TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAIN COAGULATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wet spinning
1, fiche 1, Anglais, wet%20spinning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process to form filament yarns by extruding a raw material, through a nozzle , dissolved in a solvent into a coagulating liquid to bring them into a chemical reaction and then by removing the solvent. 2, fiche 1, Anglais, - wet%20spinning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filage au mouillé
1, fiche 1, Français, filage%20au%20mouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- filage humide 1, fiche 1, Français, filage%20humide
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le filage humide, la solution de filage est extrudée dans un bain de coagulation qui la solidifie en filaments continus [qui sont] étirés, séchés et apprêtés. 1, fiche 1, Français, - filage%20au%20mouill%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La rayonne et l’acrylique utilisent ce mode de filage. 2, fiche 1, Français, - filage%20au%20mouill%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hilado húmedo
1, fiche 1, Espagnol, hilado%20h%C3%BAmedo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liquid coagulating bath
1, fiche 2, Anglais, liquid%20coagulating%20bath
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coagulating bath 2, fiche 2, Anglais, coagulating%20bath
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
acrylic fiber ... in wet spinning, the spinning solution is extruded into a liquid coagulating bath to form filaments which are drawn, dried, and processed. The forms produced are staple, tow, or top. 1, fiche 2, Anglais, - liquid%20coagulating%20bath
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bain de coagulation
1, fiche 2, Français, bain%20de%20coagulation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bain coagulant 2, fiche 2, Français, bain%20coagulant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] Seules les celluloses de qualité supérieure sont qualifiées pour NewCell. La solution à filer est filtrée et filée au moyen de filières à l'intérieur du bain de coagulation. 3, fiche 2, Français, - bain%20de%20coagulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wet spinning
1, fiche 3, Anglais, wet%20spinning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The spinneret, which is used in the production of synthetic fibers, is similar in principle to the shower head in a bathroom--liquid is forced through the holes .... The filaments emerging from the holes in the spinneret are then hardened or solidified. The process of extrusion and hardening is called spinning, not to be confused with the textile operation of the same name. There are three methods of spinning synthetic fibers; wet, dry, and melt spinning .... When the filaments, as they emerge from the spinneret, pass directly into a chemical bath where they are solidified or regenerated, the process is called wet spinning (because of the bath). Acrylic and rayon are produced by this process. 1, fiche 3, Anglais, - wet%20spinning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filage humide
1, fiche 3, Français, filage%20humide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le filage consiste à passer d’une masse liquide, qui a généralement l'aspect d’un produit visqueux, à un faisceau de filaments. La matière filable est poussée par une pompe volumétrique, à travers une filière. Les filières sont des plaques [...] percées de trous [...] La matière filable peut se présenter sous différents aspects : A l'état fondu [...] A l'état de solution [...] Si la matière filable se durcit au contact d’un bain de coagulation dans lequel sont plongées les filières, c'est le filage humide utilisé pour la production de la viscose et de l'acrylique. 1, fiche 3, Français, - filage%20humide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Filature des fibres synthétiques. Le schéma de la fabrication d’un fil cellulosique [...] observé, de la sortie des filières à la bobine de fil, indique les différentes opérations transformant la masse liquide en fil [...] La première de ces opérations est le filage, c’est-à-dire le passage de la matière à travers les trous des filières. Le filage est exécuté par différents procédés : a) Procédé à sec : polyamide. b) Procédé humide : viscose [...] 2, fiche 3, Français, - filage%20humide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


