TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAIN TRANSFORMATION [2 fiches]

Fiche 1 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

A manufactured fiber composed of regenerated cellulose, as well as manufactured fibers composed of regenerated cellulose in which substituents have replaced not more than 15% of the hydrogens of the hydroxyl groups.

OBS

Viscose is the earliest man-made fiber, from cellulose such as wood or cotton. The term rayon is used in some manufacturing countries for any manufactured cellulose fiber, including, in some cases, fibers composed of cellulose acetate.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fibre artificielle composée de cellulose dérivée de la pulpe de bois, de linters de coton, ou d’autres végétaux.

OBS

[La viscose est] produite par transformation de la cellulose en un dérivé chimique instable(xanthate) dissous dans de la soude caustique pour former la solution de filage viscose, extrudée en filage humide dans un bain acide afin de régénérer la cellulose en filaments.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
CONT

Salt bath nitriding. Nitriding may also be carried out in a salt bath containing nitriding salts. The hardened part is suspended in the molten nitriding salt, which is held at a temperature from 900 ° to 1100 [degrees Fahrenheit] depending on the application.

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
CONT

La nitruration liquide, appelée parfois encore cyanuration, s’effectue en bains de sels à une température moyenne de 550 [degrés centigrades]. Les éléments actifs du bain sont des cyanates obtenus par transformation des cyanures de sodium et de potassium par apport d’oxygène.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :