TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAIN FLOTTANT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Hydrotherapy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- float tank
1, fiche 1, Anglais, float%20tank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flotation tank 2, fiche 1, Anglais, flotation%20tank
correct
- floatation tank 3, fiche 1, Anglais, floatation%20tank
correct, moins fréquent
- isolation tank 4, fiche 1, Anglais, isolation%20tank
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a lightless, soundproof tank with high epsom salt (magnesium sulphate) content filled with salt water at skin temperature, in which individuals float. 4, fiche 1, Anglais, - float%20tank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Hydrothérapie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bain flottant
1, fiche 1, Français, bain%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cabine de flottaison 2, fiche 1, Français, cabine%20de%20flottaison
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bassin rempli d’eau chaude très concentrée en sel, pour permettre au corps de flotter sans effort. 3, fiche 1, Français, - bain%20flottant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La magie du bain flottant dépasse largement les nombreuses vertus physiologiques qu'on lui a attribuées au fil du temps, notamment la reminéralisation de l'organisme, la relaxation musculaire, ainsi que la guérison et l'adoucissement de l'épiderme. 4, fiche 1, Français, - bain%20flottant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- batch line
1, fiche 2, Anglais, batch%20line
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The leading edge of the batch floating on the glass surface. 1, fiche 2, Anglais, - batch%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
batch line: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 2, Anglais, - batch%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne d'écume
1, fiche 2, Français, ligne%20d%27%C3%A9cume
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne de mousse 1, fiche 2, Français, ligne%20de%20mousse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Limite de la composition flottant sur le bain. 1, fiche 2, Français, - ligne%20d%27%C3%A9cume
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ligne d’écume; ligne de mousse : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 2, Français, - ligne%20d%27%C3%A9cume
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slag-off
1, fiche 3, Anglais, slag%2Doff
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To remove, with an appropriate tool, slag and scum from the surface of molten metal either in a furnace or a pouring ladle. 1, fiche 3, Anglais, - slag%2Doff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décrasser
1, fiche 3, Français, d%C3%A9crasser
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enlever à l'aide d’un instrument approprié le laitier et les crasses flottant à la surface du bain de métal dans le four ou dans la poche. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9crasser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


