TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAIN-MARIE [14 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

double boiler: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

casserole pour bain-marie : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

water bath: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bain-marie de laboratoire : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gluepot: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bain-marie de menuisier : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

water bath shaker: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

agitateur à bain-marie : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bain-marie: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bain-marie : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Restaurant Menus
OBS

shaving: very thin piece or slice ...

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Menus (Restauration)
CONT

Gâteau de la Forêt-Noire. [...] Décorer tout le gâteau de copeaux de chocolat; servir bien frais.

OBS

Les petits copeaux se font avec un couteau économique à légumes que l'on passe le long de l'arête de la tablette de chocolat. Les plus gros copeaux s’obtiennent en faisant fondre du chocolat(150 g) au bain-marie avec une noix de beurre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Repostería
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
  • Household Articles - Various
DEF

A cooking utensil consisting of a deep metal pan set in a water basin supported on legs over an alcohol burner.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
  • Articles ménagers divers
CONT

Les plats-réchauds sont munis d’un réservoir métallique qu'on remplit d’eau chaude et qui sert de bain-marie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Restaurant Menus
CONT

In the case of "crème caramel" (also known in English as "caramel custard"), a coating of caramel is put in the bottom of the mould before the egg and milk custard mixture is poured in; when it is cooked and taken out of the mould the caramel forms a topping which runs down the side of the custard.

OBS

crème caramel: "Crème caramel" should not be confused with "crème au caramel," which is a caramel-flavoured cream dessert.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Menus (Restauration)
DEF

Entremets [ou dessert] à base de [crème anglaise et de] sucre caramélisé.

CONT

Démoulez délicatement en décollant les parois à l’aide d’un couteau. Tapotez très légèrement le dessus des moules pour ne pas fissurer la crème caramel très fragile. Renversez les crèmes sur un plat de service.

OBS

[...] on nappe le fond de petits moules, qu'on remplit ensuite de crème anglaise, le tout cuit au bain-marie dans le four.

OBS

crème caramel : Ne pas confondre avec «crème au caramel», un dessert à base de crème pâtissière, qui n’est ni renversé, ni cuit au four.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Repostería
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Water Pollution
  • Food Safety
CONT

The faecal coliform group includes bacteria of the coliform group which will produce gas from lactose in a suitable multiple tube procedure liquid medium (EC or A-1) within 24 ± 2 hours at 44.5 ± 0.2°C in a water bath.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Pollution de l'eau
  • Salubrité alimentaire
DEF

Bactéries de la famille des coliformes, qui produisent du gaz à partir du lactose dans un milieu liquide convenable(EC ou A-1) par la méthode multitubes en l'espace de 24 ± 2 heures dans un bain-marie à 44, 5 ± 0, 2 °C.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Contaminación del agua
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Grupo importante de microorganismos indicadores de calidad sanitaria en alimentos, representado por cuatro géneros de la familia Enterobacteriaceae: Citrobacter, Enterobacter, Klebsiella y Escherichia, siendo este último el de mayor importancia; este género está constituido principalmente por Escherichia coli.

OBS

Como alternativa para conocer la exposición del alimento a materia fecal, a través del tiempo se ha venido utilizando la investigación de coliformes fecales. Estos comprenden al grupo de coliformes que fermentan la lactosa con producción de gas a temperaturas elevadas (44-45,5°C) en 48 horas; [...] han sido ampliamente utilizados como indicadores de contaminación fecal reciente en alimentos procesados. Se ha comprobado que Escherichia coli representa el 75-95% de los coliformes fecales en áreas de cultivo de bivalvos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
CONT

All Aero blocks have an RRP [Recommended Retail Price] of £1.29, and will feature new flow-wrapped packaging for improved freshness and a higher quality look. "All this new news for chocolate blocks is certain to stimulate shoppers' interest in this category even further, resulting in extra sales and profit," believes Walker.

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

Hacher grossièrement avec un bon couteau votre bloc de chocolat ou utiliser du chocolat en pastilles, mettre une partie du chocolat dans le haut d’un bain-marie, attention l'eau contenu dans le chaudron du bas ne doit jamais bouillir et le fond du bain-marie ne doit pas toucher à l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A close-fitting suit made of material (as sponge rubber) that water will go through but that retains body heat and worn (as by a water skier or skin diver) especially in cold water.

CONT

These coverall PFD suits use a wet suit principle and the survival time of a person wearing such a suit is not as high as that afforded by dry suits, i.e. immersion suits.

CONT

Wet suits are used when diving in water temperatures over 20 degrees C (70 degrees F). A modern wetsuit is mostly made from thin neoprene, which provides limited thermal protection, and lined with a nylon fabric to make it easy to put on and take off. A wetsuit allows a small amount of water into the suit, but traps this thin layer of water between the skin and the neoprene, which body heat then warms up. The neoprene itself insulates the warm layer against the cold of the surrounding water.

OBS

wet suit: term also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Le principe de ce dernier [vêtement] était d’admettre une petite quantité d’eau qui se réchauffait au contact du corps, gardant en principe le plongeur dans une sorte de bain-marie. Le vêtement destiné au plongeur amateur est devenu du fait de son adhérence pratiquement «non étanche» et c'est ainsi que le vocabulaire américain a relégué aux oubliettes le terme «wet suit» ou «vêtement non étanche».

CONT

Si la plongée est en eau chaude et/ou de courte durée, le plongeur utilisera une combinaison dite «humide». Composée de néoprène variant de 1 mm à 7 mm, ces combinaisons sont peu chères, et pour peu qu’elles soient bien ajustées, isolent suffisamment le plongeur qui n’a pas à lutter contre le froid ou dont la décompression n’est pas trop longue.

CONT

La combinaison mouillée ou «wet suit» est faite d’un caoutchouc mousse poreux. Une petite quantité d’eau peut y pénétrer, mais comme le vêtement est en contact avec la peau, l’air emprisonné dans les pores du caoutchouc conserve la chaleur du corps.

OBS

combinaison : terme employé aussi à la voile.

OBS

Les termes «vêtement isothermique», «combinaison isothermique», «combinaison de plongée» et «combinaison» s’emploient souvent comme traductions de «wetsuit», mais ont un sens plus large, comprenant aussi la combinaison sèche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ropa de deporte e informal
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Buceo (Deportes)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

Process by which odors or essential oils can be extracted from vegetable substances by means of evaporation, condensation, purification, concentration of a substance, to obtain the essence or volatile properties contained in it.

CONT

The majority of essential oils are obtained by a process of distillation, by means of an open fire, steam distillation ... or under greatly reduced pressure which is largely used in the preparation of terpeneless oils. (Cyclopedia of Perfumery, 1925, p. 87).

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
DEF

Procédé d’extraction appliqué aux fleurs d’oranger, aux pétales de rose et aux feuilles de géranium rosat. L’entraînement à la vapeur d’eau consiste à faire passer de la vapeur d’eau à travers les produits à traiter.

CONT

La distillation est fondée sur le principe que la vapeur d’eau entraîne les matières odorantes : elle peut être pratiquée dans un alambic chauffé soit à feu nu, soit au bain-marie, soit à vapeur, soit sous vide. Ces différentes formes de distillation donnent toutes des huiles essentielles ou essences.(Il est des parfums..., 1973, p. 107).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del perfume y cosméticos
CONT

Para la destilación de vinos, y también en perfumería, se usan alambiques [...]. Cuando las sustancias no son miscibles en el agua, se usa el vapor de ésta (por ejemplo, en perfumería) para extraer esencias.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

(Kodak Versamat B&W film processor model 11C).

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Un robinet mélangeur d’eau équipant le lavabo permettra d’obtenir la température adéquate pour la dissolution des produits chimiques, et servira éventuellement à remplir la cuvette avec de l'eau tempérée, pour constituer le bain-marie destiné à maintenir constante la température du révélateur contenu dans la cuve de développement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
DEF

(...) récipient métallique, formé de deux boîtes superposées, permettant de transporter un plat préparé et de le réchauffer au bain-marie.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :