TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAIN VERRE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Smelting (Metal Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cold crucible
1, fiche 1, Anglais, cold%20crucible
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cold crucible operates according to the direct induction principle : the wall of the cold crucible is cooled by a water circulation system[,] a protective layer of condensed glass then forms, called a "self-crucible." This protects the metal crucible from the effects of high temperatures and corrosion caused by the bath of molten glass. 1, fiche 1, Anglais, - cold%20crucible
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Fusion (Transformation des métaux)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- creuset froid
1, fiche 1, Français, creuset%20froid
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le creuset froid fonctionne [selon] le principe de l'induction directe : la paroi du creuset froid est refroidie par un système de circulation d’eau[, ] une couche protectrice de verre figée appelée «autocreuset» se forme. Cette couche protège le creuset métallique des effets des hautes températures et de la corrosion due au bain de verre en fusion. 2, fiche 1, Français, - creuset%20froid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
creuset froid : terme publié au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 3, fiche 1, Français, - creuset%20froid
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- all-electric melting
1, fiche 2, Anglais, all%2Delectric%20melting
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Glass melting employing electricity only by Joule-effect heating normally with a cold-top batch blanket. 1, fiche 2, Anglais, - all%2Delectric%20melting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
all-electric melting: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 2, Anglais, - all%2Delectric%20melting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusion tout électrique
1, fiche 2, Français, fusion%20tout%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fusion du verre employant l'électricité, uniquement par effet Joule, avec couverture froide du bain. 1, fiche 2, Français, - fusion%20tout%20%C3%A9lectrique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fusion tout électrique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 2, Français, - fusion%20tout%20%C3%A9lectrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bath of glass
1, fiche 3, Anglais, bath%20of%20glass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The next phase in the development of the vitrification process is the removal of the separate calcination stage, by feeding the FP [fission product] solution directly into the bath of glass. 2, fiche 3, Anglais, - bath%20of%20glass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bain de verre
1, fiche 3, Français, bain%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Verre à l’état fondu se trouvant dans le four verrier. 1, fiche 3, Français, - bain%20de%20verre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bain de verre : terme et définition publiés dans le Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 2, fiche 3, Français, - bain%20de%20verre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fining
1, fiche 4, Anglais, fining
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- refining 2, fiche 4, Anglais, refining
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Refining: the temperature is now raised somewhat to reduce viscosity and to complete decomposition so that the bubbles disappear. 3, fiche 4, Anglais, - fining
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affinage
1, fiche 4, Français, affinage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Phase de l'élaboration du verre pendant laquelle les bulles présentes dans le bain de verre sont éliminées à haute température. 2, fiche 4, Français, - affinage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
affinage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 3, fiche 4, Français, - affinage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del vidrio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- afinado
1, fiche 4, Espagnol, afinado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Proceso por el que se suprimen,] mediante fusión prolongada, las burbujas que conserva una masa de vidrio. 1, fiche 4, Espagnol, - afinado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spoutlip 1, fiche 5, Anglais, spoutlip
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lèvre déversoir
1, fiche 5, Français, l%C3%A8vre%20d%C3%A9versoir
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déversoir 1, fiche 5, Français, d%C3%A9versoir
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce réfractaire sur laquelle s’écoule le verre avant de tomber sur le bain d’étain. 1, fiche 5, Français, - l%C3%A8vre%20d%C3%A9versoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- float glass process
1, fiche 6, Anglais, float%20glass%20process
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A process in which a ribbon of hot glass is floated upon a heated liquid of greater density than that of the glass, to produce a transparent glass the two surfaces of which are flat, parallel and fire-polished so that they give clear undistorded vision and reflection. 2, fiche 6, Anglais, - float%20glass%20process
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
float glass process: from the glass tank or furnace, the glass ribbon is delivered onto the surface of liquid metal in the float bath. 3, fiche 6, Anglais, - float%20glass%20process
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- float-glass process
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Fiche 6, La vedette principale, Français
- float
1, fiche 6, Français, float
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- floatglass 1, fiche 6, Français, floatglass
correct, nom masculin
- procédé float 2, fiche 6, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20float
correct, nom masculin
- float-glass 2, fiche 6, Français, float%2Dglass
correct, nom masculin
- verre flotté 2, fiche 6, Français, verre%20flott%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Float ou floatglass. Procédé de fabrication des glaces par extrusion du verre en continu sous forme d’un large ruban(3, 50 m), s’étalant à la sortie du four sur un bain d’étain en fusion, sur lequel il se refroidit progressivement avant d’être repris sur coussins d’air. 1, fiche 6, Français, - float
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le procédé float. Des chercheurs anglais(Pilkington Brothers) ont mis au point un procédé entièrement original de fabrication de verre plat, le float-glass ou verre flotté. Le principe consiste en l'étalement de la nappe de verre, obtenue à la sortie d’un four à bassin, sur un bain de métal fondu. 2, fiche 6, Français, - float
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- flottage du verre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- explosion test 1, fiche 7, Anglais, explosion%20test
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épreuve d'explosion
1, fiche 7, Français, %C3%A9preuve%20d%27explosion
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pour un fulmicoton(0, 1g) essai de chauffage au bain d’huile dans un tube de verre épais; l'explosion ne doit pas avoir lieu avant 180-185 °c. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9preuve%20d%27explosion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-02-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- debiteuse 1, fiche 8, Anglais, debiteuse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A shape with a slot, depressed below the surface of glass and used for the upward drawing of sheet glass in the Fourcault process. 1, fiche 8, Anglais, - debiteuse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Fiche 8, La vedette principale, Français
- débiteuse
1, fiche 8, Français, d%C3%A9biteuse
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans le procédé Fourcault, pièce destinée à permettre l’étirage vers le haut de la feuille: elle est immergée en partie et peut comporter une fente. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9biteuse
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Dispositif comportant une pièce réfractaire posée à la surface d’un bain de verre fondu et pourvu d’une fente au travers de laquelle passe une barre d’amorçage, afin de calibrer la largeur de la feuille de verre. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9biteuse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La largeur de la feuille de verre est ainsi constante, l’épaisseur peut varier de 1 mm à 8 mm, la planéité est assez bonne mais la surface est légèrement marquée par les lèvres de la débiteuse. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9biteuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


