TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAIE ARCTIQUE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Echo Bay
1, fiche 1, Anglais, Echo%20Bay
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Echo Bay is located near the Arctic Circle, on the Great Bear Lake. 2, fiche 1, Anglais, - Echo%20Bay
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 2′ 1″ N, 117° 53′ 6″ W. 1, fiche 1, Anglais, - Echo%20Bay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baie Echo
1, fiche 1, Français, baie%20Echo
non officiel, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Baie situé près du cercle arctique, au Grand lac de l'Ours. 1, fiche 1, Français, - baie%20Echo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 2′ 1″ N, 117° 53′ 6″ O. 2, fiche 1, Français, - baie%20Echo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bahía Echo
1, fiche 1, Espagnol, bah%C3%ADa%20Echo
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 66° 2′ 1″ N, 117° 53′ 6″ O. 1, fiche 1, Espagnol, - bah%C3%ADa%20Echo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Netsilingmiut
1, fiche 2, Anglais, Netsilingmiut
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Netsilik Inuit 1, fiche 2, Anglais, Netsilik%20Inuit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Netsilingmiut are one of several groups of Inuit who live on the Arctic coast of Canada west of Hudson Bay. 2, fiche 2, Anglais, - Netsilingmiut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Netsilingmiut
1, fiche 2, Français, Netsilingmiut
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Inuit de Netsilik 1, fiche 2, Français, Inuit%20de%20Netsilik
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Inuits de Netsilik(ou Netsilingmiut) sont l'un des nombreux groupes inuits vivant sur la côte arctique du Canada, à l'ouest de la baie d’Hudson. 1, fiche 2, Français, - Netsilingmiut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Radio Broadcasting
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CBC Northern Service
1, fiche 3, Anglais, CBC%20Northern%20Service
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Broadcasting in English, French and seven native languages. Provides radio and television broadcasting in Yukon, the N.W.T. and Northern Quebec. 2, fiche 3, Anglais, - CBC%20Northern%20Service
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
There is also a Northern Quebec Service. 2, fiche 3, Anglais, - CBC%20Northern%20Service
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CBC North
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Radiodiffusion
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service du Nord de Radio-Canada
1, fiche 3, Français, Service%20du%20Nord%20de%20Radio%2DCanada
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] comprend la radio et la télévision et couvre le tiers du territoire qui s’étend sur quatre fuseaux horaires-du Yukon à l'ouest jusqu'à la pointe nord de l'Arctique, au Nouveau-Québec et au Labrador à l'est, et à la baie James. 2, fiche 3, Français, - Service%20du%20Nord%20de%20Radio%2DCanada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Norwegian Bay
1, fiche 4, Anglais, Norwegian%20Bay
correct, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bay in the Arctic Archipelago. 2, fiche 4, Anglais, - Norwegian%20Bay
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 77° 30' 0" N, 90° 30' 0" W (Nunavut). 3, fiche 4, Anglais, - Norwegian%20Bay
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Norwegian Bay is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, fiche 4, Anglais, - Norwegian%20Bay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baie Norwegian
1, fiche 4, Français, baie%20Norwegian
correct, nom féminin, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- baie Norvégienne 2, fiche 4, Français, baie%20Norv%C3%A9gienne
à éviter, nom féminin, Nunavut
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Baie dans l'archipel Arctique. 3, fiche 4, Français, - baie%20Norwegian
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 77° 30’ 0" N, 90° 30’ 0" O (Nunavut). 4, fiche 4, Français, - baie%20Norwegian
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
baie Norwegian : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 5, fiche 4, Français, - baie%20Norwegian
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
baie Norvégienne : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «baie Norwegian». 5, fiche 4, Français, - baie%20Norwegian
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la baie Norwegian est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 6, fiche 4, Français, - baie%20Norwegian
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Atlantic walrus
1, fiche 5, Anglais, Atlantic%20walrus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mammal of the family Odobenidae and a subspecies of the walrus (Odobenus rosmarus). 2, fiche 5, Anglais, - Atlantic%20walrus
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Atlantic walrus is found in the eastern Arctic from the Labrador coast and Hudson Bay to Kane Basin, and westward to Barrow Strait. 1, fiche 5, Anglais, - Atlantic%20walrus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- morse de l'Atlantique
1, fiche 5, Français, morse%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mammifère de la famille des Odobenidae. Il s’agit d’une sous-espèce du morse (Odobenus rosmarus). 2, fiche 5, Français, - morse%20de%20l%27Atlantique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le morse de l'Atlantique fréquente [...] l'est de l'Arctique depuis la côte du Labrador et la baie d’Hudson jusqu'au bassin Kane et, en direction ouest, jusqu'au détroit de Barrow. 1, fiche 5, Français, - morse%20de%20l%27Atlantique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Arctic Bay
1, fiche 6, Anglais, Arctic%20Bay
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic entity or to a geologic entity as in this case. It is, however, important to notice carefully the variant in spelling or writing that applies sometimes and to write each correctly according to the given context. 2, fiche 6, Anglais, - Arctic%20Bay
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Bay located in the Arctic Archipelago. 2, fiche 6, Anglais, - Arctic%20Bay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- baie de l'Arctique
1, fiche 6, Français, baie%20de%20l%27Arctique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique comme c’est le cas ici. Il importe,cependant, de remarquer la variante orthographique qui s’applique parfois et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 6, Français, - baie%20de%20l%27Arctique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Baie située dans l'archipel Arctique. 2, fiche 6, Français, - baie%20de%20l%27Arctique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Arctic Bay
1, fiche 7, Anglais, Arctic%20Bay
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 7, Anglais, - Arctic%20Bay
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The greatest known thickness (1,125 feet) is near Arctic Bay ... 3, fiche 7, Anglais, - Arctic%20Bay
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, fiche 7, Anglais, - Arctic%20Bay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baie de l'Arctique
1, fiche 7, Français, baie%20de%20l%27Arctique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 7, Français, - baie%20de%20l%27Arctique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 7, Français, - baie%20de%20l%27Arctique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Elle [la formation de Gallery] atteint l'épaisseur maximale connue de 1, 125 pieds aux environs de la baie de l'Arctique [...] 3, fiche 7, Français, - baie%20de%20l%27Arctique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tide and Current Tables
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Tide%20and%20Current%20Tables
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Hydrographic Service(CHS). Annual. Contains: --volume 1, Atlantic Coast and Bay of Fundy; --volume 2, Gulf of St. Lawrence; -- volume 3, St. Lawrence and Saguenay Rivers; -- volume 4, Arctic and Hudson Bay; -- volume 5, Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia; -- volume 6, Discovery Passage and West Coast of Vancouver Island; -- volume 7, Queen Charlotte Sound to Dixon Entrance. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Tide%20and%20Current%20Tables
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Coast and Bay of Fundy Tide and Current Tables
- Gulf of St. Lawrence Tide and Current Tables
- St. Lawrence and Saguenay Rivers Tide and Current Tables
- Arctic and Hudson Bay Tide and Current Tables
- Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia Tide and Current Tables
- Discovery Passage and West Coast of Vancouver Island Tide and Current Tables
- Queen Charlotte Sound to Dixon Entrance Tide and Current Tables
- Tide and Current Tables of Canada
- Canadian Tide Tables
- Canadian Current tables
- Canadian Tide and Current Table
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Tables des marées et courants du Canada
1, fiche 8, Français, Tables%20des%20mar%C3%A9es%20et%20courants%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Service hydrographique du Canada(SHC). Contient :--volume 1, Côte de l'Atlantique et baie de Fundy;--volume 2, Golfe du Saint-Laurent;--volume 3, Fleuve Saint-Laurent et rivière Saguenay;--volume 4, L'Arctique et la baie d’Hudson;--volume 5, Détroits de Juan de Fuca et de Georgia;--volume 6, Discovery Passage et côte Ouest de l'île de Vancouver;--volume 7, Queen Charlotte Sound à Dixon Entrance. 2, fiche 8, Français, - Tables%20des%20mar%C3%A9es%20et%20courants%20du%20Canada
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Table des courants et marées du Canada
- Tables des marées du Canada
- Tables des courants du Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Maritimes Region and Gulf Region - Regional Advisory Process
1, fiche 9, Anglais, Maritimes%20Region%20and%20Gulf%20Region%20%2D%20Regional%20Advisory%20Process
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. The Regional Advisory Process (RAP) was established in 1993 to provide peer reviewed information on the status of the fisheries and marine mammal resources in the Atlantic zone, and was expanded in 1997 to include the Central & Arctic and Pacific regions. In the Maritimes Region and the Gulf Region, the RAP addresses issues in the southern Gulf of St. Lawrence, the Bay of Fundy, on the Scotian Shelf and on Georges Bank. The Maritimes RAP also undertakes the review of technical analysis relating to regional habitat and fisheries management issues. 1, fiche 9, Anglais, - Maritimes%20Region%20and%20Gulf%20Region%20%2D%20Regional%20Advisory%20Process
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Regional Advisory Process for the Maritimes Region and Gulf Region
- Maritimes Region and Gulf Region RAP
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Processus consultatif régional - Région des Maritimes et Région de gestion des pêches du Golfe
1, fiche 9, Français, Processus%20consultatif%20r%C3%A9gional%20%2D%20R%C3%A9gion%20des%20Maritimes%20et%20R%C3%A9gion%20de%20gestion%20des%20p%C3%AAches%20du%20Golfe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Le Processus consultatif régional(PCR) a été créé en 1993 en vue d’obtenir des renseignements, ayant fait l'objet d’un examen par les pairs, sur l'état des ressources halieutiques et des mammifères marins dans la zone Atlantique; il a été étendu aux Régions du Centre et de l'Arctique ainsi que du Pacifique, en 1997. Dans la Région des Maritimes et la Région de gestion des pêches du Golfe, le PCR porte sur le sud du golfe du Saint-Laurent, la baie de Fundy, le plateau néo-écossais et le banc Georges. Il englobe aussi l'examen des analyses techniques ayant trait à la gestion régionale des pêches et des habitats. 1, fiche 9, Français, - Processus%20consultatif%20r%C3%A9gional%20%2D%20R%C3%A9gion%20des%20Maritimes%20et%20R%C3%A9gion%20de%20gestion%20des%20p%C3%AAches%20du%20Golfe
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- PCR - Région des Maritimes et Région de gestion des pêches du Golfe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- James Bay region
1, fiche 10, Anglais, James%20Bay%20region
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This field trip to the Témiscamingue, Abitibi, James Bay and Hudson Bay regions ... is organized as part of the XII International Congress of the International Union for Quaternary Research (INQUA). 1, fiche 10, Anglais, - James%20Bay%20region
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Jamésie
1, fiche 10, Français, Jam%C3%A9sie
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Régionyme, donc un nom de région non officiel, formé à partir du nom «James». On distingue deux formes de Jamésie : 1) La Jamésie maritime comprend la baie James et son potentiel de communication jusqu'à l'Atlantique, voire à l'Arctique. 2) La Jamésie commerciale ou continentale signifie en outre son important bassin hydrographique ontarien et québécois qu'encercle le Bouclier canadien. Par définition, les deux formes de Jamésie sont comprises dans l'Hudsonie. 1, fiche 10, Français, - Jam%C3%A9sie
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Cette excursion dans les régions du Témiscamingue, de l’Abitibi, de la Jamésie et de l’Hudsonie [...] est organisée dans le cadre du XIIe congrès international de l’Union Internationale de Recherche Quaternaire (INQUA). 1, fiche 10, Français, - Jam%C3%A9sie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Climatology
- Glaciology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- freeze-up season
1, fiche 11, Anglais, freeze%2Dup%20season
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The pipeline deployment can only be carried out in the icefree season from July to October. ... the ice behaviour in the melt season and freeze-up season is important to understand for planning of the offshore operations. 1, fiche 11, Anglais, - freeze%2Dup%20season
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The six seasons of the Woods Cree are depicted in natural drawings in a circle. They are: summer, autumn, freeze-up, winter, spring, and break-up. 2, fiche 11, Anglais, - freeze%2Dup%20season
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- freeze up season
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Climatologie
- Glaciologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- saison d'englacement
1, fiche 11, Français, saison%20d%27englacement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Comme nous nous intéressons en particulier aux lacs dans les hautes latitudes, nous avons comparé la durée simulée de la saison d’englacement des lacs avec la durée observée. 2, fiche 11, Français, - saison%20d%27englacement
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
L'ours polaire, le morse et le phoque souffrent déjà de la réduction de la saison d’englacement dans l'Arctique de l'Ouest et dans la Baie d’Hudson [...] 3, fiche 11, Français, - saison%20d%27englacement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Bell Arch
1, fiche 12, Anglais, Bell%20Arch
correct, voir observation, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 12, Anglais, - Bell%20Arch
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The northern boundary of Hudson Bay Basin is Bell Arch, trending northwestward through southampton Island and bordering Foxe Basin of the southeastern Arctic Platform. 3, fiche 12, Anglais, - Bell%20Arch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arche de Bell
1, fiche 12, Français, arche%20de%20Bell
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 12, Français, - arche%20de%20Bell
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 12, Français, - arche%20de%20Bell
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
L'arche de Bell à direction nord-ouest marque la limite septentrionale du bassin de la baie d’Hudson, à travers l'île Southampton et borde le bassin de Foxe dans la partie sud-est de la plate-forme de l'Arctique. 3, fiche 12, Français, - arche%20de%20Bell
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Arctic Token
1, fiche 13, Anglais, Arctic%20Token
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jeton de l'Arctique
1, fiche 13, Français, jeton%20de%20l%27Arctique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dernier jeton du commerce des fourrures émis en 1946, à la demande du gouvernement du Canada, par la Compagnie de la Baie d’Hudson et destiné à l'Arctique oriental. 1, fiche 13, Français, - jeton%20de%20l%27Arctique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


