TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAIN SELS FONDUS [4 fiches]

Fiche 1 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
DEF

A brazing process in which the heat required is furnished by a molten chemical or metal bath. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

When a molten chemical bath is used, the bath may act as a flux. When a molten metal bath is used, the bath provides the filler metal.

OBS

dip brazing; DB: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); dip brazing: term standardized by ISO.

OBS

dip brazing; DB: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

dip brazing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
DEF

Procédé de brasage fort dans lequel la chaleur nécessaire à la liaison provient de la résistance de la pièce à un courant induit. [Définition normalisée par la CSA International.]

OBS

chauffage par immersion : Le brasage peut être effectué dans un bain de sels fondus ou dans un bain de métal liquide.

OBS

brasage fort au trempé : terme normalisé par l’ISO.

OBS

brasage fort par immersion; procédé DB : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

brasage fort par immersion; procédé DB : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
DEF

A furnace in which the charge is heated in a salt bath.

CONT

Salt bath furnaces may be metallic pot-type units, externally or internally heated, or they may be refractory-lined furnaces, invariably heated internally. Externally heated pot-type salt bath furnaces generally are heated by gaseous fuel burned in the space surrounding the pot, enclosed by an insulated structure. Internally heated salt bath furnaces may be heated by immersed fuel-fired tubes, sheathed electrical-resistance heaters, or resistance of the molten salt to passage of current from submerged electrodes. Usually, mechanical agitation of the salt is required, to maintain uniform temperature.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
DEF

Four de traitement où les pièces sont réchauffées dans un bain de sel fondu.

CONT

Le four à bains de sels est utilisé pour la fusion des déchets tels que les tournures. Dans ce four, la quantité de flux ou sels fondus est relativement importante(20 à 25 % du poids de métal). Les déchets sont chargés dans le bain de sels liquides, donc à l'abri de l'air et on règle la vitesse de chargement sur le volant thermique de sel, pour le conserver liquide.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
DEF

A method of dip brazing. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

molten chemical-bath dip brazing: term standardized by the American Welding Society (AWS); salt-bath brazing; molten chemical-bath dip brazing: terms standardized by ISO.

OBS

molten chemical-bath dip brazing: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
DEF

Procédé de brasage fort par immersion dans un bain de sels fondus. Le métal d’apport est prépositionné dans le joint. [Définition normalisée par la CSA International. ]

OBS

brasage fort au bain de sel : terme normalisé par l’ISO.

OBS

brasage fort au bain de sels : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Treatment of Metals
  • Surface Treatment of Metals
  • Steel
DEF

Surface hardening of steel by immersion into a molten bath consisting of cyanides and other salts, for example, at 1600-1750 ° F (850-950 ° C).

Terme(s)-clé(s)
  • liquid carburising

Français

Domaine(s)
  • Traitement à chaud des métaux
  • Traitements de surface des métaux
  • Acier
DEF

Procédé de cémentation dans lequel les pièces sont chauffées dans un bain de sels fondus de composition convenable pour réaliser l'enrichissement superficiel en carbone.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :