TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAIE EXPLOITATION [4 fiches]

Fiche 1 1999-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The La Manche Vein on Placentia Bay in the Avalon Isthmus, Newfoundland, was opened in 1857 and mined until 1873 (later sporadically) for a length of 1,685 feet and to a depth of 400 feet.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le filon La Manche de la baie de Plaisance, sur l'isthme d’Avalon, à Terre-Neuve, mis en production en 1857, a été exploité sans interruption jusqu'en 1873, puis par intermittence. L'exploitation, effectuée sur 1, 684 pieds de long, a atteint une profondeur de 400 pieds.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Environmental Management
CONT

What would constitute excessive cumulative effects of hydroelectric dams in the three provinces surrounding Hudson Bay? How many people is enough for the planetary norms to sustain? In answering these questions, much more than biodiversity values/functions are at stake since the destruction or collapse of norms locally, regionally or even globally can have major impacts upon the economies (i.e. the efficiencies and success of natural systems in creating and maintaining the ecosphere) of nature and humans alike.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Gestion environnementale
CONT

Quelle surface de prairie naturelle peut-on convertir en monoculture agricole? Quelle surface de forêt peut-on soumettre à une coupe à blanc en Colombie-Britannique? Quel degré d’exploitation des Grands Bancs constitue une surexploitation? Quel impact cumulatif doit être considéré comme excessif pour les barrages hydroélectriques des trois provinces riveraines de la baie d’Hudson? Quelle population humaine la norme planétaire peut-elle tolérer de façon durable? La réponse à ces questions met en jeu beaucoup plus que les fonctions et valeurs de la biodiversité, car la destruction ou l'effondrement d’une situation normale à l'échelle planétaire, régionale ou même locale peut avoir un impact considérable autant sur l'économie de la nature(c'est-à-dire sur la capacité ou le rendement des systèmes naturels quant à la création et au maintien de l'écosphère) que sur l'économie humaine.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Écologie (Généralités)
OBS

Méthode utilisée par un groupe d’écologistes pour empêcher l'exploitation forestière de la baie Clayoquot. Il transperce les arbres avec une tige de métal.

OBS

Source : proposition Alain René, pour le document les Actualités forestières

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Turbines
  • Tidal Power Stations
DEF

A horizontal-axis, low-head hydraulic turbine in which the upstream and downstream reservoirs are connected by a straight tube into which the runners are integrated, with the generator placed directly on the periphery of these runners.

Français

Domaine(s)
  • Turbines
  • Centrales marémotrices
CONT

Centrale marémotrice d’Annapolis. [...] Le Site d’Annapolis se prête à merveille au projet d’essai de la Straflo, une turbine à écoulement direct qui fonctionne à faible poussée. Elle a été spécialement dessinée pour l'exploitation future, à plus grande échelle, des marées de la Baie de Fundy et avec certaines modifications, des cours d’eau de faible débit [...](Document de Nova Scotia Power).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :