be described as something that can be struck that has a definite pitch. 3, fiche 9, Anglais, - pitched%20percussion%20instrument
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Examples of pitched percussion instruments include the glockenspiel, xylophone, marimba, vibraphone, chimes and timpani. 4, fiche 9, Anglais, - pitched%20percussion%20instrument
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- instrument de percussion à sons déterminés
1, fiche 9, Français, instrument%20de%20percussion%20%C3%A0%20sons%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- instrument à percussion à sons déterminés 2, fiche 9, Français, instrument%20%C3%A0%20percussion%20%C3%A0%20sons%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom masculin
- percussion à sons déterminés 3, fiche 9, Français, percussion%20%C3%A0%20sons%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Avec des instruments de percussion à sons déterminés, les percussionnistes peuvent jouer des mélodies. Par exemple, chaque lame d’un marimba est associée à une note précise, donc le percussionniste n’ a qu'à enchaîner les petits coups de baguettes pour créer une mélodie. 4, fiche 9, Français, - instrument%20de%20percussion%20%C3%A0%20sons%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flat
1, fiche 10, Anglais, flat
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flat crystal 2, fiche 10, Anglais, flat%20crystal
- flat diamond 3, fiche 10, Anglais, flat%20diamond
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A thin, but cuttable, rough diamond. 4, fiche 10, Anglais, - flat
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... flats are thin wedges, whole or broken, including thin macles. 5, fiche 10, Anglais, - flat
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Stones produce round brilliant polished; shapes yield marquise, oval, emeralds; thick macles produce triangles, hearts, marquise, pears, thin macles and flats produce baguettes. 5, fiche 10, Anglais, - flat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
One of the five basic categories into which gem quality rough is sorted. 4, fiche 10, Anglais, - flat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cristal plat
1, fiche 10, Français, cristal%20plat
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flat 2, fiche 10, Français, flat
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à un diamant brut se présentant sous forme d’un cristal plat. 3, fiche 10, Français, - cristal%20plat
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les flats (ou cristaux plats) sont des cubes minces, entiers ou brisés, comprenant des macles épais. 4, fiche 10, Français, - cristal%20plat
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les pierres produisent des brillants polis, les mélés donnent des marquises, des ovales et des émeraudes; les macles épais produisent des triangles, des cœurs, des marquises et des poires, tandis que les macles minces et les flats produisent les baguettes. 4, fiche 10, Français, - cristal%20plat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
flat : terme anglais employé ainsi dans le commerce des diamants. 5, fiche 10, Français, - cristal%20plat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hand Tools
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Rough Carpentry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dado grooving plane
1, fiche 11, Anglais, dado%20grooving%20plane
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- carcase grooving plane 1, fiche 11, Anglais, carcase%20grooving%20plane
correct
- housing plane 1, fiche 11, Anglais, housing%20plane
correct
- raglet 1, fiche 11, Anglais, raglet
correct, voir observation, régional
- flooring raglet 1, fiche 11, Anglais, flooring%20raglet
correct, voir observation, régional
- trenching plane 1, fiche 11, Anglais, trenching%20plane
correct, voir observation, régional
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plane, dado grooving .... The stock is about 9-10 in long, related along the left-hand side. There is a depth stop made of wood or metal. The shavings are discharged through an outlet which is often gracefully tapered through the width of the stock .... The original use of these Planes was for cutting the grooves in flooring to take the tongue at the bottom edge of the skirting of the dado or half-panelling round the lower part of the wall in a room. 1, fiche 11, Anglais, - dado%20grooving%20plane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Raglet", "flooring raglet" and "trenching plane" are terms used in Scotland. 2, fiche 11, Anglais, - dado%20grooving%20plane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage à main
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Charpenterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tarabiscot
1, fiche 11, Français, tarabiscot
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Outil à fût qui sert à pousser un tarabiscot. 2, fiche 11, Français, - tarabiscot
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour l'agrément des œuvres de menuiserie, il existe divers outils à orner et à sculpter qui servent avant tout à produire des moulures [...] Ainsi, près des «guillaumes courts», «droits», «cintrés», «à navette», «à plates-bandes», «de côté», est-il bon de ranger les «gorges», les «gorgets», les «tarabiscots», les «grains d’orge», les «doucines à baguettes» et autres «talons renversés». 3, fiche 11, Français, - tarabiscot
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-12-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tackless installation
1, fiche 12, Anglais, tackless%20installation
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method of laying in which the textile floor covering is secured to slats of wood or metal, bearing rows of pointed pins, and which are attached to the floor at the base of the walls. 1, fiche 12, Anglais, - tackless%20installation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tackless installation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - tackless%20installation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode de pose tendue sur baguettes à griffes
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20pose%20tendue%20sur%20baguettes%20%C3%A0%20griffes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- méthode de pose tendue sur bandes à griffes 1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20pose%20tendue%20sur%20bandes%20%C3%A0%20griffes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode de pose tendue par ancrage du revêtement de sol textile sur des lattes de bois ou de métal, comportant des rangées de pointes, fixées sur le sol le long des murs. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pose%20tendue%20sur%20baguettes%20%C3%A0%20griffes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
méthode de pose tendue sur baguettes à griffes; méthode de pose tendue sur bandes à griffes : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pose%20tendue%20sur%20baguettes%20%C3%A0%20griffes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pile carpet woven over wires
1, fiche 13, Anglais, pile%20carpet%20woven%20over%20wires
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pile carpet produced in a single operation on a loom in which steel rods are used to form the pile and to determine its length. 1, fiche 13, Anglais, - pile%20carpet%20woven%20over%20wires
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pile carpet woven over wires: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - pile%20carpet%20woven%20over%20wires
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- moquette tissée à verges
1, fiche 13, Français, moquette%20tiss%C3%A9e%20%C3%A0%20verges
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Moquette produite en une seule opération sur métier à tisser dont les baguettes d’acier, dites verges, sont utilisées pour former le velours et en déterminer la longueur. 1, fiche 13, Français, - moquette%20tiss%C3%A9e%20%C3%A0%20verges
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
moquette tissée à verges : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 13, Français, - moquette%20tiss%C3%A9e%20%C3%A0%20verges
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Pycnanthus angolensis
1, fiche 14, Anglais, Pycnanthus%20angolensis
latin
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A tropical African tree. 2, fiche 14, Anglais, - Pycnanthus%20angolensis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ilomba
1, fiche 14, Français, ilomba
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Arbre d’Afrique tropicale au bois blanc ocré à grain plutôt grossier, tendre et léger, utilisé en menuiserie intérieure(baguettes, moulures, contreplaqué). 1, fiche 14, Français, - ilomba
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Hallea ciliata
1, fiche 15, Anglais, Hallea%20ciliata
latin
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A tropical African tree. 2, fiche 15, Anglais, - Hallea%20ciliata
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bahia
1, fiche 15, Français, bahia
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- abura 1, fiche 15, Français, abura
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Arbre d’Afrique tropicale au bois gris rosé à grain fin. Excellent bois de menuiserie, baguettes, encadrements, moulures, placage. 2, fiche 15, Français, - bahia
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- scapolite
1, fiche 16, Anglais, scapolite
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- wernerite 2, fiche 16, Anglais, wernerite
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A group of usually white or gray-white minerals commonly forming an isomorphous series between marialite and meionite. 3, fiche 16, Anglais, - scapolite
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- scapolite
1, fiche 16, Français, scapolite
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- wernérite 2, fiche 16, Français, wern%C3%A9rite
correct, nom féminin
- skapolite 3, fiche 16, Français, skapolite
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les scapolites [...] possèdent la même trame silicatée que les feldspaths, mais dans les grosses lacunes de cette trame sont insérés des anions de grande dimension. La symétrie devient alors quadratique. Les scapolites forment une série isomorphe entre [...] : la marialite [et] la méionite [...] 4, fiche 16, Français, - scapolite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de minéraux se présente en baguettes prismatiques bipyramidées. 3, fiche 16, Français, - scapolite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- escapolita
1, fiche 16, Espagnol, escapolita
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- wernerita 1, fiche 16, Espagnol, wernerita
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] mineral que, como el dipiro, está constituido por mezclas isomorfas de silicatos de calcio y de sodio. 1, fiche 16, Espagnol, - escapolita
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- leasing device
1, fiche 17, Anglais, leasing%20device
normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Device for producing a lease by means of a leasing reed. 1, fiche 17, Anglais, - leasing%20device
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
lease: Regular crossing of individual warp threads or groups of threads over and under two rods or lease cords. 1, fiche 17, Anglais, - leasing%20device
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
leasing device: Term standardized by the FSA. 2, fiche 17, Anglais, - leasing%20device
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispositif envergeur
1, fiche 17, Français, dispositif%20envergeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour la formation d’enverjure au moyen d’un peigne envergeur. 1, fiche 17, Français, - dispositif%20envergeur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
encroix : enverjure : Croisement régulier de fils individuels ou groupes de fils de la chaîne au-dessus et au-dessous de deux baguettes ou cordons d’enverjure. 1, fiche 17, Français, - dispositif%20envergeur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
dispositif envergeur : Terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 17, Français, - dispositif%20envergeur
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- dispositif d'envergure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wollastonite
1, fiche 18, Anglais, wollastonite
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- Wo 2, fiche 18, Anglais, Wo
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- tabular spar 3, fiche 18, Anglais, tabular%20spar
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A white, gray, red, brown or yellow triclinic mineral which consists of a calcium metasilicate occurring in cleavable masses or in tabular twinned crystals, and used as a source mineral for rock wool. 4, fiche 18, Anglais, - wollastonite
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The calc-silicate minerals such as diopside, andradite and wollastonite, which are often the principal minerals in these ore-bearing skarns, attest to the high temperatures involved. 5, fiche 18, Anglais, - wollastonite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
wollastonite: named after W.H. Wollaston, a British chemist. 4, fiche 18, Anglais, - wollastonite
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CaSiO3 or Ca(SiO3) 4, fiche 18, Anglais, - wollastonite
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- wollastonite
1, fiche 18, Français, wollastonite
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Silicate de calcium [...] du groupe des pyroxènes monocliniques [se présentant en] baguettes, fibres ou grains de coloration blanche, grise, jaunâtre ou rougeâtre. 2, fiche 18, Français, - wollastonite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
wollastonite : étymologie : en l’honneur du chimiste anglais W.H. Wollaston. 3, fiche 18, Français, - wollastonite
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CaSiO3 ou Ca(SiO3) 3, fiche 18, Français, - wollastonite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- wollastonita
1, fiche 18, Espagnol, wollastonita
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Silicato de calcio [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 1, fiche 18, Espagnol, - wollastonita
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[La wollastonita] se encuentra en forma de masas fibrosas, grisáceas, si bien existen variedades amarillentas, pardas y rojizas. 1, fiche 18, Espagnol, - wollastonita
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CaSiO3 o Ca(SiO3) 2, fiche 18, Espagnol, - wollastonita
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- recessed joint
1, fiche 19, Anglais, recessed%20joint
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- recessed pointing 2, fiche 19, Anglais, recessed%20pointing
correct
- hollow joint 3, fiche 19, Anglais, hollow%20joint
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A joint in which the mortar is pressed back, about 1/4 in. (6 mm) from the wall face, as a protection from peeling. 2, fiche 19, Anglais, - recessed%20joint
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- joint en retrait
1, fiche 19, Français, joint%20en%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- joint creux 2, fiche 19, Français, joint%20creux
correct, nom masculin
- joint en creux 2, fiche 19, Français, joint%20en%20creux
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les joints de parement : c’est la partie visible des joints de maçonnerie; selon leur relief par rapport au nu des éléments maçonnés, ils sont affleurants, saillants ou en creux, et portent divers noms selon leur profil. 2, fiche 19, Français, - joint%20en%20retrait
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
On distingue les joints pleins(baguettes plastiques préalablement collées) et les joints en creux, ou en retrait, exécutés soit par enlèvement de bandes adhésives posées avant enduction(crépis, plastiques), soit par recreusement de l'enduit hydraulique à la sciotte, en se guidant le long d’une règle. 2, fiche 19, Français, - joint%20en%20retrait
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- junta remetida
1, fiche 19, Espagnol, junta%20remetida
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, junta de mortero que queda retrasada respecto al paramento. Este tipo de junta resiste a las inclemencias atmosféricas. 1, fiche 19, Espagnol, - junta%20remetida
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Cabinetmaking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cock bead
1, fiche 20, Anglais, cock%20bead
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A bead in carpentry or joinery so molded or applied as to project beyond a surface. 1, fiche 20, Anglais, - cock%20bead
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Ébénisterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- baguette saillante
1, fiche 20, Français, baguette%20saillante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- moulure en saillie 2, fiche 20, Français, moulure%20en%20saillie
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Toutes les surfaces extérieures du banc d’œuvre sont ornées de panneaux cernés de baguettes saillantes et ornés de simples volutes aux angles pour la plupart. 1, fiche 20, Français, - baguette%20saillante
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rocket
1, fiche 21, Anglais, rocket
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the rocket shoots high into the air leaving a trail of sparks. Most rockets today finish with an impressive burst. 2, fiche 21, Anglais, - rocket
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fusée
1, fiche 21, Français, fus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fusée à baguette 2, fiche 21, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20baguette
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Artifice de divertissement auto-propulsé(ne pas confondre avec une bombe qui est tiré à l'aide d’un mortier), qui permet la dispersion et l'allumage en altitude des éléments d’artifice produisant un effet visuel ou sonore. La fusée est propulsée par un moteur à poudre tout au long de son ascension. Sa trajectoire est stabilisée par une baguette qui est fixée sur le corps et qui retombe lorsque la charge a explosé à son point culminant. Leur sensibilité au vent latéral et le problème représenté par la retombée de ces baguettes expliquent que les fusées ne sont que rarement utilisées par les professionnels. Les effets, colorés ou bruyants, sont identiques à ceux des bombes. Elles peuvent être tirées unitairement ou en salve. 3, fiche 21, Français, - fus%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cohete
1, fiche 21, Espagnol, cohete
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Artificio propulsado por la reacción de los gases producidos por la combustión de pólvora y que se usa para regocijo [...] 1, fiche 21, Espagnol, - cohete
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- friction tape
1, fiche 22, Anglais, friction%20tape
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- chatterton 2, fiche 22, Anglais, chatterton
proposition, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cotton tape impregnated with water-resistant insulating material and an adhesive and used especially to protect, insulate, and support electrical conductors. 3, fiche 22, Anglais, - friction%20tape
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
Cotton tape impregnated with a sticky moisture-repelling compound; used chiefly to hold rubber-tape insulation in position over a joint or splice. 4, fiche 22, Anglais, - friction%20tape
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chatterton's compound. A composition used for insulating submarine telegraph cables. This compound (which is perhaps somewhat erroneously known as "Chatterton's compound") is usually composed of gutta percha 3 parts, resin 1 part and Stockholm tar 1 part. 4, fiche 22, Anglais, - friction%20tape
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
As per source TLFRA, "chatterton" is an obsolete term in English now replaced by the term "insulating tape." 2, fiche 22, Anglais, - friction%20tape
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- insulating tape
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chatterton
1, fiche 22, Français, chatterton
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ruban adhésif isolant, enduit d’un mélange de goudron norvégien, de gutta-percha et de résine, servant à isoler les fils électriques, les câbles sous-marins, etc. 2, fiche 22, Français, - chatterton
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
Ruban de coton imprégné d’un mélange isolant composé de goudron, de résine et de gutta-percha, employé par les électriciens pour protéger extérieurement les fils conducteurs. 3, fiche 22, Français, - chatterton
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à une époque relativement récente, la majorité des installations électriques se faisaient sous baguettes de bois. La liaison entre les conducteurs avait lieu par épissure [...] l'isolation étant assurée par du ruban adhésif textile, connu sous le nom de chatterton. [...] cette technique s’est révélée très défaillante s’agissant de l'isolation, le chatterton vieillissant mal [...] En dépit des progrès faits dans le domaine du ruban adhésif(aujourd’hui en matière plastique), les épissures sont désormais proscrites des installations. 4, fiche 22, Français, - chatterton
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chatterton [...] supplanté en anglais par l’appellation populaire «insulating tape». 2, fiche 22, Français, - chatterton
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- ruban isolant
- bande de chatterton
- ruban de chatterton
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dyeing vessel lid
1, fiche 23, Anglais, dyeing%20vessel%20lid
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Hank dyeing machines are mostly of the single stick (Hussong) design, in which hanks are hung from the underside of the dyeing vessel lid on removable sticks. 1, fiche 23, Anglais, - dyeing%20vessel%20lid
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- couvercle de la cuve de teinture
1, fiche 23, Français, couvercle%20de%20la%20cuve%20de%20teinture
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les machines de teinture pour écheveaux sont pour la plupart du type à simples baguettes(Hussong), dans lesquelles les écheveaux sont suspendus sur des baguettes fixes solidaires du couvercle de la cuve de teinture. 1, fiche 23, Français, - couvercle%20de%20la%20cuve%20de%20teinture
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hank dyeing machine
1, fiche 24, Anglais, hank%20dyeing%20machine
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Hank dyeing machines are mostly of the single stick (Hussong) design, in which hanks are hung from the underside of the dyeing vessel lid on removable sticks. 1, fiche 24, Anglais, - hank%20dyeing%20machine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- machine de teinture pour écheveaux
1, fiche 24, Français, machine%20de%20teinture%20pour%20%C3%A9cheveaux
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- machine à teindre avec porte-écheveaux 2, fiche 24, Français, machine%20%C3%A0%20teindre%20avec%20porte%2D%C3%A9cheveaux
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les machines de teinture pour écheveaux sont pour la plupart du type à simples baguettes(Hussong), dans lesquelles les écheveaux sont suspendus sur des baguettes fixes solidaires du couvercle de la cuve de teinture [...] 1, fiche 24, Français, - machine%20de%20teinture%20pour%20%C3%A9cheveaux
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
- Floors and Ceilings
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- herringbone
1, fiche 25, Anglais, herringbone
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- herring-bone 2, fiche 25, Anglais, herring%2Dbone
adjectif
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
herring-bone flooring, parquet à fougère 2, fiche 25, Anglais, - herringbone
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Herringbone (noun). A pattern resembling the lateral skeletal configuration of a herring; .... 3, fiche 25, Anglais, - herringbone
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
- Planchers et plafonds
Fiche 25, La vedette principale, Français
- en feuilles de fougère 1, fiche 25, Français, en%20feuilles%20de%20foug%C3%A8re
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- à bâtons rompus 2, fiche 25, Français, %C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les planchettes peuvent être disposées en feuilles de fougère. 1, fiche 25, Français, - en%20feuilles%20de%20foug%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Parquet à bâtons rompus. 3, fiche 25, Français, - en%20feuilles%20de%20foug%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bâtons-rompus : ornement de moulures à base de petites baguettes disposées suivant un motif brisé. Le terme s’applique surtout à la disposition des pavages de brique et des parquets à bâtons rompus, en équerres à joints alternés. 4, fiche 25, Français, - en%20feuilles%20de%20foug%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- continuous flux cored welding electrode 1, fiche 26, Anglais, continuous%20flux%20cored%20welding%20electrode
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fil-électrode fourré en bobine
1, fiche 26, Français, fil%2D%C3%A9lectrode%20fourr%C3%A9%20en%20bobine
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Soudage avec fil fourré. Les fils fourrés sont des fils faits d’un tube ou d’un feuillard replié comportant une certaine quantité de flux [...] et étirés sous forme de fil cylindrique. [Ils] sont apparus à diverses époques du développement du soudage, d’abord en baguettes concurrençant l'électrode enrobée pour soudage manuel, ensuite en fil-électrode pour machine automatique à arc ordinaire avant apparition du soudage sous flux. 2, fiche 26, Français, - fil%2D%C3%A9lectrode%20fourr%C3%A9%20en%20bobine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- window
1, fiche 27, Anglais, window
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fenêtre
1, fiche 27, Français, fen%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
D'autres baguettes(mésoclades) [...] peuvent être aussi sécrétées au cours de la croissance progressive du squelette [d’un Ébriédien] toujours vers la «périphérie», engendrant des fenêtres [...] 1, fiche 27, Français, - fen%C3%AAtre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Archaeology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- herringbone
1, fiche 28, Anglais, herringbone
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- broken stick 2, fiche 28, Anglais, broken%20stick
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A pattern resembling the lateral skeletal configuration of a herring. 1, fiche 28, Anglais, - herringbone
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
an ornamental pattern in architecture 2, fiche 28, Anglais, - herringbone
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Archéologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bâtons-rompus
1, fiche 28, Français, b%C3%A2tons%2Drompus
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bâtons-brisés 1, fiche 28, Français, b%C3%A2tons%2Dbris%C3%A9s
correct, pluriel
- bâton brisé 2, fiche 28, Français, b%C3%A2ton%20bris%C3%A9
nom masculin
- bâton rompu 2, fiche 28, Français, b%C3%A2ton%20rompu
nom masculin
- zigzags 1, fiche 28, Français, zigzags
correct, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ornement de moulures à base de petites baguettes disposées suivant un motif brisé. 1, fiche 28, Français, - b%C3%A2tons%2Drompus
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les zigzags (au pluriel) désignent un motif d’ornement de l’architecture romane normande. 1, fiche 28, Français, - b%C3%A2tons%2Drompus
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- molding plane
1, fiche 29, Anglais, molding%20plane
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- moulding plane 2, fiche 29, Anglais, moulding%20plane
correct
- bead plane 3, fiche 29, Anglais, bead%20plane
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Wooden crown molding plane. 4, fiche 29, Anglais, - molding%20plane
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mouchette
1, fiche 29, Français, mouchette
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- rabot à moulure 2, fiche 29, Français, rabot%20%C3%A0%20moulure
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rabot utilisé pour faire des baguettes ou pour les arrondir. 3, fiche 29, Français, - mouchette
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electric Currents
- Burners and Steamfitting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- electrode
1, fiche 30, Anglais, electrode
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A conductor through which electric current passes into or out of a conducting medium. 2, fiche 30, Anglais, - electrode
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The medium can be ionized gas, a vacuum in an electronic tube, an ionized liquid (electrolyte) or certain kinds of solids (for example, semiconductors). 2, fiche 30, Anglais, - electrode
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Courants (Électrocinétique)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- électrode
1, fiche 30, Français, %C3%A9lectrode
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pièce conductrice destinée à être mise en contact avec un milieu de conductivité différente. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9lectrode
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Entre deux électrodes d’un dispositif, il existe normalement une tension et, parfois, un courant. On appelle respectivement anode et cathode l’électrode par laquelle le courant entre dans le milieu et sort du milieu. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9lectrode
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Électrodes. Elles sont constituées par des baguettes de 2 mm de diamètre, en acier réfractaire(acier inoxydable). Elles sont montées sur des isolants en porcelaine et fixées par des colliers, en général, sur la ligne de gicleur ou sur un support en alliage léger prenant appui sur le tube d’air. 3, fiche 30, Français, - %C3%A9lectrode
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Corriente eléctrica
- Artículos de fumistería y quemadores
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- electrodo
1, fiche 30, Espagnol, electrodo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los elementos terminales de un circuito eléctrico que sirven para introducir la corriente en el medio donde se ha de utilizar, y para recogerla a la salida del mismo. 1, fiche 30, Espagnol, - electrodo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Stained Glass
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stained-glass window
1, fiche 31, Anglais, stained%2Dglass%20window
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- stained glass window 2, fiche 31, Anglais, stained%20glass%20window
correct
- stained glass 3, fiche 31, Anglais, stained%20glass
correct
- stained-glass 4, fiche 31, Anglais, stained%2Dglass
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A decorative window, usually found in churches, made of pieces of coloured glass or glass that has been flashed or enamelled, fitted into channelled lead strips, and set in an iron framework. 5, fiche 31, Anglais, - stained%2Dglass%20window
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Stained-glass window, Chartres Cathedral. 6, fiche 31, Anglais, - stained%2Dglass%20window
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
stained glass ... The glass colouring is not a stain, but is fired into the glass. 7, fiche 31, Anglais, - stained%2Dglass%20window
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Vitrail
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vitrail
1, fiche 31, Français, vitrail
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Grande croisée à croisillons de fer avec châssis de métal garni de vitres généralement peints et éclairant particulièrement les églises. 2, fiche 31, Français, - vitrail
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Baie à croisillons de métal, ou à remplages de pierre ou de béton, garnie de panneaux de pièces de verre teinté ou peint, serties dans une résille de baguettes de plomb(verges et vergettes). 3, fiche 31, Français, - vitrail
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Vitrales
- Materiales vidriados (Construcción)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- vidriera
1, fiche 31, Espagnol, vidriera
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- vidriera de colores 2, fiche 31, Espagnol, vidriera%20de%20colores
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Ventana] que forma dibujos con vidrios de color, especialmente las emplomadas de grandes dimensiones [en] las iglesias, palacios y edificios públicos. 2, fiche 31, Espagnol, - vidriera
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Una vidriera se hace a partir de un cartón dibujado y pintado por el artista en colores y al tamaño natural. [...] El papel se recorta [...] para obtener las plantillas de todos los vidrios que han de componer la obra. Una vez cortados todos los pedazos de vidrio del color correspondiente al que tienen en el dibujo, se procede a armar provisionalmente la vidriera. Con dicho fin, se yuxtaponen aquéllos [...] interponiendo entre los mismos una varilla de plomo provista, en dos caras opuestas, de ranuras en las cuales encajan los bordes del vidrio. Una vez formada la vidriera, se pintan en ella los detalles [...] y se desmontan todos los elementos para fijar en el horno el color de los que han sido pintados. 2, fiche 31, Espagnol, - vidriera
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- banjo
1, fiche 32, Anglais, banjo
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- banjo
1, fiche 32, Français, banjo
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Paire de baguettes sur lesquelles les filets sont disposés pour le fumage. 2, fiche 32, Français, - banjo
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 32, Français, - banjo
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Performing Arts
- Theatre and Opera
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- shadow play 1, fiche 33, Anglais, shadow%20play
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Shadow play is drama performed by flat, articulated puppets whose shadows are cast on a translucent paper or cloth screen illuminated from behind. [Encyclopædia Britannica, vol. 20, p. 309.] 1, fiche 33, Anglais, - shadow%20play
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Arts du spectacle
- Théâtre et Opéra
Fiche 33, La vedette principale, Français
- jeux d'ombres
1, fiche 33, Français, jeux%20d%27ombres
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Ainsi des ombres chinoises(qualificatif appliqué à partir du XVIIe siècle aux jeux d’ombres européens) et turques, qui ont la particularité d’être animées à l'aide de baguettes perpendiculaires [...] [Encyclopédie Universalis, vol. 10, p. 540. ] 1, fiche 33, Français, - jeux%20d%27ombres
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- epidote
1, fiche 34, Anglais, epidote
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A yellowish-green to blackish-green monoclinic mineral occurring as formless grains or masses. 2, fiche 34, Anglais, - epidote
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Named from the Greek meaning "increase", the base of the vertical prism having one side longer than the other. 2, fiche 34, Anglais, - epidote
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- épidote
1, fiche 34, Français, %C3%A9pidote
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Silicate alumino-calcique renfermant plus ou moins de fer ou manganèse, dense(3, 5) et très dure(6 à 7), [qui] se présente en baguettes ou en grains de couleur verte. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9pidote
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La zoïsite est un minéral voisin plus pauvre en fer. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9pidote
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Étymologie : du grec epidosis, «accroissement». Allusion au fait que la base du prisme possède un paramètre presque double de l’autre. 3, fiche 34, Français, - %C3%A9pidote
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- epidota
1, fiche 34, Espagnol, epidota
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Silicato hidratado de calcio, aluminio y hierro [...] que cristaliza en el sistema monoclínico. 1, fiche 34, Espagnol, - epidota
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La ortita es una epidota que contiene cerio y otras tierras raras. 1, fiche 34, Espagnol, - epidota
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vertical clove hitch 1, fiche 35, Anglais, vertical%20clove%20hitch
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- vertical bar 1, fiche 35, Anglais, vertical%20bar
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Vertical clove hitch. For vertical hitches, the cord formerly used for the anchor ... becomes the knotting cord. ... Each vertical cord, in turn, serves as an anchor cord for the vertical clove hitch. [(Macramé.)] 1, fiche 35, Anglais, - vertical%20clove%20hitch
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 35, La vedette principale, Français
- baguette verticale
1, fiche 35, Français, baguette%20verticale
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Quand on fait les baguettes verticales, on prend un très long fil comme fil de travail parce que ce fil est utilisé pour faire toutes les baguettes et se dépense très rapidement. [(Macramé.) ] 1, fiche 35, Français, - baguette%20verticale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 36, Anglais, bar
nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Clove Hitch [made by tying two loops over an anchor cord] results in the horizontal and diagonal bar. [(Macramé.)] 1, fiche 36, Anglais, - bar
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
It may also be tied vertically or in a curve. 1, fiche 36, Anglais, - bar
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 36, La vedette principale, Français
- baguette
1, fiche 36, Français, baguette
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une série de nœuds forme une baguette. On fait des baguettes horizontales, des baguettes verticales et des baguettes obliques. [(Macramé.) ] 1, fiche 36, Français, - baguette
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Walls and Partitions
- Interior Design
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- chair rail
1, fiche 37, Anglais, chair%20rail
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A horizontal wood strip fixed to a plaster wall at a height which prevents the backs of chairs from damaging the wall surface. 2, fiche 37, Anglais, - chair%20rail
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Menuiserie
- Murs et cloisons
- Architecture d'intérieurs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cimaise de protection
1, fiche 37, Français, cimaise%20de%20protection
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cymaise de protection 2, fiche 37, Français, cymaise%20de%20protection
proposition, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cimaise : Moulure à hauteur d’appui sur les murs d’une chambre. 3, fiche 37, Français, - cimaise%20de%20protection
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
La notion anglaise de «chair rail» est très proche de ce que tous les dictionnaires français appellent «antebois» ou «antibois» et qu'ils définissent plus ou moins ainsi : Bâti ou ensemble de baguettes posé sur le plancher, à une certaine distance des murs, et préservent ceux-ci du frottement des meubles. 2, fiche 37, Français, - cimaise%20de%20protection
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Drying
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sticker stain
1, fiche 38, Anglais, sticker%20stain
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- crosser stain 2, fiche 38, Anglais, crosser%20stain
correct, États-Unis
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A brown or blue stain that develops in seasoning lumber where it has been in contact with stickers. 2, fiche 38, Anglais, - sticker%20stain
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Séchage du bois
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tache de baguette
1, fiche 38, Français, tache%20de%20baguette
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- tache de baguettes 2, fiche 38, Français, tache%20de%20baguettes
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tache bleuâtre ou brunâtre qui se développe dans le bois de sciage séché à l'air, alors qu'il se trouve en contact avec des baguettes. 3, fiche 38, Français, - tache%20de%20baguette
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-03-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aggregate lineation
1, fiche 39, Anglais, aggregate%20lineation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- aggregate elongation lineation 2, fiche 39, Anglais, aggregate%20elongation%20lineation
correct, moins fréquent
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Mineral lineation. - Formed by elongate grains that are normally linear in shape (e.g. amphiboles) [includes] grain lineation: formed by elongate grains that are normally not linear in shape (e.g. quartz) [and] aggregate lineation : formed by linear grain aggregates (e.g. pebbles). 3, fiche 39, Anglais, - aggregate%20lineation
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Object lineations can be further subdivided into grain and aggregate lineations, and trace lineations include crenulation and intersection lineations. 4, fiche 39, Anglais, - aggregate%20lineation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
By comparison with associated stretching lineations (mineral and mineral aggregate lineations), it was found that the extension axis associated with boudin structures (orthogonal to the long axis or neck line of the boudin and contained within the layer enveloping surface) was in all cases sub-parallel to the stretching lineation. 5, fiche 39, Anglais, - aggregate%20lineation
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Mineral aggregate lineation. 6, fiche 39, Anglais, - aggregate%20lineation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- linéation d'agrégat
1, fiche 39, Français, lin%C3%A9ation%20d%27agr%C3%A9gat
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Schistosité et linéation : schistosité de flux et de fracture, linéations minérales, d’intersection, d’agrégat, relations entre schistosité, linéation et plissement. 2, fiche 39, Français, - lin%C3%A9ation%20d%27agr%C3%A9gat
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les différents types de linéations : a) intersection(de plans) ;b) crénulation(ou pli) ;c) étirement(de grains) ;d) étirement(agrégats) ;e) minérale(nx grains en baguettes, automorphes) ;f) minérale(nx grains en plaquettes, automorphes). 3, fiche 39, Français, - lin%C3%A9ation%20d%27agr%C3%A9gat
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
linéation d’agrégat : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 39, Français, - lin%C3%A9ation%20d%27agr%C3%A9gat
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Linéation minérale d’agrégat. 2, fiche 39, Français, - lin%C3%A9ation%20d%27agr%C3%A9gat
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- spiral-type reactor
1, fiche 40, Anglais, spiral%2Dtype%20reactor
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- spiral-wound reactor 2, fiche 40, Anglais, spiral%2Dwound%20reactor
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In order to increase the surface area of enzyme film per unit volume, various devices have been developed as practical equipment. For example, a spiral-type reactor.... Spirally-wound multipore biocatalytic modules have been shown to provide an excellent reactor configuration for the use of collagen-enzyme membrane systems. The spiral-wound reactor offers a number of advantages. It guides the flow through a number of organized flow channels which offer low and essentially equal hydraulic resistances. Therefore, all the fluid elements spend the same residence time in contact with the membrane unit thus ensuring good contact efficiency. The small fluid channels provide a large membrane surface area per unit reactor volume and high throughput. 3, fiche 40, Anglais, - spiral%2Dtype%20reactor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- module biocatalytique à membrane de collagène
1, fiche 40, Français, module%20biocatalytique%20%C3%A0%20membrane%20de%20collag%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Un des principaux types de réacteurs à membranes porteuses d’activité enzymatique : la membrane est enroulée autour d’un axe, les différentes couches étant séparées par de petites baguettes de verre. Par ce procédé, on obtient un cylindre constitué d’une multitude de petits canaux juxtaposés. 2, fiche 40, Français, - module%20biocatalytique%20%C3%A0%20membrane%20de%20collag%C3%A8ne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- disthene
1, fiche 41, Anglais, disthene
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- kyanite 2, fiche 41, Anglais, kyanite
correct
- cyanite 3, fiche 41, Anglais, cyanite
correct
- sappare 4, fiche 41, Anglais, sappare
correct
- sappar 5, fiche 41, Anglais, sappar
correct, moins fréquent
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A triclinic mineral ... trimorphous with andalusite and sillimanite, [occurring] in blades that are distinctly harder across than along. 6, fiche 41, Anglais, - disthene
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
disthene: So called by Hauy, because its crystals have the property of being electrified positively and negatively. It is the sappare of Saussure, and the cyanite or kyanite of Werner. 7, fiche 41, Anglais, - disthene
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Al2SiO5 8, fiche 41, Anglais, - disthene
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
kyanite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 41, Anglais, - disthene
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- disthène
1, fiche 41, Français, disth%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- kyanite 2, fiche 41, Français, kyanite
correct, nom féminin
- cyanite 3, fiche 41, Français, cyanite
correct, nom féminin
- sappare 4, fiche 41, Français, sappare
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Minéral (nésosilicate d’alumine) du système cristallin triclinique, trimorphe avec l’andalousite et la sillimanite. 5, fiche 41, Français, - disth%C3%A8ne
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il se présente en baguettes aplaties, à clivages nets, de couleur bleue à verte. On le rencontre dans les roches métamorphiques ayant subi de hautes pressions. 5, fiche 41, Français, - disth%C3%A8ne
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
disthène [...] Étymologie : du grec dis, «deux ou double», et sthénos, «force», allusion aux deux duretés selon deux directions dans ce minéral. Cyanite : du grec kuanos, «bleu». 6, fiche 41, Français, - disth%C3%A8ne
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
sappare : Nom donné au disthène bleu du Saint-Gothard par Saussure. 7, fiche 41, Français, - disth%C3%A8ne
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : Al2SiO5 8, fiche 41, Français, - disth%C3%A8ne
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
disthène; kyanite : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 41, Français, - disth%C3%A8ne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- distena
1, fiche 41, Espagnol, distena
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- cianita 1, fiche 41, Espagnol, cianita
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Silicato de aluminio [...] que cristaliza en el sistema triclínico [...], de color azul celeste, propio de las rocas metamórficas. 1, fiche 41, Espagnol, - distena
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- prismatic
1, fiche 42, Anglais, prismatic
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] crystal shaped like a prism with flat sides and a pointy termination or end. 2, fiche 42, Anglais, - prismatic
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Prismatic crystals are usually elongated in one direction. 3, fiche 42, Anglais, - prismatic
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- prismatique
1, fiche 42, Français, prismatique
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Allongé selon une direction et aboutissant à une forme de prismes qui seront soit des «baguettes»(prismes peu allongés), soit des «aiguilles»(prismes très allongés). 2, fiche 42, Français, - prismatique
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La morphologie est la structure externe des cristaux du minéral (cubique, octaédrique, prismatique, par exemple). 3, fiche 42, Français, - prismatique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
prismatique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Section des sciences de la Terre. 4, fiche 42, Français, - prismatique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- kyanite blade
1, fiche 43, Anglais, kyanite%20blade
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- cyanite blade 2, fiche 43, Anglais, cyanite%20blade
correct
- disthene blade 2, fiche 43, Anglais, disthene%20blade
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
kyanite: A triclinic mineral ... trimorphous with andalusite and sillimanite, [occurring] in blades that are distinctly harder across than along. 3, fiche 43, Anglais, - kyanite%20blade
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
kyanite: Also called cyanite and disthene. 2, fiche 43, Anglais, - kyanite%20blade
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
kyanite blade: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 43, Anglais, - kyanite%20blade
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- baguette de disthène
1, fiche 43, Français, baguette%20de%20disth%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- baguette de cyanite 2, fiche 43, Français, baguette%20de%20cyanite
correct, nom féminin
- baguette de kyanite 2, fiche 43, Français, baguette%20de%20kyanite
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Le disthène] se présente en baguettes aplaties, à clivages nets, de couleur bleue à verte. On le rencontre dans les roches métamorphiques ayant subi de hautes pressions. 3, fiche 43, Français, - baguette%20de%20disth%C3%A8ne
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Autres noms du disthène : kyanite ou cyanite. 2, fiche 43, Français, - baguette%20de%20disth%C3%A8ne
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
baguette de disthène : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 43, Français, - baguette%20de%20disth%C3%A8ne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2009-04-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- master alloy
1, fiche 44, Anglais, master%20alloy
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- master addition alloy 2, fiche 44, Anglais, master%20addition%20alloy
correct
- parent alloy 3, fiche 44, Anglais, parent%20alloy
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An alloy intended only for addition to a melt to adjust composition or to control impurities (generally supplied in form of lumps, ingot sticks or shots, in special cases in [the] form of wire). [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 44, Anglais, - master%20alloy
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
master alloy: term standardized by ISO. 5, fiche 44, Anglais, - master%20alloy
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- alliage mère
1, fiche 44, Français, alliage%20m%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- alliage-mère 2, fiche 44, Français, alliage%2Dm%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Alliage prévu seulement pour l'addition à la charge en vue d’ajuster la composition de l'alliage, ou de contrôler des impuretés(généralement fourni sous forme de blocs, lingots, baguettes ou grenailles; dans certains cas particuliers, sous forme de fils). [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 44, Français, - alliage%20m%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
alliage mère : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 44, Français, - alliage%20m%C3%A8re
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-02-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Percussion Instruments
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- drumstick
1, fiche 45, Anglais, drumstick
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A stick for beating a drum. 2, fiche 45, Anglais, - drumstick
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- drum stick
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- baguette de tambour
1, fiche 45, Français, baguette%20de%20tambour
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les baguettes de tambour sont en bois; leur extrémité est renflée en forme d’olive. 2, fiche 45, Français, - baguette%20de%20tambour
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-02-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- timpani mallet
1, fiche 46, Anglais, timpani%20mallet
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- timpani stick 1, fiche 46, Anglais, timpani%20stick
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Timpani are typically struck with a special type of drumstick fittingly called a timpani stick or timpani mallet. Timpani sticks are used in pairs. They have two components: a shaft and a head. The shaft is typically made from wood - usually hickory, cherry, birch, persimmon, or maple - or bamboo, but may also be made from aluminum or graphite. The head of the stick can be constructed from a number of different materials, though felt wrapped around a wood core is the most common. Other core materials include felt and cork, and other wrap materials include leather. Sticks can also have exposed wood heads. These are used as a special effect and in authentic performances of Baroque music. 2, fiche 46, Anglais, - timpani%20mallet
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 46, La vedette principale, Français
- baguette de timbale
1, fiche 46, Français, baguette%20de%20timbale
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La plupart des baguettes sont en bois tandis que leur extrémité est recouverte de feutre, de flanelle, de bois, de liège, d’éponge, ou d’autres matériaux. La tête des baguettes peut également être de différentes tailles. 2, fiche 46, Français, - baguette%20de%20timbale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-02-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- kettledrum
1, fiche 47, Anglais, kettledrum
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- timpani 2, fiche 47, Anglais, timpani
correct
- tympani 3, fiche 47, Anglais, tympani
correct
- kettle drum 4, fiche 47, Anglais, kettle%20drum
moins fréquent
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A drum consisting of a hollow brass or copper hemisphere and a parchment top that can be tuned by adjusting the tension using screws around the circumference. 5, fiche 47, Anglais, - kettledrum
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Kettledrums] are played by striking the head with a specialized drum stick called a timpani stick or timpani mallet. Unlike most drums, they produce a definite pitch when struck, and can be tuned, often with the use of a pedal. 4, fiche 47, Anglais, - kettledrum
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The term « timpani» is an Italian word and is the pural of «timpano». The plural form has been adopted in the English language and appears as such in reference dictionaries. The term «timpani» can refer to either one kettledrum or to a set of two or more kettledrums; it can therefore be used with a plural or singular verb. The English plural form «timpanis» is also sometimes used. 6, fiche 47, Anglais, - kettledrum
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- timpano
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 47, La vedette principale, Français
- timbale
1, fiche 47, Français, timbale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion, sorte de tambour formé d’un bassin hémisphérique en laiton couvert d’une peau tendue(dont la tension est réglable par des vis) sur laquelle on frappe avec des baguettes, et qu'on utilise généralement par paires accordées à des sons différents. 2, fiche 47, Français, - timbale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mineral rodding
1, fiche 48, Anglais, mineral%20rodding
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Penetrative lineations: Lineations created by pervasive deformation that yields mineral alignments, mineral rodding, and streaking of crushed minerals. 2, fiche 48, Anglais, - mineral%20rodding
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
mineral rodding: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 48, Anglais, - mineral%20rodding
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- baguettes minérales
1, fiche 48, Français, baguettes%20min%C3%A9rales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- structure minérale calamiforme 2, fiche 48, Français, structure%20min%C3%A9rale%20calamiforme
voir observation, nom féminin
- rouleaux 2, fiche 48, Français, rouleaux
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
baguettes minérales : terme utilisé au pluriel pour rendre le collectif «rodding». 3, fiche 48, Français, - baguettes%20min%C3%A9rales
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
structure minérale calamiforme; rouleaux : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 48, Français, - baguettes%20min%C3%A9rales
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- chopstick
1, fiche 49, Anglais, chopstick
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- chop-stick 2, fiche 49, Anglais, chop%2Dstick
correct, Grande-Bretagne
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[One of a pair of] thin, tapered eating [sticks] used throughout Asia [which] normally range from 10 to 12 inches long ... and can be made from a variety of materials, including wood, bamboo and plastic ... 1, fiche 49, Anglais, - chopstick
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 3, fiche 49, Anglais, - chopstick
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- chopsticks chop-sticks
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- baguette
1, fiche 49, Français, baguette
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
baguettes : Paire de petits bâtons minces dont les Asiatiques se servent pour manger et qui remplacent les couverts des Occidentaux. 1, fiche 49, Français, - baguette
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 49, Français, - baguette
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- baguettes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Art Supplies
- Painting (Arts)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- maulstick
1, fiche 50, Anglais, maulstick
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- mahlstick 2, fiche 50, Anglais, mahlstick
correct
- hand-rest 3, fiche 50, Anglais, hand%2Drest
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A painter's stick to support the hand holding the brush. 3, fiche 50, Anglais, - maulstick
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The maulstick is a long thin stick topped with a small ball, which is used to rest your hand on when painting small areas, so as not to mark the rest of the painting. [The Big Book of Oil Painting, 1990, p. 71] 4, fiche 50, Anglais, - maulstick
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- hand rest
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Peinture (Arts)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- appui-main
1, fiche 50, Français, appui%2Dmain
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- appuie-main 2, fiche 50, Français, appuie%2Dmain
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Baguette sur laquelle le peintre appuie la main qui tient le pinceau. 3, fiche 50, Français, - appui%2Dmain
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les appui-mains traditionnels sont des baguettes de bambou dont l'extrémité recouverte de peau est posée sur le tableau, pour soutenir la main du peintre pendant les travaux minutieux. [Manuel des artistes-Toutes les techniques des arts plastiques, 1982, page 38] 4, fiche 50, Français, - appui%2Dmain
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des appuie-main ou des appuie-mains. 3, fiche 50, Français, - appui%2Dmain
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
appuie-main (sing.); appuie-mains (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 50, Français, - appui%2Dmain
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- wire
1, fiche 51, Anglais, wire
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The parts of carpet weaving looms composed of thin metal rods or blades on which the pile tufts are formed. 1, fiche 51, Anglais, - wire
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Round wires produce loop pile carpet and flat wires with sharp edges produce cut pile (plush) textures. 1, fiche 51, Anglais, - wire
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 51, La vedette principale, Français
- verge
1, fiche 51, Français, verge
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Partie du métier à tisser pour tapis composée de minces baguettes métalliques ou lames sur lesquelles sont formées les touffes. 1, fiche 51, Français, - verge
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les verges circulaires produisent les velours bouclés tandis que les verges plates aux bords tranchants produisent les textures à velours coupé (peluche). 1, fiche 51, Français, - verge
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- doleritic
1, fiche 52, Anglais, doleritic
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- diabasic 2, fiche 52, Anglais, diabasic
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to dolerite. 3, fiche 52, Anglais, - doleritic
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Diabasic texture is sometimes referred to as ophitic texture but [the] two terms are not quite synonymous. 4, fiche 52, Anglais, - doleritic
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Doleritic texture. 5, fiche 52, Anglais, - doleritic
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- doléritique
1, fiche 52, Français, dol%C3%A9ritique
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- diabasique 2, fiche 52, Français, diabasique
correct
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une roche qui possède une texture doléritique est composée de nombreux cristaux en baguettes(plagioclases) appuyés les uns sur les autres et noyés dans une matrice constituée de cristaux plus petits ou de verre. 3, fiche 52, Français, - dol%C3%A9ritique
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Dans certaines coulées [basaltiques] épaisses et certains dykes, la roche prend un aspect doléritique et il devient difficile de distinguer les phénocristaux des microlites. 4, fiche 52, Français, - dol%C3%A9ritique
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Texture diabasique, doléritique. 5, fiche 52, Français, - dol%C3%A9ritique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- culet break
1, fiche 53, Anglais, culet%20break
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- pavilion culet break 1, fiche 53, Anglais, pavilion%20culet%20break
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
List the typical facets of regular and tapered baguette shapes (see Figures F 13 and F 14): ... b) for the pavilion: 4 girdle breaks, 4 middle breaks, 4 culet breaks ... 2, fiche 53, Anglais, - culet%20break
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Baguette and emerald cuts. 3, fiche 53, Anglais, - culet%20break
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- brisure de colette
1, fiche 53, Français, brisure%20de%20colette
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La baguette se compose de 25 facettes comme suit : - à la partie supérieure : 1 facette de table, 4 coins (ou brisures) de rondiste, 4 lattes le long de la table, 4 facettes. - à la partie inférieure : 4 coins de rondiste, 4 brisures de colette, 4 brisures intermédiaires. 2, fiche 53, Français, - brisure%20de%20colette
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
brisure : Facette à degré posée entre la table et le rondiste, et la colette et le rondiste dans le brillantage des émeraudes, baguettes, carrés, etc. 3, fiche 53, Français, - brisure%20de%20colette
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Tailles baguette et émeraude. 4, fiche 53, Français, - brisure%20de%20colette
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pavilion middle break
1, fiche 54, Anglais, pavilion%20middle%20break
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- pavilion centre break 2, fiche 54, Anglais, pavilion%20centre%20break
proposition
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
List the typical facets of regular and tapered baguette shapes (see Figures F 13 and F 14): ... b) for the pavilion: 4 girdle breaks, 4 middle breaks, 4 culet breaks ... 3, fiche 54, Anglais, - pavilion%20middle%20break
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Baguette and emerald cuts. 4, fiche 54, Anglais, - pavilion%20middle%20break
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- pavilion center break
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- brisure intermédiaire de culasse
1, fiche 54, Français, brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20culasse
proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- deuxième brisure de culasse 2, fiche 54, Français, deuxi%C3%A8me%20brisure%20de%20culasse
proposition, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La baguette se compose de 25 facettes comme suit : - à la partie supérieure : 1 facette de table, 4 coins (ou brisures) de rondiste, 4 lattes le long de la table, 4 facettes. - à la partie inférieure : 4 coins de rondiste, 4 brisures de colette, 4 brisures intermédiaires. 3, fiche 54, Français, - brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20culasse
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Brisure : Facette à degré posée entre la table et le rondiste, et la colette et le rondiste dans le brillantage des émeraudes, baguettes, carrés, etc. 4, fiche 54, Français, - brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20culasse
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Tailles baguette et émeraude. 5, fiche 54, Français, - brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20culasse
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- 2ème brisure de culasse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- olive moulding
1, fiche 55, Anglais, olive%20moulding
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
olive: One of a series of domed, ellipsoid decorations on a molding, such as pearls and olives. 2, fiche 55, Anglais, - olive%20moulding
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- olive molding
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 55, La vedette principale, Français
- olives
1, fiche 55, Français, olives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ornement composé d’un alignement de petits bas-reliefs oblongs. 2, fiche 55, Français, - olives
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
olive : Chacune des perles oblongues servant de motif de décoration sur des baguettes ou de petites moulures à profil convexe. 3, fiche 55, Français, - olives
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- olive
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- olive
1, fiche 56, Anglais, olive
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
One of a series of domed, ellipsoid decorations on a molding, such as pearls and olives. 1, fiche 56, Anglais, - olive
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 56, La vedette principale, Français
- olive
1, fiche 56, Français, olive
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Chacune des perles oblongues servant de motif de décoration sur des baguettes ou de petites moulures à profil convexe. 1, fiche 56, Français, - olive
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-09-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- leaded casement window 1, fiche 57, Anglais, leaded%20casement%20window
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The heritage character of the Interpretive Centre lies in ... Decorative touches, many of them Tudor in inspiration, provided by the exposed log rafters bracketing the eaves, the false half-timbering of the gables, the leaded casement windows, and the stone and brick chimneys. 1, fiche 57, Anglais, - leaded%20casement%20window
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fenêtre à vitraux
1, fiche 57, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20vitraux
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- fenêtre à battants garnies de verre serti au plomb 2, fiche 57, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20battants%20garnies%20de%20verre%20serti%20au%20plomb
proposition, nom féminin
- fenêtre à croisées garnies de verre serti de plomb 2, fiche 57, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20crois%C3%A9es%20garnies%20de%20verre%20serti%20de%20plomb
proposition, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fenêtres à vitres encadrées de plomb formant des ronds ou des losanges. 2, fiche 57, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20vitraux
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Les volets intérieurs des fenêtres à meneaux, garnies de vitreries géométriques ou de verrières décoratives, serties de plomb, conservent leur division en petits panneaux assemblés à onglets. Ils sont dits "à deux parements" lorsqu’ils sont peints sur les deux faces, comme à la galerie du château d’Oiron. [...] Aux fenêtres les meneaux de pierre disposés en croix sont remplacés par des meneaux de bois moulurés en quart-de-rond qui divisent les croisées en quatre ou six châssis garnis de verre serti de plomb, au réseau de losange ou de bornes. Puis apparaissent les premières croisées à petits bois, avec des carreaux de verre de Lorraine de huit pouces six lignes (23 cm), qui sont les dimensions d’une bouteille soufflée déroulée. Ces carreaux sont irréguliers, teintés de violet (manganèse) ou de vert, avec des bulles. Dans son édition de 1699, le "Cours d’Architecture", Augustin Charles Daviler mentionne les croisées garnies de verre serti de plomb. 3, fiche 57, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20vitraux
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
vitrail : Baie à croisillons de métal, ou à remplages de pierre ou de béton, garnie de panneaux de pièces de verre teinté ou peint, serties ddans une résille de baguettes de plomb. [en anglais :] stained galss, leaded glass window. 4, fiche 57, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20vitraux
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cabled column
1, fiche 58, Anglais, cabled%20column
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- rudented column 2, fiche 58, Anglais, rudented%20column
voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A column adorned by cablelike patterns. 3, fiche 58, Anglais, - cabled%20column
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
A column having projectures in form of cables, or canes, in the naked of the shaft. 2, fiche 58, Anglais, - cabled%20column
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[The column] flutings must be rudented, or cabled as far as one third of their height; that is they must be filled up in part to that height, with rudentures. 2, fiche 58, Anglais, - cabled%20column
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cabling; rudenture: Solid convex mass, or molding, partially occupying the flutes of a column. 4, fiche 58, Anglais, - cabled%20column
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
rudenture: There is no evidence that this ... word have ever been in actual English use. 2, fiche 58, Anglais, - cabled%20column
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 58, La vedette principale, Français
- colonne rudentée
1, fiche 58, Français, colonne%20rudent%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
rudenture : Ornement en forme de baguette lisse, torsadée ou tressée, qui garnit une cannelure de colonne rudentée ou de pilastre rudenté. 2, fiche 58, Français, - colonne%20rudent%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
rudenté : Se dit d’une colonne dont le fût est orné de cannelures garnies de baguettes ou de roseaux jusqu'au tiers de leur hauteur. 2, fiche 58, Français, - colonne%20rudent%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- brush
1, fiche 59, Anglais, brush
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A device of wires attached in a fanlike spread to a handle, used as on drums or cymbals for a swishing or muted effect. 2, fiche 59, Anglais, - brush
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 59, La vedette principale, Français
- balai
1, fiche 59, Français, balai
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Objet formé de fils d’acier très fins servant sur les instruments à percussion. 2, fiche 59, Français, - balai
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les cymbales d’orchestres modernes sont minces et plates [...] On peut, [...] frapper une seule cymbale avec des accessoires divers : suivant la sonorité désirée, on utilisera des maillets, des baguettes de timbale ou de tambour, des baguettes d’éponge ou de laine, le balai de fils d’acier(brosse métallique), ou encore la tringle du triangle. 3, fiche 59, Français, - balai
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- escobilla
1, fiche 59, Espagnol, escobilla
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- rodding
1, fiche 60, Anglais, rodding
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In metamorphic rocks, a linear structure in which the stronger parts, such as vein quartz or quartz pebbles have been shaped into parallel rods. 1, fiche 60, Anglais, - rodding
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Whether the structure has formed parallel to the direction of transport or parallel to the fold axes has been debated. 1, fiche 60, Anglais, - rodding
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
See also the term "rod" in the same field. 2, fiche 60, Anglais, - rodding
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- baguettes
1, fiche 60, Français, baguettes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On peut rapprocher des veines les structures décrites dans la «Moine série» d’Écosse sous le nom de «rodding»(baguettes). Il s’agit de veines de quartz, primitivement en lentilles, mais prises dans la déformation ultérieure, et réduites finalement à des baguettes parallèles à la direction des plis, qu'elles soulignent. 1, fiche 60, Français, - baguettes
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
baguettes : terme utilisé au pluriel pour rendre le collectif «rodding». 2, fiche 60, Français, - baguettes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- roll structure
1, fiche 61, Anglais, roll%20structure
proposition
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- structure en rouleaux
1, fiche 61, Français, structure%20en%20rouleaux
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le microplissement développe [...] la structure en «rouleaux» de même aspect [que la structure en meneaux], mais telle que les baguettes correspondent à un seul minéral, le plus généralement du quartz; il s’agit alors du microplissement de veines de quartz : dans le cas le plus simple le microplissement des veines a même plan axial que le microplissement des strates [...] 1, fiche 61, Français, - structure%20en%20rouleaux
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- stacking guide
1, fiche 62, Anglais, stacking%20guide
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- stripping frame 2, fiche 62, Anglais, stripping%20frame
correct, Australie
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A device for ensuring correct alignment of stickers in, and with, a stack being built. 2, fiche 62, Anglais, - stacking%20guide
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gabarit d'empilage
1, fiche 62, Français, gabarit%20d%27empilage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- cadre d'empilage 1, fiche 62, Français, cadre%20d%27empilage
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cadre destiné à assurer l'alignement convenable des piles et de leurs baguettes lors de l'empilage. 1, fiche 62, Français, - gabarit%20d%27empilage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- guía de rastreles
1, fiche 62, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20rastreles
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pigeon-hole stacking
1, fiche 63, Anglais, pigeon%2Dhole%20stacking
correct, voir observation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- pigeon hole stacking 2, fiche 63, Anglais, pigeon%20hole%20stacking
correct, voir observation
- staggered stacking 1, fiche 63, Anglais, staggered%20stacking
correct
- honeycomb stacking 1, fiche 63, Anglais, honeycomb%20stacking
correct, voir observation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Stacking boards etc. so that the pieces in a course are separated from each other but there are no stickers between the courses. 1, fiche 63, Anglais, - pigeon%2Dhole%20stacking
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Is intermediate between bulk and open stacking. 1, fiche 63, Anglais, - pigeon%2Dhole%20stacking
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
pigeon-hole stacking; pigeon hole stacking; honeycomb stacking: terms used in the Commonwealth. 3, fiche 63, Anglais, - pigeon%2Dhole%20stacking
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 63, La vedette principale, Français
- empilage en sabords
1, fiche 63, Français, empilage%20en%20sabords
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Empilage réalisé de façon que, dans un même lit, les pièces de bois ne soient pas longitudinalement contiguës, mais par contre longitudinalement contiguës d’un lit à l'autre(sans baguettes). 1, fiche 63, Français, - empilage%20en%20sabords
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
C'est un mode d’empilage intermédiaire entre l'empilage plein et l'empilage avec baguettes, et qui ne doit s’appliquer qu'à des bois suffisamment secs. 1, fiche 63, Français, - empilage%20en%20sabords
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- apilado abierto sin rastreles
1, fiche 63, Espagnol, apilado%20abierto%20sin%20rastreles
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sticker spacing
1, fiche 64, Anglais, sticker%20spacing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The distance between adjacent tiers of stickers in a stack. 2, fiche 64, Anglais, - sticker%20spacing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 64, La vedette principale, Français
- espacement des baguettes
1, fiche 64, Français, espacement%20des%20baguettes
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] distance entre deux alignements verticaux de baguettes dans une pile de bois. 1, fiche 64, Français, - espacement%20des%20baguettes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- separación de rastreles
1, fiche 64, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20rastreles
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- tier
1, fiche 65, Anglais, tier
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In stacking timber, the alignment vertically of the pieces and/or stickers into a well-defined rank. 2, fiche 65, Anglais, - tier
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- alignement vertical
1, fiche 65, Français, alignement%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
S’il s’agit d’empilage de bois sciés(et occasionnellement de bois ronds), alignement [...] des planches ou des baguettes les unes au-dessus des autres. 1, fiche 65, Français, - alignement%20vertical
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- tanda
1, fiche 65, Espagnol, tanda
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Breadmaking
- Food Industries
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- viennese white bread
1, fiche 66, Anglais, viennese%20white%20bread
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The basis Vienna dough is similar to that used in France for producing baguettes, except that milk replaces water as the moistening agent, thus contributing to the softer crumb and delicate flavour of Vienna bread. 1, fiche 66, Anglais, - viennese%20white%20bread
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Boulangerie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pain blanc viennois
1, fiche 66, Français, pain%20blanc%20viennois
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La pâte de base du pain viennois est similaire à celle qu'on utilise en France pour la préparation des "baguettes", à l'exception de l'agent hydratant qui est le lait plutôt que l'eau, ce qui contribue à la saveur délicate et à la mie plus tendre du pain viennois. 1, fiche 66, Français, - pain%20blanc%20viennois
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cheese mat
1, fiche 67, Anglais, cheese%20mat
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A wood reed cheese mat often used to aid in the drainage of soft cheeses such as Coulommiers or Camembert. 2, fiche 67, Anglais, - cheese%20mat
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- claie d'affinage
1, fiche 67, Français, claie%20d%27affinage
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Support d’un fromage en cours d’affinage. 1, fiche 67, Français, - claie%20d%27affinage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Autrefois constitué de paille, jonc, etc.(paillon, clayette, clayon) actuellement le plus souvent formé de baguettes d’acier inoxydable. 1, fiche 67, Français, - claie%20d%27affinage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pistolet bread
1, fiche 68, Anglais, pistolet%20bread
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- pistolet 2, fiche 68, Anglais, pistolet
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
(...) In central Italy and Rome, the preference is for whiter breads in a small loaf form. In the northern areas, the French and Belgian influence is evident by the preference for the long French baguettes and Belgian buns (pistolets). 2, fiche 68, Anglais, - pistolet%20bread
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A bread originally from Belgium. 1, fiche 68, Anglais, - pistolet%20bread
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- belgium buns pistolets
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pistolet
1, fiche 68, Français, pistolet
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- pain pistolet 2, fiche 68, Français, pain%20pistolet
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Petit pain fendu, très en vogue au début du siècle dans l’hôtellerie. 3, fiche 68, Français, - pistolet
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] Dans l'Italie centrale et à Rome, on préfère un pain plus blanc et de dimensions plus réduites. Dans les régions du nord, l'influence française et belge se fait sentir par la préférence pour les longues baguettes françaises et les «pistolets» belges. 1, fiche 68, Français, - pistolet
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Judaism
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- torah
1, fiche 69, Anglais, torah
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- tora 1, fiche 69, Anglais, tora
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
1. The Pentateuch, being the first of the three jewish divisions of the Old Testament. 2. A parchment scroll on which the Pentateuch is written, used in synagogue services. 2, fiche 69, Anglais, - torah
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Judaïsme
Fiche 69, La vedette principale, Français
- thora
1, fiche 69, Français, thora
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- torah 2, fiche 69, Français, torah
correct, nom féminin
- tora 3, fiche 69, Français, tora
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Nom que les juifs donnent au Pentateuque, et plus spécialement à la loi de Moïse. Rouleau de parchemin enroulé autour de deux baguettes, portant le texte du Pentateuque copié à la main, selon des rites strictes. 1, fiche 69, Français, - thora
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- wire velvet
1, fiche 70, Anglais, wire%20velvet
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
wire velvet. This cloth employs a series of rods or wires to obtain the pile effect. 2, fiche 70, Anglais, - wire%20velvet
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- velvet
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 70, La vedette principale, Français
- velours aux fers
1, fiche 70, Français, velours%20aux%20fers
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- velours au sabre 1, fiche 70, Français, velours%20au%20sabre
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les velours par chaîne comprennent toujours deux chaînes différentes(la chaîne de fond, qui réalise le liage du tissu, et la chaîne de poil, qui forme l'effet de velours) et une seule trame. Lors du tissage, on lance périodiquement, dans une foule formée par la levée des fils de poil, une baguette métallique dite «fer» [...]. Lorsque la foule se referme, les fils de poil forment ainsi des boucles sur le fer. Lorsque plusieurs fers ont été ainsi insérés dans le tissu, on retire le premier fer lancé, et le tissage se poursuit ainsi [...]. Si les fers utilisés sont de simples baguettes arrondies, on obtiendra, après leur retrait, des boucles à la surface du velours, appelé pour cette raison «velours bouclé». Si les fers portent à une de leurs extrémités une lame tranchante, les boucles des fils de poil seront coupées lors du retrait du fer, et on obtiendra un «velours coupé». 2, fiche 70, Français, - velours%20aux%20fers
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- velours
- velours de chaîne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- sticker alignment
1, fiche 71, Anglais, sticker%20alignment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The arrangement vertically of stickers in tiers. 2, fiche 71, Anglais, - sticker%20alignment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 71, La vedette principale, Français
- alignement vertical de baguettes
1, fiche 71, Français, alignement%20vertical%20de%20baguettes
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
alignement vertical : S’ il s’agit d’empilage de bois sciés(et occasionnellement de bois ronds), alignement vertical des planches ou des baguettes les unes au-dessus des autres. 1, fiche 71, Français, - alignement%20vertical%20de%20baguettes
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-11-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- batten seam
1, fiche 72, Anglais, batten%20seam
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- batten roll 1, fiche 72, Anglais, batten%20roll
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A traditional type of joint between sheets of copper installed in the direction of the slope, formed by wooden battens. 1, fiche 72, Anglais, - batten%20seam
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- joint à baguette
1, fiche 72, Français, joint%20%C3%A0%20baguette
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Joint traditionnel entre les feuilles de cuivre installées dans le sens de l'inclinaison du toit, formé par des baguettes de bois. 1, fiche 72, Français, - joint%20%C3%A0%20baguette
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
- Architectural Styles
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- zigzag
1, fiche 73, Anglais, zigzag
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- dancette 2, fiche 73, Anglais, dancette
correct
- chevron molding 2, fiche 73, Anglais, chevron%20molding
correct
- chevron moulding 1, fiche 73, Anglais, chevron%20moulding
correct, proposition
- zigzag molding 3, fiche 73, Anglais, zigzag%20molding
correct
- zigzag moulding 1, fiche 73, Anglais, zigzag%20moulding
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An enrichment often found on Norman moldings, consisting of a molding or group of moldings with a zigzag pattern in the design. 3, fiche 73, Anglais, - zigzag
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
- Styles en architecture
Fiche 73, La vedette principale, Français
- moulure zigzag
1, fiche 73, Français, moulure%20zigzag
proposition, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- moulure à bâtons-rompus 1, fiche 73, Français, moulure%20%C3%A0%20b%C3%A2tons%2Drompus
proposition, nom féminin
- moulure à bâtons brisés 1, fiche 73, Français, moulure%20%C3%A0%20b%C3%A2tons%20bris%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Zigzag. Ligne brisée, alternativement en angle rentrant et en angle sortant. Les zigzags (au pluriel) désignent un motif d’ornement de l’architecture romane normande. 2, fiche 73, Français, - moulure%20zigzag
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Bâtons-rompus. Ornement de moulures à base de petites baguettes disposées suivant un motif brisé. 2, fiche 73, Français, - moulure%20zigzag
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Drawing
- Art Supplies
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- charcoal 1, fiche 74, Anglais, charcoal
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Charcoal is a thin, carbonized branch of willow, hazel, or rosemary, used for drawing primarily sketches. (The Big Book of Oil Painting, 1990, p. 188). 2, fiche 74, Anglais, - charcoal
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- charcoal crayon
- charcoal pencil
- drawing charcoal
- artist's charcoal stick
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Dessin
- Matériel d'artistes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fusain
1, fiche 74, Français, fusain
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Charbon friable fait avec le bois du fusain dont on se sert comme d’un crayon pour dessiner. 2, fiche 74, Français, - fusain
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les fusains se présentent sous la forme de petites baguettes, longues de 15 cm environ, et sont vendus en assortiments de grosseurs différentes. Les plus fins doivent être affûtés sur un papier abrasif, mais les plus gros(0, 6 cm de diamètre) peuvent être taillés avec une lame de rasoir. Les gros «fusains vénitiens», plus friables, s’effacent sans laisser de trace. Les fusains ordinaires sont tendres, demi-durs ou durs selon leur degré de cuisson.(Manuel des artistes-Toutes les techniques des arts plastiques, 1982, p. 102). 3, fiche 74, Français, - fusain
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- inclined stacking
1, fiche 75, Anglais, inclined%20stacking
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Stacking the pieces so that the courses and stickers lie in inclined planes, the whole stack being tilted. 1, fiche 75, Anglais, - inclined%20stacking
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 75, La vedette principale, Français
- empilage incliné
1, fiche 75, Français, empilage%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- empilage déversé 1, fiche 75, Français, empilage%20d%C3%A9vers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Empilage de bois débités(et éventuellement de bois ronds) réalisé de façon que les lits et les baguettes soient sur des plans inclinés, l'ensemble de la pile étant déversé. 1, fiche 75, Français, - empilage%20inclin%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- apilado inclinado
1, fiche 75, Espagnol, apilado%20inclinado
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sistrum
1, fiche 76, Anglais, sistrum
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A type of rattle ... consisting of a U form with a straight handle protruding from the bottom. The U is transversed by loose-fitting metal rods which jingle upon being shaken. Frequently small loose discs are fitted to these rods to create additional sound ... 1, fiche 76, Anglais, - sistrum
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
plural: sistra. 2, fiche 76, Anglais, - sistrum
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 76, La vedette principale, Français
- sistre
1, fiche 76, Français, sistre
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique à percussion, formé d’un cadre courbe traversé de plusieurs baguettes mobiles et sonores, et garni d’un manche. 1, fiche 76, Français, - sistre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Appalachian dulcimer
1, fiche 77, Anglais, Appalachian%20dulcimer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Appalachian Dulcimer is a partly fretted member of the zither family. Derived from similar zithers originating in northern Europe ... the instrument joined the "folk-revival" [during the 1950's]. 2, fiche 77, Anglais, - Appalachian%20dulcimer
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
dulcimer: A plucked folk instrument of uncertain ancestry but with features derived from the German Scheithol and the Swedish hummel, played in the southern Appalachian Mountains of the U.S. It consists of an elongated oval sound box of wood, about a yard long and nine inches wide, on which is mounted a narrow fretted fingerboard. 3, fiche 77, Anglais, - Appalachian%20dulcimer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- doucemère des monts Appalaches
1, fiche 77, Français, doucem%C3%A8re%20des%20monts%20Appalaches
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- doulcemelle des monts Appalaches 1, fiche 77, Français, doulcemelle%20des%20monts%20Appalaches
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Cithare à cordes pincées qui se joue avec des baguettes. 2, fiche 77, Français, - doucem%C3%A8re%20des%20monts%20Appalaches
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Howard-Dolman test
1, fiche 78, Anglais, Howard%2DDolman%20test
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 78, La vedette principale, Français
- test de Howard-Dolman
1, fiche 78, Français, test%20de%20Howard%2DDolman
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Test pour mesurer l'acuité visuelle stéréoscopique, constitué d’un fond blanc et de deux baguettes verticales noires que l'on observe par une ouverture en étant placé à 6 mètres. 1, fiche 78, Français, - test%20de%20Howard%2DDolman
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 78, Français, - test%20de%20Howard%2DDolman
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-01-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Water Supply
- Occult Sciences
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- dowsing
1, fiche 79, Anglais, dowsing
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- divining 2, fiche 79, Anglais, divining
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dowse: to use a divining rod to locate water, minerals, etc. 3, fiche 79, Anglais, - dowsing
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Sciences occultes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- rhabdomancie
1, fiche 79, Français, rhabdomancie
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Mode de divination à l'aide de baguettes, art de déceler [au moyen de la baguette divinatoire], les sources, trésors, mines, etc. 2, fiche 79, Français, - rhabdomancie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Abastecimiento de agua
- Ciencias ocultas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- rabdomancia
1, fiche 79, Espagnol, rabdomancia
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- adivinación 1, fiche 79, Espagnol, adivinaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-09-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- steel grid floor
1, fiche 80, Anglais, steel%20grid%20floor
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 80, La vedette principale, Français
- caillebotis
1, fiche 80, Français, caillebotis
correct, nom masculin, générique
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Panneau à claire-voie constitué soit d’une grille de lames métalliques, soit de baguettes de bois assemblées en quadrillage, soit de manière moulée(plastique ou caoutchouc). Selon leur forme et leur nature, les caillebotis peuvent servir de grilles d’aération, de grilles de caniveaux, de marches d’escaliers, de passerelles métalliques, de planchers techniques, d’antidérapants sur les sols industriels mouillés ou dans les douches des collectivités, d’éléments brise-soleil sur les façades, etc. 2, fiche 80, Français, - caillebotis
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- enjaretado
1, fiche 80, Espagnol, enjaretado
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-09-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- slatted wooden covering
1, fiche 81, Anglais, slatted%20wooden%20covering
spécifique
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
in some baths a removable slatted wooden covering is placed on the floor to avoid the chill of the masonry or metallic floor and to remove the danger of slipping. 1, fiche 81, Anglais, - slatted%20wooden%20covering
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 81, La vedette principale, Français
- caillebotis
1, fiche 81, Français, caillebotis
correct, nom masculin, générique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Panneau à claire-voie constitué soit d’une grille de lames métalliques, soit de baguettes de bois assemblées en quadrillage, soit de manière moulée(plastique ou caoutchouc). Selon leur forme et leur nature, les caillebotis peuvent servir de grilles d’aération, de grilles de caniveaux, de marches d’escaliers, de passerelles métalliques, de planchers techniques, d’antidérapants sur les sols industriels mouillés ou dans les douches des collectivités, d’éléments brise-soleil sur les façades, etc. 1, fiche 81, Français, - caillebotis
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1995-06-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- archivolt
1, fiche 82, Anglais, archivolt
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A moulded architrave carried round an arch in any position. 2, fiche 82, Anglais, - archivolt
Record number: 82, Textual support number: 2 DEF
An ornamental molding or band of moldings on the face of an arch following the contour of the extrados. 3, fiche 82, Anglais, - archivolt
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The projecting band or border that is often placed around the edge of the arch is called an archivolt. 4, fiche 82, Anglais, - archivolt
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Fiche 82, La vedette principale, Français
- archivolte
1, fiche 82, Français, archivolte
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des membres d’architecture, bandeaux, baguettes, moulures, bas-reliefs, etc. qui ornent le pourtour externe ou l'intrados d’une voussure ou de l'arc d’une baie, ou qui encadrent son tympan d’une imposte à l'autre. 2, fiche 82, Français, - archivolte
Record number: 82, Textual support number: 2 DEF
Modénature de la tête des voussoirs d’une arcade, continue d’un sommier à l’autre. 3, fiche 82, Français, - archivolte
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Modénature : Traitement ornemental de certains éléments structurels d’une construction, pour en exprimer la plastique. (La modénature est obtenue par un travail en creux ou en relief, continu [moulures] ou répétitifs [denticules, modillons, caissons], etc.) 3, fiche 82, Français, - archivolte
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Estilos arquitectónicos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- archivolta
1, fiche 82, Espagnol, archivolta
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de molduras que forman como una sucesión de arcos, en el intradós de un arco abocinado. 2, fiche 82, Espagnol, - archivolta
Fiche 83 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- powdered flux 1, fiche 83, Anglais, powdered%20flux
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Some rods are flux coated while others must be dipped in powdered flux which adheres to the surface of a slightly heated rod. 1, fiche 83, Anglais, - powdered%20flux
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- flux en poudre
1, fiche 83, Français, flux%20en%20poudre
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché des baguettes recouvertes de flux; les autres doivent être plongées légèrement chaudes dans un flux en poudre. 1, fiche 83, Français, - flux%20en%20poudre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- mallet instrument 1, fiche 84, Anglais, mallet%20instrument
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- instrument à maillets
1, fiche 84, Français, instrument%20%C3%A0%20maillets
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- instrument à marteaux 1, fiche 84, Français, instrument%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les instruments à marteaux ou à maillets.-À l'origine, ces instruments étaient frappés avec des baguettes ayant la forme d’un marteau(xylophone, marimba, jeu de timbres ou glockenspiel, vibraphone). 1, fiche 84, Français, - instrument%20%C3%A0%20maillets
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office-Work Organization
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- suspended-pocket filing 1, fiche 85, Anglais, suspended%2Dpocket%20filing
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Organisation du travail de bureau
Fiche 85, La vedette principale, Français
- classement en accordéon
1, fiche 85, Français, classement%20en%20accord%C3%A9on
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
ces chemises sont garnies sur les bords supérieurs de baguettes; ces baguettes peuvent être enfilées, par deux, dans des tringles spéciales. On obtient un classement en accordéon. 1, fiche 85, Français, - classement%20en%20accord%C3%A9on
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- raised seam
1, fiche 86, Anglais, raised%20seam
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Load-bearing masonry, raised seamed metal pitched roof. 1, fiche 86, Anglais, - raised%20seam
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- agrafure à joint debout
1, fiche 86, Français, agrafure%20%C3%A0%20joint%20debout
proposition, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Couvertures métalliques à joints agrafés. Ces couvertures faites de plomb, de cuivre, de zinc, d’acier galvanisé, d’aluminium ou d’acier émaillé [...] sont réalisées avec des feuilles de métal, de largeurs et de longueurs diverses, façonnées au chantier ou en usine. Il en existe deux sortes selon le type de joints longitudinaux adopté : 1) à tasseaux(à baguettes) ;2) à joints debout. 2, fiche 86, Français, - agrafure%20%C3%A0%20joint%20debout
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- stickering 1, fiche 87, Anglais, stickering
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 87, La vedette principale, Français
- baguettage
1, fiche 87, Français, baguettage
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Action de baguetter. 1, fiche 87, Français, - baguettage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
baguetter : Empiler des bois débités sur baguettes pour en permettre le séchage. 1, fiche 87, Français, - baguettage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- molding 1, fiche 88, Anglais, molding
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- baguette
1, fiche 88, Français, baguette
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
"Chez Chrysler France on note une légère augmentation du taux de compression et de la puissance sur les 160 et 180, ainsi que des retouches apportées à la présentation(baguettes et enjoliveurs). 2, fiche 88, Français, - baguette
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- billiards
1, fiche 89, Anglais, billiards
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- billiard game 2, fiche 89, Anglais, billiard%20game
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Any of several games played on a rectangular table with or without pockets by driving small balls against one another or into the pockets at the sides of the table with a cue. 3, fiche 89, Anglais, - billiards
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In American use, the term often refers to carom billiards as distinguished from pocket billiards. There are 4 major forms of billiards: English billiards, pocket billiards, carom billiards, and snooker, each having individual variations. In each game the player strikes only the cue ball with the cue driving the cue ball into one or more of the object balls. 3, fiche 89, Anglais, - billiards
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 89, La vedette principale, Français
- billard
1, fiche 89, Français, billard
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- jeu de billard 2, fiche 89, Français, jeu%20de%20billard
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
L'un des jeux qui se jouent sur table rectangulaire avec ou sans blouses, et qui consistent à frapper, au moyen de baguettes(ou queues), des billes les unes contre les autres afin de les empocher ou de réussir un carambolage. 3, fiche 89, Français, - billard
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, le terme "billard" est aussi utilisé comme synonyme de carambolage. 2, fiche 89, Français, - billard
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Les quatre principales formes de jeu sont le billard anglais, le billard américain, le carambolage ou billard européen et le snooker, chacun comptant des variantes. 3, fiche 89, Français, - billard
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- billiard cue rack
1, fiche 90, Anglais, billiard%20cue%20rack
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- cue rack 1, fiche 90, Anglais, cue%20rack
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A frame to store and support billiard cues properly when the game is over. 1, fiche 90, Anglais, - billiard%20cue%20rack
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Listed in the "sports equipment" classification of the "recreational artifacts" category by the Canadian Parks Service. 1, fiche 90, Anglais, - billiard%20cue%20rack
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 90, La vedette principale, Français
- support pour baguettes de billard
1, fiche 90, Français, support%20pour%20baguettes%20de%20billard
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- support pour queues de billard 1, fiche 90, Français, support%20pour%20queues%20de%20billard
correct, nom masculin, France
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Structure pour remiser les baguettes de billard entre les parties. 1, fiche 90, Français, - support%20pour%20baguettes%20de%20billard
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Surface Coating (Metals)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- gunable
1, fiche 91, Anglais, gunable
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Qualifying a magnesia/chrome mix used as refractory coating for tundishes. 2, fiche 91, Anglais, - gunable
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Recouvrement des métaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- projetable
1, fiche 91, Français, projetable
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir projeter [les] baguettes [en alumine ou zircone frittée] on mit au point un pistolet spécial(céramjet) [...] pour obtenir une projection continue on arriva à mettre au point un tube en matière plastique de plusieurs centaines de mètres de longueur [...] contenant une poudre tassée du matériau réfractaire à projeter. Pendant quelques années ce furent les températures de fusion limites [2 800°C] des revêtements projetables. 1, fiche 91, Français, - projetable
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- lease
1, fiche 92, Anglais, lease
correct, nom, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A system of crossing warp ends alternately at one end and in groups at the other end, to keep them in proper position and under control during beaming and weaving. 2, fiche 92, Anglais, - lease
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
lease: Term standardized by ISO. 3, fiche 92, Anglais, - lease
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- encroix
1, fiche 92, Français, encroix
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- enverjure 1, fiche 92, Français, enverjure
correct, normalisé
- croisée 2, fiche 92, Français, crois%C3%A9e
correct
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Croisement régulier de fils individuels ou groupes de fils de la chaîne au-dessus ou au-dessous de deux baguettes ou cordons d’enverjure. 3, fiche 92, Français, - encroix
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
encroix; enverjure : Termes normalisés par l’AFNOR et l’ISO. 4, fiche 92, Français, - encroix
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1988-02-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- fire analysis 1, fiche 93, Anglais, fire%20analysis
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- analyse pyrognostique
1, fiche 93, Français, analyse%20pyrognostique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'analyse qualitative qui traite des essais effectués avec le concours de la chaleur : colorations de flammes, perles, de baguettes de charbon sodé ou non, de colorations avec les sels de cobalt, toutes réactions étant effectuées habituellement au chalumeau. 1, fiche 93, Français, - analyse%20pyrognostique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tempie 1, fiche 94, Anglais, tempie
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
To make a ceinture one end of the strand of wool is attached to the ceiling and the other to the floor. Two pieces of cedar above 12 [inches] length called tempies are used to hold the wool firm and flat in the center. 1, fiche 94, Anglais, - tempie
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ceinture fléché made at L'Assomption. 1, fiche 94, Anglais, - tempie
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tempié
1, fiche 94, Français, tempi%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Tempié : deux baguettes attachées à chaque bout, disposées une sur le travail, l'autre sous le travail pour le tenir bien plat. On descend ces baguettes au fur et à mesure que le travail avance. 1, fiche 94, Français, - tempi%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Blood
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- drumstick
1, fiche 95, Anglais, drumstick
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A small protrusion from the nucleus of the human polymorphonuclear leukocyte, found in 3-5 per cent of these cells in female. 1, fiche 95, Anglais, - drumstick
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Drumsticks are present in the peripherical blood of individuals carrying more than one X chromosome in at least part of their granulocytes. 1, fiche 95, Anglais, - drumstick
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sang
Fiche 95, La vedette principale, Français
- baguette de tambour
1, fiche 95, Français, baguette%20de%20tambour
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Petit appendice du noyau des leucocytes polynucléaires, que l’on trouve, dans 3 à 5% de ces cellules, chez la femme. 1, fiche 95, Français, - baguette%20de%20tambour
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Chez la femme, un certain nombre de polynucléaires portent un nodule chromatinien de petites dimensions qu'un mince filament rattache au noyau. Ces "baguettes de tambour", ces "drumsticks", pour employer le terme anglais, se retrouvent dans les leucocytes de la femme dans une proportion de 2% environ. 1, fiche 95, Français, - baguette%20de%20tambour
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Art Supplies
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- sub-liner 1, fiche 96, Anglais, sub%2Dliner
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- biseau
1, fiche 96, Français, biseau
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Bande de velours que l'on insère entre les baguettes d’un cadre. 2, fiche 96, Français, - biseau
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Poster entouré d’un biseau habillé de velours. 1, fiche 96, Français, - biseau
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Archaeology
- Anthropology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- arrow straightener
1, fiche 97, Anglais, arrow%20straightener
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- arrow-straightener 2, fiche 97, Anglais, arrow%2Dstraightener
correct
- thong strapper 3, fiche 97, Anglais, thong%20strapper
à éviter
- shaft straightener 4, fiche 97, Anglais, shaft%20straightener
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A part of an antler with one or more oval or circular holes. It has been suggested that these objects may also have served as brooches, scepters, or devices to make pliable thongs or reins from reindeer hide. 1, fiche 97, Anglais, - arrow%20straightener
Record number: 97, Textual support number: 2 DEF
... a piece of bone, horn, ivory or wood having at one end a hole through which a heated shaft is drawn for straightening. 4, fiche 97, Anglais, - arrow%20straightener
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Archéologie
- Anthropologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- bâton percé
1, fiche 97, Français, b%C3%A2ton%20perc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- redresseur de flèches 2, fiche 97, Français, redresseur%20de%20fl%C3%A8ches
correct, nom masculin
- redresseur de sagaies 3, fiche 97, Français, redresseur%20de%20sagaies
nom masculin
- bâton de commandement 4, fiche 97, Français, b%C3%A2ton%20de%20commandement
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument en bois de renne percé d’un ou de plusieurs trous à la bifurcation d’un andouiller coupé.-Ces objets, parfois interprétés comme des insignes de commandement, ressemblent à des outils que les Eskimos utilisent en levier pour redresser à chaud des baguettes d’os. Ils portent souvent des traces d’usure au bord des trous et ont pu servir de redresseurs de sagaies. Ils sont fréquemment décorés. 1, fiche 97, Français, - b%C3%A2ton%20perc%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Anciennement appelé bâton de commandement. 4, fiche 97, Français, - b%C3%A2ton%20perc%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1985-12-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- tone block 1, fiche 98, Anglais, tone%20block
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An African musical instrument. 1, fiche 98, Anglais, - tone%20block
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Un morceau de bois creux dont l'intérieur sert de caisse de résonance. 1, fiche 98, Anglais, - tone%20block
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tambour de bois
1, fiche 98, Français, tambour%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- tambour à fente 1, fiche 98, Français, tambour%20%C3%A0%20fente
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les tambours à fente sont fabriqués à partir d’un morceau de bois ou de bambou que l'on creuse par une fente sur un côté. Frappés avec les mains ou avec des baguettes(...) La plupart des tambours africains à fente servent à transmettre des messages. 2, fiche 98, Français, - tambour%20de%20bois
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1985-10-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Jazz
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- crash cymbal
1, fiche 99, Anglais, crash%20cymbal
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Cymbals. ... To produce different effects the two plates can be clashed together or rattled together at the edges, or one plate can be hit by any kind of drum-stick or brush. 2, fiche 99, Anglais, - crash%20cymbal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Jazz
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cymbale à main
1, fiche 99, Français, cymbale%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- cymbale frappée 1, fiche 99, Français, cymbale%20frapp%C3%A9e
correct, nom féminin
- cymbale entrechoquée 2, fiche 99, Français, cymbale%20entrechoqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
(...) elles occupent une place de choix parmi les instruments à percussion et leur jeu s’est beaucoup diversifié. On peut, selon la tradition, les entrechoquer, mais aussi frapper une seule cymbale par différents moyens : maillets, baguettes ou balais. 2, fiche 99, Français, - cymbale%20%C3%A0%20main
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1985-10-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Jazz
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ride cymbal
1, fiche 100, Anglais, ride%20cymbal
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- dry ride 2, fiche 100, Anglais, dry%20ride
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A single free-hanging cymbal, used in jazz bands mainly to outline the basic rhythmic patterns. 1, fiche 100, Anglais, - ride%20cymbal
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Jazz
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cymbale suspendue
1, fiche 100, Français, cymbale%20suspendue
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Depuis 20 cm de diamètre jusqu’à 60 cm de diamètre, dans plusieurs épaisseurs (...) de plusieurs qualités, les cymbales sont aussi variées que l’être humain et chacune a sa personnalité sonore. 1, fiche 100, Français, - cymbale%20suspendue
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
cymbales suspendues. Toutes baguettes(...) tiges de métal, balais, etc. Tous roulements ou rythmes. 1, fiche 100, Français, - cymbale%20suspendue
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


