TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAIE CHALEURS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Chaleur Bay
1, fiche 1, Anglais, Chaleur%20Bay
correct, voir observation, Nouveau-Brunswick, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chaleur Bay, which lies between the Gaspé Peninsula, Québec, and northern New Brunswick, is the largest bay in the Gulf of St Lawrence. 2, fiche 1, Anglais, - Chaleur%20Bay
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 0' 0" N, 65° 45' 0" W. 3, fiche 1, Anglais, - Chaleur%20Bay
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 1, Anglais, - Chaleur%20Bay
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 1, Anglais, - Chaleur%20Bay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baie des Chaleurs
1, fiche 1, Français, baie%20des%20Chaleurs
correct, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La baie des Chaleurs, qui s’étend entre la péninsule gaspésienne, au Québec, et le Nord du Nouveau-Brunswick, est la baie la plus large du golfe du Saint-Laurent. 2, fiche 1, Français, - baie%20des%20Chaleurs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 0’ 0" N, 65° 45’ 0" O. 3, fiche 1, Français, - baie%20des%20Chaleurs
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 1, Français, - baie%20des%20Chaleurs
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 1, Français, - baie%20des%20Chaleurs
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 1, Français, - baie%20des%20Chaleurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gaspésie
1, fiche 2, Anglais, Gasp%C3%A9sie
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Gaspé Peninsula 2, fiche 2, Anglais, Gasp%C3%A9%20Peninsula
non officiel, Québec
- Gaspé 2, fiche 2, Anglais, Gasp%C3%A9
non officiel, Québec
- Gaspesia 2, fiche 2, Anglais, Gaspesia
non officiel, Québec, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... a peninsula along the south shore of the Saint Lawrence River to the east of the Matapedia Valley in Quebec, Canada, that extends into the Gulf of Saint Lawrence. 2, fiche 2, Anglais, - Gasp%C3%A9sie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 40' 00" N, 65° 59' 59" W. 3, fiche 2, Anglais, - Gasp%C3%A9sie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Gaspé: not to be confused with the city of Gaspé, Quebec. 4, fiche 2, Anglais, - Gasp%C3%A9sie
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gaspésie
1, fiche 2, Français, Gasp%C3%A9sie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- péninsule de Gaspé 2, fiche 2, Français, p%C3%A9ninsule%20de%20Gasp%C3%A9
non officiel, nom féminin, Québec, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Péninsule du Canada(Québec), comprise entre l'estuaire du Saint-Laurent au Nord, le golfe du Saint-Laurent à l'Est, la baie des Chaleurs et le Nouveau-Brunswick au Sud. 2, fiche 2, Français, - Gasp%C3%A9sie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 40’ 00" N, 65° 59’ 59" O. 3, fiche 2, Français, - Gasp%C3%A9sie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Gaspesie
1, fiche 2, Espagnol, Gaspesie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- península de Gaspé 1, fiche 2, Espagnol, pen%C3%ADnsula%20de%20Gasp%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mythology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gougou
1, fiche 3, Anglais, gougou
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mythologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gougou
1, fiche 3, Français, gougou
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Monstre imaginaire micmac qui habiterait sur une île de la baie des Chaleurs. 2, fiche 3, Français, - gougou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Listuguj
1, fiche 4, Anglais, Listuguj
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Restigouche 1, fiche 4, Anglais, Restigouche
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indian reserve. 2, fiche 4, Anglais, - Listuguj
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Listiguj
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Listuguj
1, fiche 4, Français, Listuguj
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Restigouche 2, fiche 4, Français, Restigouche
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La réserve indienne de Listuguj est située tout au fond de la baie des Chaleurs, en Gaspésie, à l'embouchure de la rivière portant officiellement le nom de Ristigouche. 3, fiche 4, Français, - Listuguj
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
C’est en 1993 que les autorités changent la dénomination de la réserve indienne. Listuguj ne constitue en fait qu’une variante graphique de la précédente appellation Restigouche se rapprochant de formes que l’on retrouve dans des documents anciens. 3, fiche 4, Français, - Listuguj
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Listiguj
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-hospital admission
1, fiche 5, Anglais, non%2Dhospital%20admission
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- non hospital admission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- admission externe
1, fiche 5, Français, admission%20externe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé au Centre hospitalier Baie des Chaleurs. 1, fiche 5, Français, - admission%20externe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
admission externe : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 5, Français, - admission%20externe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- silt-clay 1, fiche 6, Anglais, silt%2Dclay
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During monitoring of dredging in Chaleurs Bay, Bergeron et al. (1990) noted that sediment composed of very fine sand with less than 10% silt-clay was very cohesive and settled rapidly when released into open water from scows. 1, fiche 6, Anglais, - silt%2Dclay
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- silt clay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limon-argile
1, fiche 6, Français, limon%2Dargile
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- silt-argile 1, fiche 6, Français, silt%2Dargile
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lors d’un suivi effectué dans la Baie des Chaleurs, Bergeron et al.(1990) ont observé que des sédiments constitués de sable très fin et comportant moins de 10 p. 100 de limon-argile, montraient une bonne cohésion et ont sédimenté rapidement suite à leur rejet en eaux libres par des chalands. 1, fiche 6, Français, - limon%2Dargile
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- limon argile
- silt argile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bight
1, fiche 7, Anglais, bight
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bite 2, fiche 7, Anglais, bite
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Water area in a broad indentation of the shoreline. 2, fiche 7, Anglais, - bight
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Robinson Bight, Nfld. 2, fiche 7, Anglais, - bight
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Buckets Bite, Nfld. 2, fiche 7, Anglais, - bight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bight: Used on east, west, and north coasts. In Nfld., a bight may be similar in size to, or smaller than, a bay. 2, fiche 7, Anglais, - bight
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bite: Rare; used in Alta. 2, fiche 7, Anglais, - bight
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
bight and bite: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 7, Anglais, - bight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baie
1, fiche 7, Français, baie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Échancrure profonde d’un littoral ou d’une rive. 2, fiche 7, Français, - baie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Baie des Chaleurs, Québec. 2, fiche 7, Français, - baie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plus petite qu’un golfe, mais plus grande qu’une anse. Attesté à travers le pays. 2, fiche 7, Français, - baie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
baie : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 7, Français, - baie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Gaspé Bay
1, fiche 8, Anglais, Gasp%C3%A9%20Bay
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 8, Anglais, - Gasp%C3%A9%20Bay
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Chaleur Uplands are bounded on the north by Notre Dame Mountains, which extend from near Thetford Mines to Gaspé Bay, a distance of some 400 miles. 3, fiche 8, Anglais, - Gasp%C3%A9%20Bay
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- baie de Gaspé
1, fiche 8, Français, baie%20de%20Gasp%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 8, Français, - baie%20de%20Gasp%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 8, Français, - baie%20de%20Gasp%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les bas-plateaux des Chaleurs ont comme limite au nord les monts Notre-Dame qui s’étendent sur près de 400 milles, des environs de Thetford Mines à la baie de Gaspé. 3, fiche 8, Français, - baie%20de%20Gasp%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


