TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAIN MORSURE [3 fiches]

Fiche 1 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Engraving and Printmaking (Arts)
  • Intaglio Printing
DEF

A method of engraving in which the design is bitten into the plate with acid.

OBS

The plate is first covered with an acid-resistant resinous substance. The artist then takes a finely pointed needle and draws the design out of this resinous ground. The drawing instrument does not cut into the metal surface. The image which will print is represented by the areas in which the copper of the plate has been exposed. The plate is then immersed in an acid bath. The acid eats into the plate only in those areas not protected by the ground. The length of time the plate remains in the acid bath determines the depth of the etched lines.

Français

Domaine(s)
  • Gravure d'art
  • Impression en creux (héliogravure)
DEF

Procédé de gravure par lequel l’image est creusée sur une plaque de métal par l’action corrosive de l’acide [...]

OBS

L'artiste recouvre d’abord la planche d’un vernis dur que les acides n’ attaqueront pas. Le graveur prend ensuite une pointe d’acier fine et dessine son motif sur ce vernis, mais sans que sa pointe n’ entame la surface du métal. L'image à imprimer correspond aux parties du cuivre ainsi mises à nu. La planche gravée est ensuite plongée dans un bain d’acide qui attaque les parties du métal qui ne sont pas protégées-c'est la morsure. Le temps plus ou moins long que la planche passe dans l'acide détermine la profondeur des traits.

OBS

L’eau-forte est l’un des plus importants procédés de la gravure en creux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grabados (Artes)
  • Impresión intaglio
DEF

Procedimiento de grabado en hueco que sólo se emplea [...] para ediciones de arte.

OBS

En una plancha metálica cubierta con una capa de sustancia resistente a los ácidos, se traza el dibujo con un punzón que elimina dicha sustancia y pone el metal al descubierto. Expuesta entonces la plancha a la acción del agua fuerte [...], el metal será atacado y mostrará en hueco los detalles del dibujo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Engraving and Printmaking (Arts)
  • Intaglio Printing
DEF

An etching technique that preserves the artist's brushwork and permits broad areas of color instead of thin, dry lines.

OBS

The artist begins by painting the metal plate with a solution of sugar and black ink. The entire plate is then coated with an acid-resistant varnish. When the plate is immersed in warm water, the sugar mixture melts, lifting away part of the varnish. The plate is then grained for texture ... and dipped in acid. Where the varnish has been lifted, the acid bites into the plate. In printing, ink gathers in this etched area and creates a rich black tone on the paper.

Français

Domaine(s)
  • Gravure d'art
  • Impression en creux (héliogravure)
OBS

Ce procédé, apparenté à l'aquatinte, diffère cependant de l'aquatinte normale où le trait est délimité par une couche de vernis protecteur ;ici, le pinceau de l'artiste retrouve son rôle premier. Pour dessiner l'image sur la planche, le graveur trempe un pinceau dans un liquide visqueux(généralement une solution saturée de sucre ou du sirop de maïs). Quant le dessin est sec, l'artiste recouvre toute la surface de la planche d’une couche de vernis pour eau-forte(vernis dur). Lorsque le vernis est sec, il plonge la planche dans un bain d’eau chaude qui fait gonfler le sucre et soulève le vernis, laissant à nu le motif, tandis que le reste de la planche conserve son vernis. Il recouvre ensuite d’une aquatinte les parties mises à nu et procède à la morsure.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A container used for the etching solution.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Récipient servant au bain de morsure.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :