TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAIE ROUGE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- year-class size
1, fiche 1, Anglais, year%2Dclass%20size
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Year-class size of marine fish is thought to be determined during the first year of life, with density-dependent mortality occurring during the larval or juvenile stages. However, investigations of such dynamics are often limited by data availability. To test this paradigm for winter flounder ... in [the bay], the abundances of 29 year classes moving through seven life stages were analyzed with a novel extension of key-factor analysis. 2, fiche 1, Anglais, - year%2Dclass%20size
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- year class size
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taille des classes d'âge
1, fiche 1, Français, taille%20des%20classes%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taille de classe d'âge 2, fiche 1, Français, taille%20de%20classe%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
- effectif des classes d'âge 3, fiche 1, Français, effectif%20des%20classes%20d%27%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'effectif des classes d’âge de poissons marins serait déterminé durant la première année de vie, tandis que la mortalité densité-dépendante a lieu durant les stades larvaire et juvénile. Toutefois, les études sur ce type de dynamique sont limitées par la disponibilité de données. Pour vérifier ce paradigme pour la plie rouge [...] dans la baie [...], l'abondance de 29 classes d’âge [a été analysée] au fil de sept étapes du cycle biologique à l'aide d’une nouvelle extension d’analyse par facteurs clés. 3, fiche 1, Français, - taille%20des%20classes%20d%27%C3%A2ge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- goji berry
1, fiche 2, Anglais, goji%20berry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- goji 2, fiche 2, Anglais, goji
correct
- wolfberry 1, fiche 2, Anglais, wolfberry
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the fruit of either Lycium barbarum or Lycium chinense, two closely related species of boxthorn ... 2, fiche 2, Anglais, - goji%20berry
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wolf berry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baie de goji
1, fiche 2, Français, baie%20de%20goji
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- goji 2, fiche 2, Français, goji
correct, nom masculin
- baie de goya 3, fiche 2, Français, baie%20de%20goya
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Baie rouge orangé comestible [...] produite par un arbuste, le lyciet. 4, fiche 2, Français, - baie%20de%20goji
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Surinam cherry
1, fiche 3, Anglais, Surinam%20cherry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- red Brazil cherry 2, fiche 3, Anglais, red%20Brazil%20cherry
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The tree is small, up to 20 feet, sufficiently hardy to grow in central Florida and southern California. It is often grown as a bush or hedge. Leaves are entire, oblong, up to 3 inches, pointed at the terminal and glabrous. The fruits are an inch or more in diameter, near globose to oblate in shape, glabrous, but generally ridged. Each fruit contains 1 or 2 seeds. Flavor is quite tart, but not quite as tart as sour cherries. 3, fiche 3, Anglais, - Surinam%20cherry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cerisier de Cayenne
1, fiche 3, Français, cerisier%20de%20Cayenne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arbuste de la famille des Myrtacées, originaire d’Amérique équatoriale. Il donne de petits fruits comestibles très parfumés, rappelant la cerise. 2, fiche 3, Français, - cerisier%20de%20Cayenne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Originaire du Brésil, cet arbuste pouvant atteindre 6 à 7 mètres de haut a de petites feuilles aromatiques vert foncé et de petites fleurs blanches. Son fruit est une baie à huit côtes saillantes, à mince peau rouge vif. La pulpe, orange à rouge, est molle et juteuse et a une saveur assez particulière, à la fois sucrée, acidulée et épicée. 3, fiche 3, Français, - cerisier%20de%20Cayenne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- yellow mandarin
1, fiche 4, Anglais, yellow%20mandarin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hairy disporum 2, fiche 4, Anglais, hairy%20disporum
correct
- hairy fairybells 3, fiche 4, Anglais, hairy%20fairybells
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rhizomatous, perennial, woodland herb [of the family Liliaceae] native to North America ... leaves ... hairy beneath ... flowers yellowish-green ... fruit red, glabrous. 1, fiche 4, Anglais, - yellow%20mandarin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispore
1, fiche 4, Français, dispore
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Fleur sauvage de l'est de l'Amérique du Nord de la famille des Liliacées. Bois riches. ] Fleurs solitaires [...] tige et feuilles pubescentes [...] Fruit :baie rouge. 2, fiche 4, Français, - dispore
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Adeyton Group
1, fiche 5, Anglais, Adeyton%20Group
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 5, Anglais, - Adeyton%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The same formational sequence in Bonavista Bay northwest of Avalon Peninsula, is separated into a Lower and early Middle Cambrian red and green shale-bearing Adeyton Group ... 3, fiche 5, Anglais, - Adeyton%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe d'Adeyton
1, fiche 5, Français, groupe%20d%27Adeyton
correct, voir observation, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 5, Français, - groupe%20d%27Adeyton
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 5, Français, - groupe%20d%27Adeyton
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
La même succession dans la baie de Bonavista, au nord-ouest de la presqu'île Avalon, comprend deux groupes : le groupe d’Adeyton, composé de schiste argileux rouge et vert du Cambrien inférieur et du début du Cambrien moyen [...] 3, fiche 5, Français, - groupe%20d%27Adeyton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- St. Andrew's Rectory
1, fiche 6, Anglais, St%2E%20Andrew%27s%20Rectory
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
St. Andrew’s Rectory is a good example of a type of mid-19th-century Red River architecture. It reflects the Hudson’s Bay style of architecture, which adapted Scottish building techniques to the Canadian frontier. 2, fiche 6, Anglais, - St%2E%20Andrew%27s%20Rectory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- presbytère St. Andrew's
1, fiche 6, Français, presbyt%C3%A8re%20St%2E%20Andrew%27s
correct, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le presbytère St. Andrew's est un bon exemple d’architecture du milieu du XIXe siècle de la région de la rivière Rouge. Il illustre le style d’architecture de la baie d’Hudson, qui adaptait les méthodes de construction écossaises aux régions canadiennes. 2, fiche 6, Français, - presbyt%C3%A8re%20St%2E%20Andrew%27s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 6, Français, - presbyt%C3%A8re%20St%2E%20Andrew%27s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- claim a right
1, fiche 7, Anglais, claim%20a%20right
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the Dakota asked the Hudson's Bay Company authorities in the Red River settlement at Fort Garry for refuge and protection, and they claim a right to be on British soil. 2, fiche 7, Anglais, - claim%20a%20right
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 2, fiche 7, Anglais, - claim%20a%20right
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- revendiquer un droit
1, fiche 7, Français, revendiquer%20un%20droit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les Dakotas demandent refuge et protection aux autorités de la Compagnie de la Baie d’Hudson de l'établissement de la rivière Rouge à Fort Garry, et revendiquent le droit de se trouver en sol britannique. 2, fiche 7, Français, - revendiquer%20un%20droit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 2, fiche 7, Français, - revendiquer%20un%20droit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- St. Andrew's Rectory National Historic Site of Canada
1, fiche 8, Anglais, St%2E%20Andrew%27s%20Rectory%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 2, fiche 8, Anglais, - St%2E%20Andrew%27s%20Rectory%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Named after "St. Andrew's Rectory," a good example of a type of mid 19th-century Red River architecture. It reflects the Hudson’s Bay style of architecture, which adapted Scottish building techniques to the Canadian frontier. 2, fiche 8, Anglais, - St%2E%20Andrew%27s%20Rectory%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 2, fiche 8, Anglais, - St%2E%20Andrew%27s%20Rectory%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Presbytère-St. Andrew's
1, fiche 8, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Presbyt%C3%A8re%2DSt%2E%20Andrew%27s
correct, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 2, fiche 8, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Presbyt%C3%A8re%2DSt%2E%20Andrew%27s
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Nommé d’après le «presbytère St. Andrew's», un bon exemple d’architecture du milieu du XIXe siècle de la région de la rivière Rouge. Il illustre le style d’architecture de la baie d’Hudson, qui adaptait les méthodes de construction écossaises aux régions canadiennes. 2, fiche 8, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Presbyt%C3%A8re%2DSt%2E%20Andrew%27s
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 8, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Presbyt%C3%A8re%2DSt%2E%20Andrew%27s
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, fiche 8, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Presbyt%C3%A8re%2DSt%2E%20Andrew%27s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- light bay 1, fiche 9, Anglais, light%20bay
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bay of a light red/yellow body colour. 1, fiche 9, Anglais, - light%20bay
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bai clair
1, fiche 9, Français, bai%20clair
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Robe baie dont la teinte principale est jaunâtre ou d’un rouge pâle. 1, fiche 9, Français, - bai%20clair
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-09-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- currant jelly
1, fiche 10, Anglais, currant%20jelly
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
jelly: A clear, shiny mixture of cooked fruit juice and sugar thickened with pectin ... 2, fiche 10, Anglais, - currant%20jelly
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gelée de groseilles
1, fiche 10, Français, gel%C3%A9e%20de%20groseilles
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gelée de gadelles 1, fiche 10, Français, gel%C3%A9e%20de%20gadelles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
groseille, gadelle : Petite baie rouge ou blanche qu'on consomme plus souvent cuite à cause de sa saveur aigre. 2, fiche 10, Français, - gel%C3%A9e%20de%20groseilles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pomegranate
1, fiche 11, Anglais, pomegranate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A round fruit with a red, leathery rind and many seeds covered with red, juicy, edible flesh. 2, fiche 11, Anglais, - pomegranate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grenade
1, fiche 11, Français, grenade
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fruit du grenadier, baie ronde de la grosseur d’une orange, à saveur aigrelette, renfermant de nombreux pépins entourés d’une pulpe rouge. 1, fiche 11, Français, - grenade
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- granada
1, fiche 11, Espagnol, granada
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La granada es una infrutescencia, fruto de un árbol llamado granado que alcanza hasta cuatro metros de altura, de la familia de las Punicáceas; pequeña familia de árboles y arbustos, cuyos frutos tienen semillas prismáticas y rugosas. La fruta posee una piel gruesa de color escarlata o dorada con tono carmesí en el exterior y una gran cantidad de semillas internas rodeadas de una jugosa pulpa de color rubí. 1, fiche 11, Espagnol, - granada
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Botany
- Drug and Beverage Crops
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coffee fruit
1, fiche 12, Anglais, coffee%20fruit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cherry 2, fiche 12, Anglais, cherry
correct
- coffee cherry 1, fiche 12, Anglais, coffee%20cherry
correct
- coffee berry 3, fiche 12, Anglais, coffee%20berry
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The fruit of any plant of the genus Coffea being cherry-like in shape, color, and size and containing two seeds enclosed by pulp and an outer skin. 4, fiche 12, Anglais, - coffee%20fruit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fruit of the coffee plant, containing two beans. 5, fiche 12, Anglais, - coffee%20fruit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes alcaloïfères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fruit du caféier
1, fiche 12, Français, fruit%20du%20caf%C3%A9ier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cerise 2, fiche 12, Français, cerise
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les fruits ont une croissance très lente : 8 à 12 mois selon l’espèce. Ce sont des baies ovoïdes de 10 à 15 mm de diamètre sur 17 à 18 mm de longueur. D’abord vert foncé, puis vert pâle, ils deviennent rouges en mûrissant : d’où leur nom de «cerises» [...] 3, fiche 12, Français, - fruit%20du%20caf%C3%A9ier
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le fruit du caféier est une baie rouge, de la grosseur d’une cerise, bilobée; la matière charnue noircit par la dessiccation; elle entoure deux noyaux parcheminés, accolés par leur face plane et contenant chacun une graine [...] 1, fiche 12, Français, - fruit%20du%20caf%C3%A9ier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La cerise du café contient normalement deux fèves. 4, fiche 12, Français, - fruit%20du%20caf%C3%A9ier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cereza
1, fiche 12, Espagnol, cereza
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cereza de café 1, fiche 12, Espagnol, cereza%20de%20caf%C3%A9
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- luminous sign
1, fiche 13, Anglais, luminous%20sign
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Each face of a luminous sign counts as a separate sign. However, in order to encourage the use of non-luminous projecting and free-standing signs, all faces of these types of signs count as a single sign. 1, fiche 13, Anglais, - luminous%20sign
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The luminous sign of a store, for example. 2, fiche 13, Anglais, - luminous%20sign
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- annonce lumineuse
1, fiche 13, Français, annonce%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Quant au Ghirardelli Square, dont l'annonce lumineuse éclaire toute la baie au coucher du soleil, cette usine de chocolat du XIXe siècle abrite aujourd’hui dans son énorme structure de brique rouge des cafés et des restaurants. 1, fiche 13, Français, - annonce%20lumineuse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L’annonce lumineuse d’un commerce, par exemple. 2, fiche 13, Français, - annonce%20lumineuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- haw
1, fiche 14, Anglais, haw
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- holly berry 2, fiche 14, Anglais, holly%20berry
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hawthorn berry. 3, fiche 14, Anglais, - haw
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cenelle
1, fiche 14, Français, cenelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- senelle 2, fiche 14, Français, senelle
correct, nom féminin, régional
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Baie rouge de l'aubépine et du houx. 3, fiche 14, Français, - cenelle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"senelle" est utilisé au Québec. 4, fiche 14, Français, - cenelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- baya de acebo
1, fiche 14, Espagnol, baya%20de%20acebo
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Harcourt Group
1, fiche 15, Anglais, Harcourt%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 15, Anglais, - Harcourt%20Group
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The same formational sequence in Bonavista Bay, northwest of Avalon Peninsula, is separated into a Lower and early Middle Cambrian red and green shale-bearing Adeyton Group and a late Middle Cambrian to Lower Ordovician grey and black shale-bearing Harcourt Group. 3, fiche 15, Anglais, - Harcourt%20Group
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Located in southeastern Canada. 4, fiche 15, Anglais, - Harcourt%20Group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- groupe d'Harcourt
1, fiche 15, Français, groupe%20d%27Harcourt
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 15, Français, - groupe%20d%27Harcourt
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 15, Français, - groupe%20d%27Harcourt
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
La même succession dans la baie de Bonavista, au nord-ouest de la presqu'île Avalon, comprend deux groupes : le groupe d’Adeyton, composé de schiste argileux rouge et vert du Cambrien, et le groupe de Harcourt de la fin du Cambrien moyen à l'Ordovicien inférieur formé de schiste argileux gris et noir. 3, fiche 15, Français, - groupe%20d%27Harcourt
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Rockcliffe Formation
1, fiche 16, Anglais, Rockcliffe%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 16, Anglais, - Rockcliffe%20Formation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In the Ottawa Embayment, the Rockcliffe Formation, 250 feet thick, consists of olive-green and minor red shale and siltstone with lenses of coarse-grained protoquartzitic sandstone. 3, fiche 16, Anglais, - Rockcliffe%20Formation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- formation de Rockcliffe
1, fiche 16, Français, formation%20de%20Rockcliffe
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 16, Français, - formation%20de%20Rockcliffe
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 16, Français, - formation%20de%20Rockcliffe
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Dans la baie d’Ottawa, la formation de Rockcliffe est formée de schiste argileux vert olive, d’un peu de schiste argileux rouge et de siltstone, et de lentille de grès protoquartzitique grossier, d’une épaisseur de 250 pieds. 3, fiche 16, Français, - formation%20de%20Rockcliffe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Bonavista Bay
1, fiche 17, Anglais, Bonavista%20Bay
correct, voir observation, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 17, Anglais, - Bonavista%20Bay
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The same formational sequence in Bonavista Bay, northwest of Avalon Peninsula, is separated into a Lower and early Middle Cambrian red and green shale-bearing Adeyton Group and a late Middle Cambrian to Lower Ordovician grey and black shale-bearing Harcourt Group. 3, fiche 17, Anglais, - Bonavista%20Bay
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- baie de Bonavista
1, fiche 17, Français, baie%20de%20Bonavista
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 17, Français, - baie%20de%20Bonavista
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 17, Français, - baie%20de%20Bonavista
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
La même succession dans la baie de Bonavista, au nord-ouest de la presqu'île Avalon, comprend deux groupes : le groupe d’Adeyton, composé de schiste argileux rouge et vert du Cambrien inférieur et du début du Cambrien moyen, et le groupe de Harcourt de la fin du Cambrien moyen à l'Ordovicien inférieur formé de schiste argileux gris et noir. 3, fiche 17, Français, - baie%20de%20Bonavista
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


