TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAINS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shared bathroom
1, fiche 1, Anglais, shared%20bathroom
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- communal bathroom 2, fiche 1, Anglais, communal%20bathroom
correct, nom
- common bathroom 3, fiche 1, Anglais, common%20bathroom
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Simply put, a shared bathroom is used by multiple guests in a shared living space. This means that the bathroom is not attached to any specific room, but rather is accessible to all guests ... 4, fiche 1, Anglais, - shared%20bathroom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salle de bains commune
1, fiche 1, Français, salle%20de%20bains%20commune
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- salle de bain commune 2, fiche 1, Français, salle%20de%20bain%20commune
correct, nom féminin
- salle de bains partagée 3, fiche 1, Français, salle%20de%20bains%20partag%C3%A9e
correct, nom féminin
- salle de bain partagée 4, fiche 1, Français, salle%20de%20bain%20partag%C3%A9e
correct, nom féminin
- salle de bains non privée 5, fiche 1, Français, salle%20de%20bains%20non%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est très répandu que ce sont surtout les chambres aux tarifs abordables qui disposent des salles de bains communes. Ce n’ est pas totalement faux. Comme leur nom l'indique, ce sont des salles de bains que quelques clients partagent. 1, fiche 1, Français, - salle%20de%20bains%20commune
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- salle de bain non privée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- private bathroom
1, fiche 2, Anglais, private%20bathroom
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For example, in hotels, a private bathroom should be in a private suite. It only means that you have your own bathroom inside the room you have paid for. 2, fiche 2, Anglais, - private%20bathroom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salle de bains privée
1, fiche 2, Français, salle%20de%20bains%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- salle de bain privée 2, fiche 2, Français, salle%20de%20bain%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nos chambres et suites sont climatisées, insonorisées, équipées d’un accès internet haute vitesse sans fil et d’un téléviseur à écran plat proposant plusieurs chaînes. De plus, elles sont toutes munies d’une salle de bains privée avec douche et bain pour assurer votre intimité et votre confort. 3, fiche 2, Français, - salle%20de%20bains%20priv%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La salle de bains privée est réservée aux personnes qui ont loué la chambre. 4, fiche 2, Français, - salle%20de%20bains%20priv%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Health Institutions
- Personal Esthetics
- Hotel Industry (General)
- Holidaying
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spa
1, fiche 3, Anglais, spa
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bath house 2, fiche 3, Anglais, bath%20house
correct
- thermal establishment 3, fiche 3, Anglais, thermal%20establishment
- thermal bath house 3, fiche 3, Anglais, thermal%20bath%20house
- thermal baths 4, fiche 3, Anglais, thermal%20baths
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A watering place having [a mineral spring used for cures]. 5, fiche 3, Anglais, - spa
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Bath House designed for the gods, one might say. Inspired by ancient mediterranean, Turkish, and Roman baths, we combined muted-colored stones, hand-painted tiles in various shades of blue, soft lighting, and antique furniture to create a tranquil, restful, and nurturing atmosphere. 2, fiche 3, Anglais, - spa
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Esthétique et soins corporels
- Hôtellerie (Généralités)
- Villégiature
Fiche 3, La vedette principale, Français
- établissement thermal
1, fiche 3, Français, %C3%A9tablissement%20thermal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu spécialisé dans le traitement d’affections par l’utilisation d’eaux de source aux caractéristiques déterminées et constantes. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tablissement%20thermal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les Thermes de Calicéo, réservés aux clients logeant dans l’hôtel, tout nouvel établissement thermal, intégrés à l’hôtel Caliceo par ascenseurs. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9tablissement%20thermal
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Bienvenue au camping «La Piat» Brides les Bains. Une situation privilégiée aux portes du parc de la Vanoise, à proximité d’un établissement thermal réputé. [...] Dans un havre de paix et un écrin de verdure, le camping n’ est pourtant qu'à 5 minutes du centre de la station et de l'établissement thermal. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9tablissement%20thermal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wind Instruments
- Postal Equipment and Supplies
- Postal Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- post horn
1, fiche 4, Anglais, post%20horn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- post-horn 2, fiche 4, Anglais, post%2Dhorn
correct
- posthorn 3, fiche 4, Anglais, posthorn
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A simple straight or coiled brass or copper small wind instrument with cupped mouthpiece used especially by guards of mail coaches of the 18th and 19th centuries. 4, fiche 4, Anglais, - post%20horn
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The main differences between a military bugle and a posthorn are their shape and purpose. Coiled in a circle like miniature horn ..., the posthorn literally gets its name from its association with the postal service ... Posthorns signaled the arrival of mail coaches to secure "unhindered and speedy attention," ... They were also used to alert travelers to road conditions, to alert toll keepers of express mail coaches that required free passage, and to notify innkeepers of passengers in need of lodging. In addition to its primary signal function, the posthorn was used to perform melodies. ... To serve this more melodic function, some posthorns were fitted with a single vent hole as well as keys and later, valves. 3, fiche 4, Anglais, - post%20horn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
- Matériel et fournitures (Postes)
- Transports postaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cor de poste
1, fiche 4, Français, cor%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cor de postillon 2, fiche 4, Français, cor%20de%20postillon
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] quelques hôtes des bains d’Arosa avaient demandé à la Société des bains de faire une démarche en faveur du rétablissement de l'usage du cor de poste. [...] Ils désirent que dans les vallées où le chemin de fer n’ a pas pénétré, le cor de poste soit remis en honneur [...] Ils ont réuni une somme assez rondelette, qui leur permettra de distribuer des prix d’une certaine valeur aux postillons qui exécuteront les plus belles mélodies. 1, fiche 4, Français, - cor%20de%20poste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- black-soil bearded dragon
1, fiche 5, Anglais, black%2Dsoil%20bearded%20dragon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dumpy dragon 2, fiche 5, Anglais, dumpy%20dragon
correct
- dwarf bearded dragon 2, fiche 5, Anglais, dwarf%20bearded%20dragon
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A reptile of the family Agamidae. 3, fiche 5, Anglais, - black%2Dsoil%20bearded%20dragon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dwarf bearded dragon: common name also used to refer to the species Pogona minor. 3, fiche 5, Anglais, - black%2Dsoil%20bearded%20dragon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agame barbu de Lawson
1, fiche 5, Français, agame%20barbu%20de%20Lawson
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dragon barbu de Lawson 1, fiche 5, Français, dragon%20barbu%20de%20Lawson
correct, nom masculin
- dragon de Lawson 1, fiche 5, Français, dragon%20de%20Lawson
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reptile de la famille des Agamidae. 2, fiche 5, Français, - agame%20barbu%20de%20Lawson
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cette espèce est endémique du centre Queensland en Australie. Elle préfère les lieux ensoleillés pour ses bains de soleil. 1, fiche 5, Français, - agame%20barbu%20de%20Lawson
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- purpose-built rental housing
1, fiche 6, Anglais, purpose%2Dbuilt%20rental%20housing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Purpose-built rental housing is designed and built as a long-term rental accommodation. 2, fiche 6, Anglais, - purpose%2Dbuilt%20rental%20housing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logement construit expressément pour la location
1, fiche 6, Français, logement%20construit%20express%C3%A9ment%20pour%20la%20location
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un logement construit expressément pour la location consiste en un complexe résidentiel comprenant au moins quatre appartements privés(avec cuisine, salle de bains et espaces de vie séparés) ou dix chambres ou suites privées, et dans lequel au moins 90 % des unités résidentielles sont détenues pour une longue période. 2, fiche 6, Français, - logement%20construit%20express%C3%A9ment%20pour%20la%20location
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- liquid-phase epitaxy
1, fiche 7, Anglais, liquid%2Dphase%20epitaxy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LPE 2, fiche 7, Anglais, LPE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- liquid phase epitaxy 3, fiche 7, Anglais, liquid%20phase%20epitaxy
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Growth of oriented crystalline solid film from a liquid in contact with an underlying substrate in a heated chamber. 4, fiche 7, Anglais, - liquid%2Dphase%20epitaxy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épitaxie en phase liquide
1, fiche 7, Français, %C3%A9pitaxie%20en%20phase%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique de croissance des couches minces d’alliages semiconducteurs, qui consiste à placer successivement le substrat monocristallin dans différents bains contenant les éléments à déposer sur les substrats. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9pitaxie%20en%20phase%20liquide
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Procédé d’épitaxie dans lequel le corps à partir duquel est formée la couche épitaxiale est amené à l’état liquide en contact avec le substrat à épitaxier. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9pitaxie%20en%20phase%20liquide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metal Quenching
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quenching
1, fiche 8, Anglais, quenching
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quenching is the rapid cooling of a heated metal in a quenching medium such as water, oil or air in order to obtain desirable material properties. In metallurgy, quenching is one of the critical steps in the heat treatment of a metal and is typically used to harden the final steel product. 2, fiche 8, Anglais, - quenching
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
quenching: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - quenching
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Trempe (Métal)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trempe
1, fiche 8, Français, trempe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La trempe est un processus qui permet de refroidir rapidement le métal. Les trempes en milieu liquide se font normalement dans des bains d’huiles minérales, en solutions aqueuses ou dans des bains de sels fondus. 1, fiche 8, Français, - trempe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trempe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 8, Français, - trempe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Hydrotherapy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floatarium 1, fiche 9, Anglais, floatarium
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
floatarium: refers to a place, often a business place, where float tanks are found. 1, fiche 9, Anglais, - floatarium
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
floatarium: not to be confused with Floatarium, which is the trademarked name of a float tank. 1, fiche 9, Anglais, - floatarium
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Hydrothérapie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flotarium
1, fiche 9, Français, flotarium
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flotarium : désigne le lieu, souvent commercial, où se trouvent des bains flottants. 2, fiche 9, Français, - flotarium
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- flottarium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
- Building Elements
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- secondary suite
1, fiche 10, Anglais, secondary%20suite
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A self-contained dwelling unit with a prescribed floor area located in a building or portion of a building of only residential occupancy that contains only one other dwelling unit and common spaces, and where both dwelling units constitute a single real estate entity. 2, fiche 10, Anglais, - secondary%20suite
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A secondary suite is a private, self-contained unit within an existing home. It has its own bathroom, kitchen, living area and sleeping area. 3, fiche 10, Anglais, - secondary%20suite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Éléments du bâtiment
Fiche 10, La vedette principale, Français
- logement accessoire
1, fiche 10, Français, logement%20accessoire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Logement autonome ayant une aire de plancher prescrite situé dans un bâtiment ou une partie de bâtiment utilisé uniquement à des fins d’habitation, qui contient un seul autre logement ainsi que des aires communes, et où les deux logements constituent une entité immobilière unique. 2, fiche 10, Français, - logement%20accessoire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] appartement autonome privé[, qui] comprend une salle de bains, une cuisine, une salle de séjour et une chambre. 3, fiche 10, Français, - logement%20accessoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bathroom sink
1, fiche 11, Anglais, bathroom%20sink
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bathroom sink: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 11, Anglais, - bathroom%20sink
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lavabo de salle de bains
1, fiche 11, Français, lavabo%20de%20salle%20de%20bains
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lavabo de salle de bains : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 11, Français, - lavabo%20de%20salle%20de%20bains
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- continuous incineration
1, fiche 12, Anglais, continuous%20incineration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A continuous incineration operation is one in which the charging of refuse and burning shall occur simultaneously and continuously. 1, fiche 12, Anglais, - continuous%20incineration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 12, La vedette principale, Français
- incinération en continu
1, fiche 12, Français, incin%C3%A9ration%20en%20continu
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les incinérateurs à bains fluidisés consistent à réaliser une incinération en continu des boues au sein d’un lit composé, par exemple, de sable préalablement fluidisé avec de l'air. Par ajout d’air chauffé, la combustion des boues est opérée. 1, fiche 12, Français, - incin%C3%A9ration%20en%20continu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hardening
1, fiche 13, Anglais, hardening
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hardening of eggs 1, fiche 13, Anglais, hardening%20of%20eggs
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A process used to harden the envelope of eggs to make them more resistant. 1, fiche 13, Anglais, - hardening
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- durcissement
1, fiche 13, Français, durcissement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- durcissement des œufs 1, fiche 13, Français, durcissement%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour durcir l’enveloppe des œufs afin de les rendre plus résistants. 1, fiche 13, Français, - durcissement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Différentes méthodes peuvent être utilisées :bains, traitements au tanin, etc. 1, fiche 13, Français, - durcissement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Mental health and hygiene
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forest bath
1, fiche 14, Anglais, forest%20bath
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
These are not the kind of baths you take in a claw-footed tub with hot water and bubbles — a forest bath is a ... meditative nature walk that [some believe will] cleanse mind, soul, and spirit. 2, fiche 14, Anglais, - forest%20bath
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Hygiène et santé mentales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bain de forêt
1, fiche 14, Français, bain%20de%20for%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dès 1982, l'Agence des forêts du Japon a proposé d’incorporer des bains de forêt à un mode de vie en santé. Au Japon, [les bains de forêt ont] rapidement [été] considérés comme une activité majeure de relaxation. 2, fiche 14, Français, - bain%20de%20for%C3%AAt
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- eye douche
1, fiche 15, Anglais, eye%20douche
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- eye wash solution 2, fiche 15, Anglais, eye%20wash%20solution
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
eyewash: a liquid used in bathing the eyes: an eye douche. 1, fiche 15, Anglais, - eye%20douche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
douche: a jet or current (as of water) directed against a part or into a cavity of the body... 2. a device (as a syringe) for giving douches. 1, fiche 15, Anglais, - eye%20douche
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
eye wash solution: Part of an eye wash station. Source: Catalogue Levitt-Safety Ltd. 2, fiche 15, Anglais, - eye%20douche
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- douche oculaire
1, fiche 15, Français, douche%20oculaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bain d'yeux 2, fiche 15, Français, bain%20d%27yeux
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Quant aux douches oculaires, placées par batteries de deux dans des armoires métalliques clairement signalées [...], il s’agit de flacons en matière plastique contenant une solution stérile de chlorure de sodium à 9% permettant le lavage des yeux en cas de projection de produit corrosif ou d’introduction de poussières. 1, fiche 15, Français, - douche%20oculaire
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les bains d’yeux. C'est une vieille médication qui s’emploie encore parfois dans les blépharites. On demande au malade d’ouvrir l'œil dans une œillère et de l'y maintenir 1 ou 2 minutes. On emploie souvent des solutions légèrement alcalines : borate à 1%, de l'eau de rose. 2, fiche 15, Français, - douche%20oculaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Photography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- toner
1, fiche 16, Anglais, toner
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The solution used to change the metallic silver image to another compound of a different color, such as sepia tone. 2, fiche 16, Anglais, - toner
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
toner: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 16, Anglais, - toner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bain de virage
1, fiche 16, Français, bain%20de%20virage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- produit de virage 2, fiche 16, Français, produit%20de%20virage
nom masculin
- vireur 2, fiche 16, Français, vireur
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom de virage à une opération au cours de laquelle la couleur noire des images obtenues sur les papiers par développement est changée en une autre couleur. [...] Les formules de bains de virage permettant d’obtenir des images colorées sont très nombreuses. 1, fiche 16, Français, - bain%20de%20virage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- glacé kid
1, fiche 17, Anglais, glac%C3%A9%20kid
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- glazed kid 2, fiche 17, Anglais, glazed%20kid
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Upper leather made from kid or goatskin by a full chrome tanning process and given a smooth, bright, glossy finish. 3, fiche 17, Anglais, - glac%C3%A9%20kid
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
When applied to gloving leather a synonym of Gloving kid. 3, fiche 17, Anglais, - glac%C3%A9%20kid
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chevreau glacé
1, fiche 17, Français, chevreau%20glac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Peau à dessus de chèvre ou de chevreau, tannée au chrome(en Allemagne et en France par un procédé à deux bains) et à laquelle on a donné par satinage un finissage lisse, brillant et lustré. En ganterie, synonyme de «chevreau ganterie». 2, fiche 17, Français, - chevreau%20glac%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vanity
1, fiche 18, Anglais, vanity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- vanity table 2, fiche 18, Anglais, vanity%20table
correct
- dressing table 3, fiche 18, Anglais, dressing%20table
correct
- vanity cabinet 4, fiche 18, Anglais, vanity%20cabinet
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Usually in bathroom and used for make-up or shaving purposes. May include a sink. 5, fiche 18, Anglais, - vanity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- meuble-lavabo
1, fiche 18, Français, meuble%2Dlavabo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- table de toilette 2, fiche 18, Français, table%20de%20toilette
correct, nom féminin
- meuble sous lavabo 3, fiche 18, Français, meuble%20sous%20lavabo
nom masculin, France
- vanité 4, fiche 18, Français, vanit%C3%A9
à éviter, nom féminin, Canada
- meuble de toilette 5, fiche 18, Français, meuble%20de%20toilette
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
meuble-lavabo : Meuble de salle de bains à hauteur de taille dans lequel est encastré un lavabo et sous lequel se trouve un espace de rangement fermé par des portes et pouvant comporter des tiroirs. 1, fiche 18, Français, - meuble%2Dlavabo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des meubles-lavabos. 1, fiche 18, Français, - meuble%2Dlavabo
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
meuble-lavabo : Terme et définition recommandés par l’OLF. 6, fiche 18, Français, - meuble%2Dlavabo
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Muebles del hogar
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- mueble tocador de lavabo
1, fiche 18, Espagnol, mueble%20tocador%20de%20lavabo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Water Supply
- Economic Co-operation and Development
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- access to water
1, fiche 19, Anglais, access%20to%20water
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
About 1 out of every 6 people living today do not have adequate access to water, and more than double that number lack basic sanitation, for which water is needed. 2, fiche 19, Anglais, - access%20to%20water
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Coopération et développement économiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- accès à l'eau
1, fiche 19, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les maladies infectieuses diarrhéiques entraînent la mort par déshydratation et compliquent les situations nutritionnelles. Outre par l'accès à l'eau, ACF [Action contre la faim] s’attaque à ce problème en construisant des latrines et des bains publics et en mettant sur pied des réseaux d’assainissement pour assurer l'hygiène des collectivités. 2, fiche 19, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Abastecimiento de agua
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- acceso al agua
1, fiche 19, Espagnol, acceso%20al%20agua
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Toda persona debe tener acceso al agua y a instalaciones sanitarias adecuadas, ya sea en su hogar o, en su defecto, en lugares públicos de las cercanías (escuelas o lugares de trabajo). 1, fiche 19, Espagnol, - acceso%20al%20agua
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- magmatist
1, fiche 20, Anglais, magmatist
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A proponent of the theory of magmatism. 1, fiche 20, Anglais, - magmatist
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
magmatism: The formation of igneous rock from magma. 2, fiche 20, Anglais, - magmatist
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- magmatiste
1, fiche 20, Français, magmatiste
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Deux groupes d’opinions, qui sont tous deux fondés sur des faits, mais qui extrapolent, s’affrontent et tendent à affirmer, le premier, celui des magmatistes, que ces roches [cristallines] homogènes proviennent toutes(comme les roches volcaniques) de magmas, c'est-à-dire de bains fondus [...] 1, fiche 20, Français, - magmatiste
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- crystallization from melts
1, fiche 21, Anglais, crystallization%20from%20melts
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Formation of crystals] by the solidification of a melt. Melt: a molten material ... 1, fiche 21, Anglais, - crystallization%20from%20melts
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cristallisation à partir de bains fondus
1, fiche 21, Français, cristallisation%20%C3%A0%20partir%20de%20bains%20fondus
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cristallisation dans un bain fondu 1, fiche 21, Français, cristallisation%20dans%20un%20bain%20fondu
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cristallisation à partir de bains fondus. La cristallisation dans un bain fondu est bien connue pour les laves qui s’épanchent à la surface de la terre. Par refroidissement rapide, il n’ y a pas formation de cristaux, mais prise en masse d’un matériel vitreux. 1, fiche 21, Français, - cristallisation%20%C3%A0%20partir%20de%20bains%20fondus
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Pipes and Fittings
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- floor drain
1, fiche 22, Anglais, floor%20drain
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A plumbing fixture used to drain water from floors into the plumbing system. [They] are usually located in the laundry and near the furnace and are fitted with a deep seal trap. 2, fiche 22, Anglais, - floor%20drain
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Tuyauterie et raccords
Fiche 22, La vedette principale, Français
- siphon de sol
1, fiche 22, Français, siphon%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- avaloir de sol 2, fiche 22, Français, avaloir%20de%20sol
correct, nom masculin
- bonde de sol 3, fiche 22, Français, bonde%20de%20sol
nom féminin
- avaloir 4, fiche 22, Français, avaloir
voir observation, nom masculin, générique
- siphon 5, fiche 22, Français, siphon
voir observation, nom masculin, générique
- drain de plancher 6, fiche 22, Français, drain%20de%20plancher
à éviter, nom masculin
- drain de sol 3, fiche 22, Français, drain%20de%20sol
à éviter, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le siphon de sol : dans certaines cuisines et salles de bains, on installe une grille d’évacuation au sol pour permettre le lavage et l'écoulement rapides des eaux [...] il faut que le sol de la pièce soit en pente légère vers cette évacuation. 7, fiche 22, Français, - siphon%20de%20sol
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
On distingue les siphons sanitaires, qui sont disposés au départ des canalisations d’évacuation des appareils sanitaires et ménagers, et les siphons de sol (ou siphons de cour), qui équipent les évacuations d’eaux de lavage ou d’eaux pluviales, ou les toitures-terrasses; la plupart des siphons de sol sont des siphons-paniers. 8, fiche 22, Français, - siphon%20de%20sol
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Une installation de séparation d’hydrocarbures comporte des avaloirs de sol, un débourbeur et le séparateur proprement dit [...] 9, fiche 22, Français, - siphon%20de%20sol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Avaloir. Ensemble constitué par un regard d’évacuation des eaux de ruissellement et par sa grille. 8, fiche 22, Français, - siphon%20de%20sol
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux types spéciaux de siphons dénommés siphon à panier et siphon cloche qui sont tous deux destinés à évacuer les eaux de lavage des sols de garage, de buanderie, etc. 5, fiche 22, Français, - siphon%20de%20sol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- siphon-panier
- siphon cloche
- siphon de cour à panier
- siphon de cour
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Tuberías y accesorios
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de piso
1, fiche 22, Espagnol, drenaje%20de%20piso
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- eyecup
1, fiche 23, Anglais, eyecup
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- eyebath 2, fiche 23, Anglais, eyebath
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A small cup that fits over the eye, used for bathing its surface. 1, fiche 23, Anglais, - eyecup
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- eye cup
- eye bath
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- œillère
1, fiche 23, Français, %26oelig%3Bill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Petit récipient ovale pour les bains d’yeux. 1, fiche 23, Français, - %26oelig%3Bill%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ojera
1, fiche 23, Espagnol, ojera
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vaso de vidrio adecuado para el baño de la conjuntiva. 2, fiche 23, Espagnol, - ojera
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- external holding tank
1, fiche 24, Anglais, external%20holding%20tank
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Autoclaves of all designs may be fitted with an external holding tank, capable of accommodating at least the volume of the dyeing vessel. Such tanks are used to facilitate re-use of liquors in more than one dyeing. 1, fiche 24, Anglais, - external%20holding%20tank
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cuve complémentaire
1, fiche 24, Français, cuve%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les autoclaves de tous types peuvent être équipés d’une cuve complémentaire, dont le volume minimal est au moins équivalent à celui de la cuve de teinture. Ces cuves sont destinées à permettre le recyclage des bains pour les opérations de teinture suivantes. 1, fiche 24, Français, - cuve%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-05-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- capsarius
1, fiche 25, Anglais, capsarius
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A bath house slave who watched clothing for the bather. 2, fiche 25, Anglais, - capsarius
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- capsarius
1, fiche 25, Français, capsarius
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Celui à qui l'on confiait dans les bains publics la surveillance des coffres où étaient enfermés les habits des baigneurs. 1, fiche 25, Français, - capsarius
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Walls and Partitions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wall tile
1, fiche 26, Anglais, wall%20tile
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Glazed tile with a body suitable for interior use. Usually nonvitreous, it is neither required nor expected to withstand excessive impact or be subject to freezing or thawing conditions. 2, fiche 26, Anglais, - wall%20tile
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Murs et cloisons
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carreau pour mur
1, fiche 26, Français, carreau%20pour%20mur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- carreau de mur 1, fiche 26, Français, carreau%20de%20mur
correct, nom masculin
- carrelage mural 2, fiche 26, Français, carrelage%20mural
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le carrelage mural reste le revêtement idéal pour les salles de bains, les cuisines et, d’une manière générale, tous les locaux dont les murs sont exposés à l'humidité ou aux salissures. Le carreau de faïence est le plus utilisé pour sa qualité décorative, mais on peut également poser du grès cérame ou de la mosaïque collée sur papier ou sur filet. 2, fiche 26, Français, - carreau%20pour%20mur
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Carreaux et dalles céramiques pour sols et murs. 1, fiche 26, Français, - carreau%20pour%20mur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Carreaux et dalles céramique : Dalles minces faites à partir d’argiles, de silice, de fondants, de colorants, et d’autres matières minérales, utilisées généralement pour les revêtements de sols, de murs ou de façades. [...] Les carreaux et dalles peuvent être émaillés (GL) , non émaillés (UGL) ou engobés et sont incombustibles et inaltérable à la lumière. 1, fiche 26, Français, - carreau%20pour%20mur
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Engobe : Revêtement à base d’argile, mat, qui peut être perméable. 1, fiche 26, Français, - carreau%20pour%20mur
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
carreau de mur : terme figurant sur la page couverture de la norme NF-P61-101 de 1982. 1, fiche 26, Français, - carreau%20pour%20mur
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
Carreau pour (ou de) mur : Termes et justifications tirés de la norme NF-P61-101 de 1982. 1, fiche 26, Français, - carreau%20pour%20mur
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
Carrelage mural : terme collectif servant à désigner l’ensemble des carreaux posés sur les murs d’une pièce. 1, fiche 26, Français, - carreau%20pour%20mur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylic acid
1, fiche 27, Anglais, 2%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- citrate ion 2, fiche 27, Anglais, citrate%20ion
correct
- citric acid 3, fiche 27, Anglais, citric%20acid
correct
- 2-hydroxy-1,2,3-propanetricarboxylic acid 4, fiche 27, Anglais, 2%2Dhydroxy%2D1%2C2%2C3%2Dpropanetricarboxylic%20acid
correct
- hydroxytricarballylic acid 2, fiche 27, Anglais, hydroxytricarballylic%20acid
correct
- 2-hydroxytricarballylic acid 2, fiche 27, Anglais, 2%2Dhydroxytricarballylic%20acid
correct
- ß-hydroxytricarballylic acid 5, fiche 27, Anglais, %C3%9F%2Dhydroxytricarballylic%20acid
correct
- ß-hydroxytricarboxylic acid 1, fiche 27, Anglais, %C3%9F%2Dhydroxytricarboxylic%20acid
correct
- aciletten 6, fiche 27, Anglais, aciletten
correct
- Citralite 2, fiche 27, Anglais, Citralite
correct, marque de commerce
- citretten 6, fiche 27, Anglais, citretten
correct
- Citro 6, fiche 27, Anglais, Citro
correct, marque de commerce
- hydrocenol 2, fiche 27, Anglais, hydrocenol
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A colorless crystalline or white powdery organic, tricarboxylic acid occurring in plants, especially citrus fruits, odourless, with a strongly acid taste, used as a flavoring agent, a sequestering agent, an antioxidant in foods, a water-conditioning agent and a detergent builder, in cleaning and polishing stainless steel and other metals and in alkyd resins. 7, fiche 27, Anglais, - 2%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 27, Anglais, - 2%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H8O7 7, fiche 27, Anglais, - 2%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- beta-hydroxytricarballylic acid
- beta-hydroxytricarboxylic acid
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- acide 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylique
1, fiche 27, Français, acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ion citrate 1, fiche 27, Français, ion%20citrate
correct, nom masculin
- acide citrique 2, fiche 27, Français, acide%20citrique
correct, nom masculin
- acide 2-hydroxy-1,2,3-propanetricarboxylique 1, fiche 27, Français, acide%202%2Dhydroxy%2D1%2C2%2C3%2Dpropanetricarboxylique
correct, nom masculin
- acide hydroxytricarballylique 1, fiche 27, Français, acide%20hydroxytricarballylique
correct, nom masculin
- acide 2-hydroxytricarballylique 1, fiche 27, Français, acide%202%2Dhydroxytricarballylique
correct, nom masculin
- acide ß-hydroxytricarballylique 1, fiche 27, Français, acide%20%C3%9F%2Dhydroxytricarballylique
correct, nom masculin
- acide ß-hydroxytricarboxylique 3, fiche 27, Français, acide%20%C3%9F%2Dhydroxytricarboxylique
correct, nom masculin
- acide hydroxy-3 carboxy-3 pentanedioïque 3, fiche 27, Français, acide%20hydroxy%2D3%20carboxy%2D3%20pentanedio%C3%AFque
nom masculin, vieilli
- acide carboxy-3 hydroxy-3 pentanedioïque 4, fiche 27, Français, acide%20carboxy%2D3%20hydroxy%2D3%20pentanedio%C3%AFque
nom masculin, vieilli
- acide ß-hydroxy-ß-carboxyglutarique 3, fiche 27, Français, acide%20%C3%9F%2Dhydroxy%2D%C3%9F%2Dcarboxyglutarique
nom masculin, vieilli
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Acide-alcool se présentant sous forme de poudre blanche (ou de cristaux translucides), naturellement présent dans les agrumes. 5, fiche 27, Français, - acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sert notamment à la préparation des citrates, des résines alkydiques, des bains galvaniques. L'industrie alimentaire en fait usage comme aromatisant, antioxydant et chélateur. 5, fiche 27, Français, - acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
acide 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylique : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 27, Français, - acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H8O7 6, fiche 27, Français, - acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- acide bêta-hydroxytricarballylique
- acide bêta-hydroxytricarboxylique
- acide bêta-hydroxy-bêta-carboxyglutarique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ácido cítrico
1, fiche 27, Espagnol, %C3%A1cido%20c%C3%ADtrico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cristales o polvo translúcidos, incoloros; inodoro; fuerte sabor ácido. Muy soluble en alcohol y agua; soluble en éter. Combustible. No tóxico. 2, fiche 27, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%ADtrico
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H8O7 3, fiche 27, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%ADtrico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ammonium 2-hydroxypropanoate
1, fiche 28, Anglais, ammonium%202%2Dhydroxypropanoate
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- ammonium lactate 2, fiche 28, Anglais, ammonium%20lactate
correct
- DL-lactic acid ammonium salt 3, fiche 28, Anglais, DL%2Dlactic%20acid%20ammonium%20salt
à éviter
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A chemical product that is soluble in water and glycerol, that is slightly soluble in methanol and that has been used for bovine ketosis. 4, fiche 28, Anglais, - ammonium%202%2Dhydroxypropanoate
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ammonium 2-hydroxypropanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 28, Anglais, - ammonium%202%2Dhydroxypropanoate
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C3H9NO3 or NH4(CH3CHOHCOO) 5, fiche 28, Anglais, - ammonium%202%2Dhydroxypropanoate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- 2-hydroxypropanoate d'ammonium
1, fiche 28, Français, 2%2Dhydroxypropanoate%20d%27ammonium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- lactate d'ammonium 2, fiche 28, Français, lactate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide sirupeux jaune pâle utilisé dans les bains électrolytiques de même qu'en tannerie. 3, fiche 28, Français, - 2%2Dhydroxypropanoate%20d%27ammonium
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxypropanoate d’ammonium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 28, Français, - 2%2Dhydroxypropanoate%20d%27ammonium
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H9NO3 ou NH4(CH3CHOHCOO) 3, fiche 28, Français, - 2%2Dhydroxypropanoate%20d%27ammonium
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wash-up room 1, fiche 29, Anglais, wash%2Dup%20room
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- washup room 1, fiche 29, Anglais, washup%20room
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Monique Fauvet welcomes you at the Gîthomière and its 7 acres of surrounding pines trees, a terrace with plenty of comfortable outdoor furniture and swimming pool ... At the second floor ... Lavender room - Louis XV provencal style, 1 double bed, salle d'eau, wc. 2, fiche 29, Anglais, - wash%2Dup%20room
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
washup: a place for washing. 3, fiche 29, Anglais, - wash%2Dup%20room
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Equivalent suggested by Vic Bucens, Research and Language Advisory Services. 1, fiche 29, Anglais, - wash%2Dup%20room
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- salle d'eau
1, fiche 29, Français, salle%20d%27eau
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pièce aménagée pour les lavages et pour la toilette, en général plus sommairement que la salle de bains. 2, fiche 29, Français, - salle%20d%27eau
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le cabinet de toilette et la salle de bains sont [...] souvent réunis et des tendances récentes ont même donné lieu à la création d’ensembles, tels que : la salle d’hygiène, composée d’un lavabo et d’une douche; la salle d’eau, composée d’un lavabo, d’une douche, d’un bac à laver. 3, fiche 29, Français, - salle%20d%27eau
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Salle d’eau est aussi un générique désignant les locaux liés à l'utilisation de l'eau : salles de bains, salles de douche, laveries, buanderies. 4, fiche 29, Français, - salle%20d%27eau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Health Institutions
- Personal Esthetics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bathhouse
1, fiche 30, Anglais, bathhouse
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- public baths 2, fiche 30, Anglais, public%20baths
correct
- bathing establishment 2, fiche 30, Anglais, bathing%20establishment
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A public bathing facility. 1, fiche 30, Anglais, - bathhouse
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- bath house
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Esthétique et soins corporels
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bains publics
1, fiche 30, Français, bains%20publics
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bains 2, fiche 30, Français, bains
correct, nom masculin, pluriel
- thermes 3, fiche 30, Français, thermes
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Établissement fournissant contre rémunération la possibilité de bains et de divers soins corporels et/ou hydrothérapie. 4, fiche 30, Français, - bains%20publics
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Estética personal
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- baños públicos
1, fiche 30, Espagnol, ba%C3%B1os%20p%C3%BAblicos
nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Building Elements
- Residential Architecture
- Interior Design
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lavatory
1, fiche 31, Anglais, lavatory
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A room containing conveniences for washing hands and face usually with one or more toilets but no bathtub nor shower. 2, fiche 31, Anglais, - lavatory
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Architecture d'habitation
- Architecture d'intérieurs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cabinet de toilettes
1, fiche 31, Français, cabinet%20de%20toilettes
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cabinet de toilette 2, fiche 31, Français, cabinet%20de%20toilette
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pièce munie d’un lavabo et habituellement de W.C., parfois d’un bidet sans toutefois contenir ni baignoire ni douche. 3, fiche 31, Français, - cabinet%20de%20toilettes
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
«Cabinet de toilette(s) est parfois utilisé dans le sens de «salle de bains»(avec w. c., lavabo, baignoire ou douche), mais «salle de bains» lui est préféré dans ce sens. 3, fiche 31, Français, - cabinet%20de%20toilettes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Arquitectura de viviendas
- Diseño de interiores
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- lavatorio
1, fiche 31, Espagnol, lavatorio
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- lavabo 1, fiche 31, Espagnol, lavabo
correct, nom masculin
- retretes 1, fiche 31, Espagnol, retretes
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Building Elements
- Interior Design (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- powder room
1, fiche 32, Anglais, powder%20room
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- half-bath 2, fiche 32, Anglais, half%2Dbath
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A lavatory in the main living area of a house. 3, fiche 32, Anglais, - powder%20room
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[There are] Basic exhaust fans in the kitchen, the ground-floor powder room and the upstairs bathroom. 4, fiche 32, Anglais, - powder%20room
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Also called a powder room, a half-bath contains a toilet and a sink but no bathtub or shower stall. 2, fiche 32, Anglais, - powder%20room
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- demi-salle de bains
1, fiche 32, Français, demi%2Dsalle%20de%20bains
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce située ordinairement au rez-de-chaussée et contenant seulement un lavabo et un appareil de W.-C ou toilette. 2, fiche 32, Français, - demi%2Dsalle%20de%20bains
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] une demi-salle de bains ne comporte qu'un lavabo et des W.-C. 3, fiche 32, Français, - demi%2Dsalle%20de%20bains
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Des ventilateurs extracteurs sont présents dans la cuisine, la demi-salle de bains du rez-de-chaussée et la salle de bains à l'étage. 4, fiche 32, Français, - demi%2Dsalle%20de%20bains
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- demi salle de bains
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Diseño de interiores (Generalidades)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- medio baño
1, fiche 32, Espagnol, medio%20ba%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- baño para visitas 2, fiche 32, Espagnol, ba%C3%B1o%20para%20visitas
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El medio baño es una sala sin ducha, que está en la planta baja de la edificación y que fue concebido para las visitas. 1, fiche 32, Espagnol, - medio%20ba%C3%B1o
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sun deck
1, fiche 33, Anglais, sun%20deck
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- sundeck 2, fiche 33, Anglais, sundeck
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A roof area, a balcony, or an open porch, which is exposed to the sun. 3, fiche 33, Anglais, - sun%20deck
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 33, La vedette principale, Français
- solarium
1, fiche 33, Français, solarium
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Espace ouvert généralement recouvert d’un plancher de bois et réservé aux bains de soleil. 2, fiche 33, Français, - solarium
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le solarium se dit tout autant d’une aire ouverte que fermée. Dans ce dernier cas, l’anglais dit sun room. 2, fiche 33, Français, - solarium
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- solárium
1, fiche 33, Espagnol, sol%C3%A1rium
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
- Surface Treatment of Metals
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- potassium acid tartrate
1, fiche 34, Anglais, potassium%20acid%20tartrate
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- potassium bitartrate 1, fiche 34, Anglais, potassium%20bitartrate
correct
- cream of tartar 1, fiche 34, Anglais, cream%20of%20tartar
correct
- cremor tartari 1, fiche 34, Anglais, cremor%20tartari
correct
- acid potassium tartrate 2, fiche 34, Anglais, acid%20potassium%20tartrate
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A tartaric acid salt available as white crystals that are slightly soluble in water and insoluble in alcohol. Used in the preparation of baking powders, electrolytic solutions, other tartrates, etc. Acidulant and buffer in food. 3, fiche 34, Anglais, - potassium%20acid%20tartrate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C4H5KO6 4, fiche 34, Anglais, - potassium%20acid%20tartrate
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- potassium ditartrate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
- Traitements de surface des métaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tartrate acide de potassium
1, fiche 34, Français, tartrate%20acide%20de%20potassium
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- crème de tartre 1, fiche 34, Français, cr%C3%A8me%20de%20tartre
correct, nom féminin
- tartrate monopotassique 1, fiche 34, Français, tartrate%20monopotassique
correct, nom masculin
- bitartrate de potasse 1, fiche 34, Français, bitartrate%20de%20potasse
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Sel de l'acide tartrique se présentant sous forme de cristaux blancs, peu solubles dans l'eau, insolubles dans l'alcool. Sert à préparer les levures chimiques, les bains électrolytiques, d’autres tartrates, etc. Acidulant et tampon en alimentation. 1, fiche 34, Français, - tartrate%20acide%20de%20potassium
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C4H5KO6 2, fiche 34, Français, - tartrate%20acide%20de%20potassium
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
- Tratamiento de superficie de los metales
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- bitartrato de potasio
1, fiche 34, Espagnol, bitartrato%20de%20potasio
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C4H5KO6 2, fiche 34, Espagnol, - bitartrato%20de%20potasio
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Wastewater Treatment
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sodium pentachlorphenate
1, fiche 35, Anglais, sodium%20pentachlorphenate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6Cl5ONa 2, fiche 35, Anglais, - sodium%20pentachlorphenate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux usées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pentachlorophénate de sodium
1, fiche 35, Français, pentachloroph%C3%A9nate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique algicide employé à la dose de 30 à 40 g/m3 dans les ouvrages et canalisations infestés. Les eaux ainsi traitées ne peuvent être utilisées pour la consommation et les bains. Ce produit est toxique pour les poissons à la dose de 1 g/m3. 1, fiche 35, Français, - pentachloroph%C3%A9nate%20de%20sodium
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6Cl5ONa 2, fiche 35, Français, - pentachloroph%C3%A9nate%20de%20sodium
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Building Elements
- Urban Housing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- room
1, fiche 36, Anglais, room
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An enclosed space for occupancy within a building excluding service spaces such as halls, closets, vestibules. 1, fiche 36, Anglais, - room
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pièce
1, fiche 36, Français, pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Chaque partie isolée, entourée de cloisons, ou nettement séparée (à l’exclusion des entrées, couloirs, galeries, parties communes, et parfois des cuisines et salles de bain) [dans un appartement ou une maison]. 1, fiche 36, Français, - pi%C3%A8ce
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Se garder d’employer les termes «chambre» et «appartement» comme synonymes de «pièce». Par ailleurs, malgré qu'il soit pratique courante, au Canada français, d’annoncer à louer un «appartement de deux pièces et demie» quand on veut dire «deux pièces et une entrée assez grande pour qu'on y place un ou deux meubles» ou «deux pièces et un enfoncement dans une chambre pour un lit», il est à noter que la notion d’une «demi-pièce», qui signifie la «moitié d’une pièce», n’ existe pas plus qu'un «demi-appartement» ou une «demi-maison». Il faut dire «appartement à louer : deux pièces et entrée» ou «[...] deux pièces et alcôve»; cuisine et salle de bains restant toujours sous-entendues. 1, fiche 36, Français, - pi%C3%A8ce
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- pieza
1, fiche 36, Espagnol, pieza
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- habitación 2, fiche 36, Espagnol, habitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- departamento 2, fiche 36, Espagnol, departamento
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las salas, cuartos o aposentos en que se hallan divididos una casa o un piso. 3, fiche 36, Espagnol, - pieza
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un piso de siete habitaciones, cocina y dos cuartos de baño. 2, fiche 36, Espagnol, - pieza
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En sentido restringido [...] se excluyen generalmente la cocina, el cuarto de baño y cualquier otro [cuarto] no destinado a permanecer en él. 2, fiche 36, Espagnol, - pieza
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- functional plan
1, fiche 37, Anglais, functional%20plan
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- operational plan 2, fiche 37, Anglais, operational%20plan
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The functional plan of each apartment has been contrived to visually extend into its outlook by carefully detailing successive spaces from the entry lobby through to the terraces with minimal edges. 1, fiche 37, Anglais, - functional%20plan
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- operation plan
- operating plan
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- plan fonctionnel
1, fiche 37, Français, plan%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle génération de maisons Inov répond à l'ensemble des besoins en matière d’habitat individuel. Sur 90, 110 ou 135 m², l'habitation modulaire de Bodard Construction est dessinée selon un plan fonctionnel très minutieux. Entrée et dégagement, cuisine, séjour, salon, chambres, salle de bains, dressing, WC, cellier, patio. l'agencement des pièces s’avère pensé dans les moindres détails selon chaque modèle de maison. 1, fiche 37, Français, - plan%20fonctionnel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Effects of Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- building-related illness
1, fiche 38, Anglais, building%2Drelated%20illness
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- BRI 2, fiche 38, Anglais, BRI
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- building related illness 3, fiche 38, Anglais, building%20related%20illness
correct
- BRI 3, fiche 38, Anglais, BRI
correct
- BRI 3, fiche 38, Anglais, BRI
- building-related disease 4, fiche 38, Anglais, building%2Drelated%20disease
correct, moins fréquent
- BRD 4, fiche 38, Anglais, BRD
correct, moins fréquent
- BRD 4, fiche 38, Anglais, BRD
- building related disease 5, fiche 38, Anglais, building%20related%20disease
correct, moins fréquent
- BRD 6, fiche 38, Anglais, BRD
correct, moins fréquent
- BRD 6, fiche 38, Anglais, BRD
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Building Related Illness (BRI) ... refers to a defined illness with a known causative agent resulting from exposure to the building air. While the causative agent can be chemical (e.g., formaldehyde), it is often biological. Typical sources of biological contaminants are humidification systems, cooling towers, drain pans or filters, other wet surfaces, or water damaged building material. Symptoms may be specific or mimic symptoms commonly associated with the flu, including fever, chills, and cough. Serious lung and respiratory conditions can occur. Legionnaires' disease, hypersensitivity pneumonitis, and humidifier fever are common examples of building related illness. 7, fiche 38, Anglais, - building%2Drelated%20illness
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
BRI; Building-Related Illness: This term is used when symptoms of a disease from several occupants of a building can be directly linked to specific airborne contaminants in that building. This differs from SBS [sick building syndrome] because with SBS no specific illness or cause can be identified. 8, fiche 38, Anglais, - building%2Drelated%20illness
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Conceptual family: sick building syndrome (SBS); tight building syndrome (TBS); building-related illness (BRI); multiple chemical sensitivity (MCS); environmental disease. 9, fiche 38, Anglais, - building%2Drelated%20illness
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Effets de la pollution
- Santé et sécurité au travail
Fiche 38, La vedette principale, Français
- maladie liée aux immeubles
1, fiche 38, Français, maladie%20li%C3%A9e%20aux%20immeubles
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- MLI 2, fiche 38, Français, MLI
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- maladie liée au séjour dans un immeuble 3, fiche 38, Français, maladie%20li%C3%A9e%20au%20s%C3%A9jour%20dans%20un%20immeuble
correct, nom féminin
- BRI 4, fiche 38, Français, BRI
anglicisme, nom féminin
- BRI 4, fiche 38, Français, BRI
- pathologie associée au bâtiment 5, fiche 38, Français, pathologie%20associ%C3%A9e%20au%20b%C3%A2timent
nom féminin
- maladie liée au bâtiment 6, fiche 38, Français, maladie%20li%C3%A9e%20au%20b%C3%A2timent
nom féminin
- maladie reliée aux immeubles 7, fiche 38, Français, maladie%20reli%C3%A9e%20aux%20immeubles
nom féminin
- MRI 7, fiche 38, Français, MRI
nom féminin
- MRI 7, fiche 38, Français, MRI
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les «Building Related Illness» (BRI) sont les maladies liées au séjour dans l’immeuble et dont l’étiologie est d’origine infectieuse. Elles sont la conséquence d’une contamination et du développement de micro-organismes, moisissures, bactéries et parasites, le fait de systèmes de traitement de l’air mal conçus et/ou mal entretenus. Le risque de contamination infectieuse est nul dans un système bien conçu et bien entretenu (VINCENT et al. 1993). Ces BRI ne doivent logiquement plus être observées. 8, fiche 38, Français, - maladie%20li%C3%A9e%20aux%20immeubles
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Les maladies liées au séjour dans un immeuble ou building related illness(BRI). Il convient de ne pas confondre le syndrome des bâtiments malsains(SBM) avec des maladies cliniquement bien définies et ayant un lien précis avec le bâtiment. On peut citer ici des allergies typiques aux acariens, aux chats ou aux moisissures ainsi que la légionellose par exemple, une maladie due aux bactéries de la légionelle. Ces dernières sont inhalées par le biais de minuscules gouttes d’eau en suspension dans l'air(aérosols) provenant d’installations contaminées : conduites d’eau potable, robinets, pommeaux de douches, puits artésiens, systèmes de climatisation, évaporateurs, fontaines décoratives, bains bouillonnants et autres humidificateurs. Elles entraînent des pneumonies qui peuvent être mortelles(légionellose). 9, fiche 38, Français, - maladie%20li%C3%A9e%20aux%20immeubles
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Efectos de la polución
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad causada por el edificio
1, fiche 38, Espagnol, enfermedad%20causada%20por%20el%20edificio
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-11-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- qualifying residential unit
1, fiche 39, Anglais, qualifying%20residential%20unit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A residential unit is a "qualifying residential unit" if it is a self-contained residence and if it can reasonably be expected that the first use of the unit will be for the purpose of renting it for periods of continuous occupancy of at least 12 months as a primary place of residence, under one or more leases. Generally, a "self-contained residence" refers to a residential unit that contains a private kitchen, bath and living area. 2, fiche 39, Anglais, - qualifying%20residential%20unit
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Goods and services tax rebate. 3, fiche 39, Anglais, - qualifying%20residential%20unit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- habitation admissible
1, fiche 39, Français, habitation%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une habitation est une «habitation admissible» s’il s’agit d’une résidence autonome et si l'on peut raisonnablement s’attendre à ce qu'elle soit d’abord louée pour des périodes d’au moins 12 mois, aux termes d’un ou de plusieurs baux, afin d’être occupée de façon continue à titre de lieu de résidence habituelle. Une «résidence autonome» s’entend généralement d’une habitation avec cuisine, salle de bains et espace habitable privés. 2, fiche 39, Français, - habitation%20admissible
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Remboursements de la taxe sur les produits et services. 3, fiche 39, Français, - habitation%20admissible
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Photography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- filling hole
1, fiche 40, Anglais, filling%20hole
proposition
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- trou de remplissage
1, fiche 40, Français, trou%20de%20remplissage
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ces cuves sont munies d’un couvercle, au centre duquel un trou de remplissage permet l'introduction des bains et de l'eau de lavage. 1, fiche 40, Français, - trou%20de%20remplissage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- graphite crucible 1, fiche 41, Anglais, graphite%20crucible
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- plumbago crucible 2, fiche 41, Anglais, plumbago%20crucible
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- creuset en graphite
1, fiche 41, Français, creuset%20en%20graphite
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'appareillage le plus répandu est un réacteur horizontal [...] Un creuset en graphite [...] contient des «puits» où l'on dépose les constituants des différents bains. 2, fiche 41, Français, - creuset%20en%20graphite
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- crisol de grafito
1, fiche 41, Espagnol, crisol%20de%20grafito
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- face shot
1, fiche 42, Anglais, face%20shot
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- face-shot 2, fiche 42, Anglais, face%2Dshot
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In the real world, this [blower] is something used to dry your hair. In the ski world, this is a term used to describe cold snow that is so light it blows in your face, resulting in face shots ... 1, fiche 42, Anglais, - face%20shot
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Travel conditions: Boot top trail breaking can be expected throughout the forecast area in areas protected from the wind, but that translates into excellent turns on the way down, with the odd face-shot. Stick to conservative lines in the alpine for the time being. MG/SM Banff, Yoho and Kootenay National Parks ... 2, fiche 42, Anglais, - face%20shot
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bain de poudreuse
1, fiche 42, Français, bain%20de%20poudreuse
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Déplacements dans l'arrière-pays : Les skis pénètrent jusqu'au-dessus de bottes dans les secteurs abrités du vent à l'échelle de la zone de prévisions, mais l'on peut s’attendre à d’excellentes conditions à la descente, et à un ou deux bains de poudreuse. Tenez-en vous à des parcours sûrs en zone alpine pour le moment. MG/SM Bulletin d’avalanche de Banff [...] 1, fiche 42, Français, - bain%20de%20poudreuse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nickel and Cobalt Mining
- Geochemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- nickeliferous sulphide melt
1, fiche 43, Anglais, nickeliferous%20sulphide%20melt
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Evidence from a number of magmatic nickel deposits ... suggests that nickeliferous sulphide melts were generated by contamination of the mafic magma with sulphur from crustal rock, generally sulphidic sediments. 1, fiche 43, Anglais, - nickeliferous%20sulphide%20melt
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- nickeliferous sulfide melt
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mines de cobalt et de nickel
- Géochimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bain sulfuré nickélifère
1, fiche 43, Français, bain%20sulfur%C3%A9%20nick%C3%A9lif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Des indications tirées d’un certain nombre de gisements dans des komatiites de l'Archéen [...] laissent supposer que les bains sulfurés nickélifères ont été générés par suite de la contamination du magma mafique par du soufre provenant de roches crustales, généralement des roches sédimentaires sulfurées. 1, fiche 43, Français, - bain%20sulfur%C3%A9%20nick%C3%A9lif%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tanning and Tanning Oils (Leather Ind.)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- quebracho
1, fiche 44, Anglais, quebracho
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A tanning material extracted from the wood of a South American tree. 2, fiche 44, Anglais, - quebracho
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tannin et huile de tannage (Ind. du cuir)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 44, La vedette principale, Français
- quebracho
1, fiche 44, Français, quebracho
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans le tannage végétal, la peau passe dans une série de bains de force tannante graduellement croissante, constitués de liqueurs végétales provenant anciennement de l'écorce de chêne, maintenant du châtaignier, de certains acacias et du quebracho. 2, fiche 44, Français, - quebracho
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «québracho». 3, fiche 44, Français, - quebracho
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
québracho : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 44, Français, - quebracho
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-01-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- scouring train
1, fiche 45, Anglais, scouring%20train
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- scourer 2, fiche 45, Anglais, scourer
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Series of tanks or bowls to wash, rinse, and dry raw wool preparatory to dyeing or carding ... 3, fiche 45, Anglais, - scouring%20train
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The cleaning process removes grease, vegetable matter and dirt from the raw wool. A set of rakes moves the fleece through a series of tubs (called the scouring train) which contain a detergent solution followed by clear water rinses. It them passes through squeeze rolls, and a conveyor carries the clean wool to a hot-air drying chamber. 4, fiche 45, Anglais, - scouring%20train
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
We now have a large scourer in Texas who we have helped get certified organic using our special plant based detergents. 2, fiche 45, Anglais, - scouring%20train
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- colonne de lavage
1, fiche 45, Français, colonne%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le dégraissage se pratique en soumettant la laine brute à l'action de bains détergents, constitués soit par des solutions de savon dans l'eau, soit par des solutions de détergents synthétiques. On ajoute à ces solutions du carbonate de soude. On a en général, un bac trempeur, deux bacs laveurs et deux bacs rinceurs. Ceci constitue la colonne de lavage. 1, fiche 45, Français, - colonne%20de%20lavage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sauna
1, fiche 46, Anglais, sauna
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A bathhouse or room used for [a Finnish steam bath in which the steam is provided by water thrown on hot stones]. 1, fiche 46, Anglais, - sauna
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sauna
1, fiche 46, Français, sauna
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- bain finnois 2, fiche 46, Français, bain%20finnois
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pièce chauffée, construite en bois conformément aux techniques scandinaves et permettant de prendre des bains de vapeurs. 3, fiche 46, Français, - sauna
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Recreación)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- sauna
1, fiche 46, Espagnol, sauna
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Photography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- electric immersion heater 1, fiche 47, Anglais, electric%20immersion%20heater
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Large dishes and tanks containing processing solutions are most conveniently heated by electric immersion heater, thermostatically controlled to switch off at the right temperature. 1, fiche 47, Anglais, - electric%20immersion%20heater
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- chauffe-bain électrique
1, fiche 47, Français, chauffe%2Dbain%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] les bains [...] pourraient être maintenus à une température voisine de 18 °C, soit au moyen d’un chauffe-bain électrique, soit au moyen d’un accessoire spécial [...] 1, fiche 47, Français, - chauffe%2Dbain%20%C3%A9lectrique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chauffe-bains. 2, fiche 47, Français, - chauffe%2Dbain%20%C3%A9lectrique
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
chauffe-bains(pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 3, fiche 47, Français, - chauffe%2Dbain%20%C3%A9lectrique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
- Textile Industries
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- disperse dye
1, fiche 48, Anglais, disperse%20dye
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- disperse dyestuff 2, fiche 48, Anglais, disperse%20dyestuff
correct
- dispersed dyestuff 3, fiche 48, Anglais, dispersed%20dyestuff
correct
- nonionic dyestuff 2, fiche 48, Anglais, nonionic%20dyestuff
correct
- plastosoluble dye 4, fiche 48, Anglais, plastosoluble%20dye
correct
- dispersed dye 5, fiche 48, Anglais, dispersed%20dye
correct
- dispersion dye 5, fiche 48, Anglais, dispersion%20dye
correct
- disperse color 6, fiche 48, Anglais, disperse%20color
- disperse colour 7, fiche 48, Anglais, disperse%20colour
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A class of dyes originally introduced for dyeing acetate and usually applied from fine aqueous suspensions. 8, fiche 48, Anglais, - disperse%20dye
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Some dyes whose solubility is small are called disperse dyes, because they are dispersed rather than dissolved in the water. 2, fiche 48, Anglais, - disperse%20dye
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Disperses dyes are widely used for dyeing of man-made fibres. 8, fiche 48, Anglais, - disperse%20dye
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Industries du textile
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 48, La vedette principale, Français
- colorant dispersé
1, fiche 48, Français, colorant%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- colorant plastosoluble 2, fiche 48, Français, colorant%20plastosoluble
correct, nom masculin
- colorant dispersable 3, fiche 48, Français, colorant%20dispersable
correct, nom masculin
- colorant à dispersion 4, fiche 48, Français, colorant%20%C3%A0%20dispersion
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Classe de colorants initialement introduits pour teindre l’acétate et généralement appliqués à partir de suspensions aqueuses fines. 5, fiche 48, Français, - colorant%20dispers%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Les colorants] plastosolubles [ou colorants dispersés] [sont des] colorants non sulfonés, ne comportant que peu ou pas de groupements à caractère hydrophile, [et] se présentant sous forme de produits quasi insolubles, mais dispersables dans l'eau. Présentés sous une forme finement dispersée, ils donnent une suspension stable dans les bains de teinture, d’où leur nom de [colorants dispersés] mais, pour éviter toute confusion avec les pigments, on préfère la dénomination de colorants plastosolubles. 6, fiche 48, Français, - colorant%20dispers%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Les colorants dispersés] sont utilisés pour la coloration des fibres synthétiques : acétate, triacétate, polyamide, polyester. 6, fiche 48, Français, - colorant%20dispers%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Non-Surgical Treatment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sitz bath
1, fiche 49, Anglais, sitz%20bath
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- sitzbath 2, fiche 49, Anglais, sitzbath
correct
- hip bath 3, fiche 49, Anglais, hip%20bath
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A chairlike bathtub in which the thighs and hips are immersed in warm water, usually as part of a therapeutic treatment. 4, fiche 49, Anglais, - sitz%20bath
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A sitzbath is for the immersion of the pelvis; the lower limbs are kept outside the container. 5, fiche 49, Anglais, - sitz%20bath
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- sitz-bath
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bain de siège
1, fiche 49, Français, bain%20de%20si%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Bains partiels. On distingue principalement :[...] le bain de siège, pris dans une petite baignoire, dite «bain de siège», et dans laquelle la partie supérieure du corps et les jambes restent hors de l'eau(position assise) ;ils conviennent à certaines affections locales(anus, rectum, prostate) ;[...] 2, fiche 49, Français, - bain%20de%20si%C3%A8ge
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- sediluvio
1, fiche 49, Espagnol, sediluvio
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- baño de asiento 1, fiche 49, Espagnol, ba%C3%B1o%20de%20asiento
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- antistatic carpet
1, fiche 50, Anglais, antistatic%20carpet
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A carpet [treated] to dissipate an electrostatic charge before it reaches a level that a person can feel. 2, fiche 50, Anglais, - antistatic%20carpet
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The term antistatic refers to a condition where static generation is inhibited during contact and separation with a different material. In general, antistatic carpet is any carpet product that will generate less static electricity than standard carpet. [It] is not conductive and it is not possible to ground anti-static carpet [which] usually contains bi-component yarns. The reason for specifying antistatic carpet is to establish a space that will be free of static shocks, or zaps. Most new antistatic carpet will prevent shocks as long as the relative humidity (RH) is above 25%. Antistatic carpet should not be confused with conductive or ESD [electrostatic discharge] carpet. Antistatic is not a permanent property. 1, fiche 50, Anglais, - antistatic%20carpet
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Have you ever had a shock as you walk across a carpet and touch the windows? Carpet makers now have antistatic carpet to stop this happening. 3, fiche 50, Anglais, - antistatic%20carpet
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- anti-static carpet
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 50, La vedette principale, Français
- moquette antistatique
1, fiche 50, Français, moquette%20antistatique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- tapis antistatique 2, fiche 50, Français, tapis%20antistatique
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Moquette ou] tapis [traités pour dissiper] les charges électrostatiques et, par le fait même, [pour] prévenir l’accumulation d’électricité statique au seuil de sensibilité de l’être humain. 3, fiche 50, Français, - moquette%20antistatique
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Dans les appartements les sols sont recouverts de dalles de carreaux faïence(kitchenettes, bains et WC [water-closet]) et de moquette antistatique dans les autres pièces. 1, fiche 50, Français, - moquette%20antistatique
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- moquette anti-statique
- tapis anti-statique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- top of the inversion layer
1, fiche 51, Anglais, top%20of%20the%20inversion%20layer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- top of the inversion 2, fiche 51, Anglais, top%20of%20the%20inversion
correct
- inversion top 3, fiche 51, Anglais, inversion%20top
correct
- roof of the inversion 4, fiche 51, Anglais, roof%20of%20the%20inversion
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The top of the inversion layer is where the air reaches its highest temperature. The air below that level cannot ascend. (Because each parcel of air below has a cooler temperature, it is therefore denser, and gravity keeps it trapped in place.) 1, fiche 51, Anglais, - top%20of%20the%20inversion%20layer
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Warm air has formed a layer on top of cooler surface air. This layer is called the temperature inversion. This means that temperatures actually rise as we measure farther up into the air. Little or no mixing occurs and concentrations of atmospheric particulate pollution and vapors are trapped below the level where temperatures again decrease with altitude. This point is referred to as the top of the inversion. Inversions can occur at the surface or aloft in the atmosphere. 5, fiche 51, Anglais, - top%20of%20the%20inversion%20layer
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
... a hot-air or gas balloon attempting to descend through a subsidence inversion will find, first, a possible bump or hesitancy of the balloon to "bust" through the top of the inversion. Once through the top of the inversion, the balloon may require much more lift than was required above the inversion top to maintain the same rate of descent. 3, fiche 51, Anglais, - top%20of%20the%20inversion%20layer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sommet de la couche d'inversion
1, fiche 51, Français, sommet%20de%20la%20couche%20d%27inversion
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- sommet de l'inversion 2, fiche 51, Français, sommet%20de%20l%27inversion
correct, nom masculin
- toit de l'inversion 3, fiche 51, Français, toit%20de%20l%27inversion
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Stratopause [signifie le] sommet de la couche d’inversion dans la stratosphère supérieure, situé vers 50 à 55 km [...] 1, fiche 51, Français, - sommet%20de%20la%20couche%20d%27inversion
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
La couche d’inversion faisait environ 600 ou 700 mètres de haut. Nous décollions [en montgolfière] des environ d’Eugénie les bains, sur un plateau. [...] La visibilité horizontale était cependant limitée du fait de l'inversion. Nous décidons donc d’atteindre le sommet de l'inversion. 4, fiche 51, Français, - sommet%20de%20la%20couche%20d%27inversion
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
couche d’inversion : Couche de l’atmosphère dans laquelle la température augmente ou demeure constante avec l’altitude. 5, fiche 51, Français, - sommet%20de%20la%20couche%20d%27inversion
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Non-Surgical Treatment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sitz bath
1, fiche 52, Anglais, sitz%20bath
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A bath in which the patient sits in a tub, immersing only the hips and buttocks. 1, fiche 52, Anglais, - sitz%20bath
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- sitz-bath
- sitzbath
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bain de siège
1, fiche 52, Français, bain%20de%20si%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Bains partiels se prenant dans un récipient permettant le bain isolé du siège. 2, fiche 52, Français, - bain%20de%20si%C3%A8ge
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le bain de siège [est] pris dans une petite baignoire, dite «bain de siège», et dans lequel la partie supérieure du corps et les jambes restent hors de l’eau (position assise); ils conviennent à certaines affections locales (anus, rectum, prostate). 3, fiche 52, Français, - bain%20de%20si%C3%A8ge
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- sediluvio
1, fiche 52, Espagnol, sediluvio
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- baño de asiento 1, fiche 52, Espagnol, ba%C3%B1o%20de%20asiento
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[Tratamiento] que consiste en sentarse en un recipiente que contenga agua caliente [...] para mitigar las molestias de irritaciones perianales y de las hemorroides. 1, fiche 52, Espagnol, - sediluvio
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Protection of Life
- Plumbing Fixtures
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- slip-guard
1, fiche 53, Anglais, slip%2Dguard
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- slip guard 2, fiche 53, Anglais, slip%20guard
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Safety Equipment: (For use in bathing and toilefing as needed): l. Bath Bench/Transfer Bench. 2. Hand-Held Shower Device. 3. Slip-Guards or Mat for Shower/Bath Tub. 4. Grab Bars as indicated (for use in shower & toileting). 5. Shower Chair. 6. Toilet Hi-Risers 1, fiche 53, Anglais, - slip%2Dguard
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Fill the bathtub 12 in. deep with cold water. Walk for 2 minutes with a stork-like gait, each time lifting your foot completely out of the water. Use slip guards to prevent falls. 2, fiche 53, Anglais, - slip%2Dguard
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Appareils sanitaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dispositif de protection anti-chute
1, fiche 53, Français, dispositif%20de%20protection%20anti%2Dchute
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- protection anti-chute 1, fiche 53, Français, protection%20anti%2Dchute
proposition, nom féminin
- dispositif antidérapant 1, fiche 53, Français, dispositif%20antid%C3%A9rapant
proposition, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
P. ex. : bandes antidérapantes. (Voir justification complémentaire reproduite ci-après). 1, fiche 53, Français, - dispositif%20de%20protection%20anti%2Dchute
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Dans la salle de bains. [...] choisir des revêtements de sols antidérapants. Utiliser des tapis de bains antidérapants. Par un traitement chimique, rendre les baignoires et douches ou les sols glissants plus rugueux. Mettre des nattes ou des bandes antidérapantes. Faire installer de nouvelles baignoires ou douches fabriquées avec du matériel antidérapant. Faire monter des poignées et des sièges spéciaux dans la baignoire et dans la douche. 2, fiche 53, Français, - dispositif%20de%20protection%20anti%2Dchute
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-03-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemistry
- Diamond Industry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hot acid
1, fiche 54, Anglais, hot%20acid
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Acid cleaning: [the] use of hot acids to remove dirt or polishing residue from diamonds. Newly-mined rough diamonds are cleaned with hydrofluoric acid; newly-polished diamonds are boiled in a solution of hydrochloric and sulfuric acids to remove oil, graphite, and other debris from surface fractures and abrasions. Diamonds which have been mounted in jewelry are sometimes boiled in sulfuric acid to remove metal residue and dirt impregnated in the girdle. 2, fiche 54, Anglais, - hot%20acid
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Boiler: A member of a processing team who is responsible for cleaning the diamonds, during any stage of processing, by using hot or cold acid. 3, fiche 54, Anglais, - hot%20acid
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chimie
- Industrie diamantaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- acide chaud
1, fiche 54, Français, acide%20chaud
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les bains d’acide : Pratique très ancienne et courante qui sert à retirer les impuretés prisonnières dans les fissures de surface. Les diamants sont plongés dans un bain d’acide chaud. 2, fiche 54, Français, - acide%20chaud
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-02-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Heat (Physics)
- Measuring Instruments
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- temperature standards instrumentation
1, fiche 55, Anglais, temperature%20standards%20instrumentation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chaleur (Physique)
- Appareils de mesure
Fiche 55, La vedette principale, Français
- instrumentation pour étalonnage de température
1, fiche 55, Français, instrumentation%20pour%20%C3%A9talonnage%20de%20temp%C3%A9rature
proposition, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- instrumentation pour étalonnage en température 1, fiche 55, Français, instrumentation%20pour%20%C3%A9talonnage%20en%20temp%C3%A9rature
proposition, France
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La société AOIP, spécialiste de l'instrumentation depuis des décennies et n° 1 français en température et acquisition de mesures propose de nombreux matériels et solutions en : étalonnage et mesure de température; humidité, pression, tension, intensité et grandeurs de process; fours et bains d’étalonnage en température [...] 2, fiche 55, Français, - instrumentation%20pour%20%C3%A9talonnage%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-01-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Hydrotherapy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- contrast baths
1, fiche 56, Anglais, contrast%20baths
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
"Contrast baths", in which the application of cold and heat to an injured area is alternated, are popularly believed to reduce oedema (tissue swelling) and relieve discomfort following an injury. 1, fiche 56, Anglais, - contrast%20baths
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Hydrothérapie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bains alternés
1, fiche 56, Français, bains%20altern%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le traitement de l'algodystrophie [...] n’ est pas strictement codifié, et peut faire appel aux médicaments et aux techniques de la rééducation [...] La rééducation a pour but d’éviter les enraidissements articulaires. Le principe de base est d’entretenir la mobilité des articulations sans entraîner de douleurs ni augmenter celle qui existe. De nombreux moyens sont utilisables pour cela :Bains alternés [...](chaud et froid). 1, fiche 56, Français, - bains%20altern%C3%A9s
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- anatectic melt
1, fiche 57, Anglais, anatectic%20melt
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Mica-bearing and ceramic pegmatites, which occur in high grade metamorphic terranes, crystallized from pegmatite melts that likely resulted from partial melting related to the metamorphism. These anatectic melts were also siliceous and volatile-rich ... 2, fiche 57, Anglais, - anatectic%20melt
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
melt: Liquid part of silicate magma. 3, fiche 57, Anglais, - anatectic%20melt
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bain anatectique
1, fiche 57, Français, bain%20anatectique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- liquide d'anatexie 2, fiche 57, Français, liquide%20d%27anatexie
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les pegmatites à muscovite et les pegmatites abyssales [...] ont cristallisé à partir de bains magmatiques qui probablement ont été formés par fusion partielle de leurs roches hôtes. Ces bains anatectiques étaient [...] siliceux et riches en constituants volatils [...] 1, fiche 57, Français, - bain%20anatectique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- health club
1, fiche 58, Anglais, health%20club
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- fitness club 2, fiche 58, Anglais, fitness%20club
correct
- health spa 3, fiche 58, Anglais, health%20spa
correct, voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A usually private club that offers its members facilities for exercising and physical conditioning. 2, fiche 58, Anglais, - health%20club
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Although the term "health spa" principally denotes a luxury resort, today, because of marketing forces, it has also come to mean a special building or room, often in a hotel, where people may exercise, swim or otherwise condition the body; hence a synonym to "health club" or "fitness club". The shorter term "spa" should be restricted in its use to denote a mineral spring or the resort area containing such springs as well as hydromassage, mud and salt baths, etc. consequently when translation "spa" into French, it is important to determine the true meaning of the word. 4, fiche 58, Anglais, - health%20club
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- fitness center
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 58, La vedette principale, Français
- centre de culture physique
1, fiche 58, Français, centre%20de%20culture%20physique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- cercle de culture physique 2, fiche 58, Français, cercle%20de%20culture%20physique
correct, nom masculin
- centre d'esthétique corporelle 2, fiche 58, Français, centre%20d%27esth%C3%A9tique%20corporelle
correct, nom masculin
- cercle d'esthétique corporelle 2, fiche 58, Français, cercle%20d%27esth%C3%A9tique%20corporelle
correct, nom masculin
- club de santé 3, fiche 58, Français, club%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- studio de santé 4, fiche 58, Français, studio%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Établissement où l'on pratique la culture physique et qui dispose de toutes les installations connexes :bains, saunas, etc. 2, fiche 58, Français, - centre%20de%20culture%20physique
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, les clubs de santé poussent comme des champignons [...] 3, fiche 58, Français, - centre%20de%20culture%20physique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans la publicité française, les établissements de ce genre se désignent surtout sous le nom de Centre d’esthétique corporelle. 2, fiche 58, Français, - centre%20de%20culture%20physique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- degreasing
1, fiche 59, Anglais, degreasing
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The removal of grease, suint, and extraneous matter from wool by an aqueous or solvent process. 2, fiche 59, Anglais, - degreasing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dégraissage
1, fiche 59, Français, d%C3%A9graissage
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le dégraissage se pratique en soumettant la laine brute à l'action de bains détergents, constitués soit par des solutions de savon dans l'eau, soit par des solutions de détergents synthétiques. On ajoute à ces solutions du carbonate de soude. On a, en général, un bac trempeur, deux bacs laveurs et deux bacs rinceurs. Ceci constitue la colonne de lavage [...] À la sortie de chaque bac, la laine est essorée. 2, fiche 59, Français, - d%C3%A9graissage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- liquid immiscibility
1, fiche 60, Anglais, liquid%20immiscibility
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The separation of a single magma into two distinctive liquid phases ... 1, fiche 60, Anglais, - liquid%20immiscibility
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The mechanisms suggested include liquid immiscibility of the silicate and iron-phosphorus melts ... 1, fiche 60, Anglais, - liquid%20immiscibility
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- différenciation par immiscibilité
1, fiche 60, Français, diff%C3%A9renciation%20par%20immiscibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- immiscibilité liquide 1, fiche 60, Français, immiscibilit%C3%A9%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Séparation d’un magma unique en deux phases liquides distinctes [...] 1, fiche 60, Français, - diff%C3%A9renciation%20par%20immiscibilit%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Dans l'hypothèse d’une source magmatique du fer, les mécanismes de concentration de cet élément proposés comprennent l'immiscibilité liquide des bains silicatés et des bains de fer-phosphore [...] 1, fiche 60, Français, - diff%C3%A9renciation%20par%20immiscibilit%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Photography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- indicator stop bath
1, fiche 61, Anglais, indicator%20stop%20bath
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[These] stop baths are yellow when fresh, and turn purple to indicate exhaustion. 2, fiche 61, Anglais, - indicator%20stop%20bath
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- bain d'arrêt contrôlé
1, fiche 61, Français, bain%20d%27arr%C3%AAt%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- bain d'arrêt indicateur 2, fiche 61, Français, bain%20d%27arr%C3%AAt%20indicateur
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Certains bains d’arrêt possèdent un indicateur de pH modifiant la couleur du bain lorsque le pH montre trop haut. 3, fiche 61, Français, - bain%20d%27arr%C3%AAt%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- pegmatitic melt
1, fiche 62, Anglais, pegmatitic%20melt
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Some rare metal granites display pegmatitic cupolas that suggest an origin from pegmatitic melts that did not separate from their plutonic parent ... 1, fiche 62, Anglais, - pegmatitic%20melt
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bain pegmatitique
1, fiche 62, Français, bain%20pegmatitique
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Certains granites à minéralisation de métaux rares comportent des coupoles pegmatitiques, ce qui donne à penser qu'ils se sont formés à partir de bains pegmatitiques qui ne se sont pas séparés de leur magma parental [...] 1, fiche 62, Français, - bain%20pegmatitique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pegmatitic cupola
1, fiche 63, Anglais, pegmatitic%20cupola
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Some rare metal granites display pegmatitic cupolas that suggest an origin from pegmatitic melts that did not separate from their plutonic parent ... 1, fiche 63, Anglais, - pegmatitic%20cupola
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coupole pegmatitique
1, fiche 63, Français, coupole%20pegmatitique
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Certains granites à minéralisation de métaux rares comportent des coupoles pegmatitiques, ce qui donne à penser qu'ils se sont formés à partir de bains pegmatitiques qui ne se sont pas séparés de leur magma parental [...] 1, fiche 63, Français, - coupole%20pegmatitique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Photography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- gold protective solution 1, fiche 64, Anglais, gold%20protective%20solution
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- gold chloride solution 2, fiche 64, Anglais, gold%20chloride%20solution
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A bath containing gold chloride used for the treatment of microfilms and washed black-and-white photographic prints to obtain more than normal permanence. 1, fiche 64, Anglais, - gold%20protective%20solution
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A solution of Gold Chloride is used to immerse B. & W. [black and white] prints to increase the permanency of the silver image. 3, fiche 64, Anglais, - gold%20protective%20solution
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- solution de chlorure d'or
1, fiche 64, Français, solution%20de%20chlorure%20d%27or
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- solution de protection à l'or 2, fiche 64, Français, solution%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27or
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le physicien français Armand Hippolyte Louis Fizeau [...] plonge la plaque dans une solution de chlorure d’or, qui lui donne un ton pourpre brun, moins fragile. 3, fiche 64, Français, - solution%20de%20chlorure%20d%27or
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Bains de virage à l'or. [...] Bains neutres.-Ils se composent d’une solution de chlorure d’or additionnée d’un carbonate insoluble [...] pour neutraliser l'acidité. 4, fiche 64, Français, - solution%20de%20chlorure%20d%27or
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- solución de cloruro de oro
1, fiche 64, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20cloruro%20de%20oro
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Effects of Heat (Energy Transfer)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- attemperation
1, fiche 65, Anglais, attemperation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- temperature regulation 2, fiche 65, Anglais, temperature%20regulation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The only known case where slightly pressurized water at 200°C or more has been transmitted successfully over 1 1/2 km or so was the experimental pilot hot water scheme described ... [above], where the needs for pumping, attemperation and controlled valve movement speed were emphasized. 3, fiche 65, Anglais, - attemperation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
For all lab procedures requiring controlled shaking and temperature, including tissue culture, enzyme studies, incubations, mixing, stabilization tests, aging tests and tests for miscibility. 4, fiche 65, Anglais, - attemperation
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Term related to Shaker Baths. [Source: Canlab Catalog. Chapter "Water Baths."] 4, fiche 65, Anglais, - attemperation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- régulation de la température
1, fiche 65, Français, r%C3%A9gulation%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- désurchauffe 2, fiche 65, Français, d%C3%A9surchauffe
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Conçu pour toutes les applications de laboratoire nécessitant une régulation de la température et de l’agitation, y compris cultures tissulaires, études enzymatiques, incubations, mélanges, essais de stabilisation, de vieillissement et d’homogénéisation. 3, fiche 65, Français, - r%C3%A9gulation%20de%20la%20temp%C3%A9rature
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme concernant les bains-marie à agitation. [Source : Catalogue Canlab : Chapitre «Bains». ] 3, fiche 65, Français, - r%C3%A9gulation%20de%20la%20temp%C3%A9rature
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- atemperación
1, fiche 65, Espagnol, atemperaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- regulación de la temperatura 1, fiche 65, Espagnol, regulaci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-10-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- immiscible sulphide melt
1, fiche 66, Anglais, immiscible%20sulphide%20melt
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Fe-rich immiscible sulphide melts from which nickel sulphide deposits originate can only exist at relatively high temperature (greater than -900°C) ... 1, fiche 66, Anglais, - immiscible%20sulphide%20melt
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bain sulfuré non miscible
1, fiche 66, Français, bain%20sulfur%C3%A9%20non%20miscible
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les bains sulfurés non miscibles riches en fer à partir desquels se sont formés les gîtes de sulfures de nickel ne peuvent exister qu'à des températures relativement élevées(>-900 °C) [...] 1, fiche 66, Français, - bain%20sulfur%C3%A9%20non%20miscible
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemistry
- Occupational Health and Safety
- Protection of Life
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- chemical hazard
1, fiche 67, Anglais, chemical%20hazard
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- chemical risk 2, fiche 67, Anglais, chemical%20risk
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité des personnes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- risque chimique
1, fiche 67, Français, risque%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Notions de risques biologique et chimique. Nous devons distinguer trois types de circonstances pouvant conduire à des maladies ou à des malaises. Ce sont des risques directs ou indirects :-le contact direct avec l'eau et les polluants aquatiques à l'occasion de bains, de soins d’hygiène, etc. ;c'est le cas des baignades : il peut y avoir un risque chimique, mais il est largement inférieur au risque microbiologique;-l'ingestion d’eau d’alimentation [...]-l'ingestion d’aliments contaminés par l'eau [...] 2, fiche 67, Français, - risque%20chimique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Aussi : risque associé à la manipulation de produits chimiques dangereux. 3, fiche 67, Français, - risque%20chimique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Química
- Salud y seguridad en el trabajo
- Protección de las personas
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- peligro químico
1, fiche 67, Espagnol, peligro%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- riesgo químico 2, fiche 67, Espagnol, riesgo%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
- riesgo de los productos químicos 3, fiche 67, Espagnol, riesgo%20de%20los%20productos%20qu%C3%ADmicos
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Es la probabilidad de que una sustancia dada produzca un efecto en detrimento de la salud, en condiciones bajo las cuales se produce esa sustancia, se procesa o se usa. 1, fiche 67, Espagnol, - peligro%20qu%C3%ADmico
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Building Names
- Commercial Establishments
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Home Outfitters
1, fiche 68, Anglais, Home%20Outfitters
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
"Home Outfitters is Hudson's Bay Company's kitchen, bed and bath superstore chain, with unbeatable selection and service. Home Outfitters offers customers more choices, more brands and great ideas that allow customers to live better and spend less". 1, fiche 68, Anglais, - Home%20Outfitters
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Établissements commerciaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Déco Découverte
1, fiche 68, Français, D%C3%A9co%20D%C3%A9couverte
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
«Déco Découverte est la chaîne de supermagasins de la Compagnie de la Baie d’Hudson entièrement consacrée aux articles pour la cuisine, la chambre à coucher et la salle de bains. Elle offre un choix et un service imbattables. Ses clients peuvent vivre mieux et payer moins grâce à plus de choix, plus de marques et plus d’idées. » 1, fiche 68, Français, - D%C3%A9co%20D%C3%A9couverte
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bachelor dwelling unit
1, fiche 69, Anglais, bachelor%20dwelling%20unit
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- bachelor unit 2, fiche 69, Anglais, bachelor%20unit
correct
- bachelor apartment 3, fiche 69, Anglais, bachelor%20apartment
correct
- bachelor flat 4, fiche 69, Anglais, bachelor%20flat
correct
- studio apartment 4, fiche 69, Anglais, studio%20apartment
correct
- bachelor's hall 5, fiche 69, Anglais, bachelor%27s%20hall
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[A] unit with not more than one bedroom, providing therein living, sleeping, eating, food preparation and sanitary facilities for one or two adults. Other essential facilities and services may be shared with other dwelling units. 6, fiche 69, Anglais, - bachelor%20dwelling%20unit
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- bachelor
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- studio
1, fiche 69, Français, studio
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- garçonnière 2, fiche 69, Français, gar%C3%A7onni%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Logement composé d’une pièce principale unique et de locaux accessoires(salle de bains, cuisine, etc.). 3, fiche 69, Français, - studio
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
Petit appartement de célibataire, de personne seule. 3, fiche 69, Français, - studio
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Notons que pour désigner un appartement d’une seule pièce, studio a détrôné garçonnière qui n’est plus guère en usage. Sans doute est-ce là le fait d’un engouement certain pour les mots techniques et les emprunts étrangers, qui n’est pas gênant et que nul ne songe à déraciner. 4, fiche 69, Français, - studio
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- estudio
1, fiche 69, Espagnol, estudio
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bathtub
1, fiche 70, Anglais, bathtub
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- bath-tub 2, fiche 70, Anglais, bath%2Dtub
correct
- bathing-tub 2, fiche 70, Anglais, bathing%2Dtub
correct
- bath 2, fiche 70, Anglais, bath
correct
- bathing tub 2, fiche 70, Anglais, bathing%20tub
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A tub to bathe in, especially one forming a permanent fixture in a bathroom. 3, fiche 70, Anglais, - bathtub
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 70, La vedette principale, Français
- baignoire
1, fiche 70, Français, baignoire
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Appareil sanitaire individuel dans lequel on prend des bains. 2, fiche 70, Français, - baignoire
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Grande cuve en métal, en pierre, en faïence, etc. dans laquelle on prend des bains. 3, fiche 70, Français, - baignoire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- bañera
1, fiche 70, Espagnol, ba%C3%B1era
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- tina 1, fiche 70, Espagnol, tina
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- silkworm gut
1, fiche 71, Anglais, silkworm%20gut
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- silk-worm gut 2, fiche 71, Anglais, silk%2Dworm%20gut
correct
- crin de Florence 2, fiche 71, Anglais, crin%20de%20Florence
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The fibroin in the glands of a silkworm, when treated with acetic acid and allowed to stand for some time, will stretch to great length and show considerable strength. 1, fiche 71, Anglais, - silkworm%20gut
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
In 1920, Pezon & Michel acquires "Julio Rose," a company located on Beranger Street in Paris. The company sells silk-worm gut (known as "crin de Florence"), also used in surgical procedures. 2, fiche 71, Anglais, - silkworm%20gut
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 71, La vedette principale, Français
- crin de Florence
1, fiche 71, Français, crin%20de%20Florence
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Gros crin de soie naturelle obtenu en plongeant les vers à soie vivants [...] dans des bains à réaction acide. Il se produit [...] une évacuation rapide de la soie, qu'on saisit et qu'on étire légèrement 1, fiche 71, Français, - crin%20de%20Florence
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- unit
1, fiche 72, Anglais, unit
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- motel unit 2, fiche 72, Anglais, motel%20unit
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
70 large size units. 3, fiche 72, Anglais, - unit
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
The operator of a transient accommodation facility shall ensure that: ...(e) every cottage, cabin or motel unit is thoroughly cleaned after each change in occupancy or once a week, whichever is more frequent; ... 4, fiche 72, Anglais, - unit
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
See the yellow pages in BCOTT. 5, fiche 72, Anglais, - unit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chambre de motel
1, fiche 72, Français, chambre%20de%20motel
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- chambre 2, fiche 72, Français, chambre
correct, nom féminin
- unité 3, fiche 72, Français, unit%C3%A9
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L’exploitant d’un lieu d’hébergement fait en sorte que : [...] (e) chaque chalet, cabine ou chambre de motel ait été nettoyé à fond après tout changement de locataire ou une fois par semaine selon ce qui est le plus fréquent; [...]. 4, fiche 72, Français, - chambre%20de%20motel
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Hammam Moussa fait aujourd’hui l'objet de plusieurs projets de développement et de restauration. Il est question de construire une station thermale de haut niveau à proximité des bains de Moïse renfermant un motel de plus de 50 chambres. 5, fiche 72, Français, - chambre%20de%20motel
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
Vouzon (Nord-Est de Lamotte). Motel des Bruyères [...] 46 chambres doubles. 6, fiche 72, Français, - chambre%20de%20motel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sanitary ware
1, fiche 73, Anglais, sanitary%20ware
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- plumbing fixtures 2, fiche 73, Anglais, plumbing%20fixtures
correct, pluriel
- plumbing appliances 2, fiche 73, Anglais, plumbing%20appliances
correct, pluriel
- sanitary equipment 3, fiche 73, Anglais, sanitary%20equipment
- health aids 4, fiche 73, Anglais, health%20aids
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ceramic plumbing articles (as sinks, baths, lavatories, showers, toilet bowls). 1, fiche 73, Anglais, - sanitary%20ware
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
ware: a (specified) kind of merchandise, collectively: generally in compounds (hardware, earthenware, glassware). 5, fiche 73, Anglais, - sanitary%20ware
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- plumbing fixture
- plumbing appliance
- sanitary fixture
- sanitary appliance
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- appareils sanitaires
1, fiche 73, Français, appareils%20sanitaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- équipements sanitaires 2, fiche 73, Français, %C3%A9quipements%20sanitaires
correct, nom masculin, pluriel
- installations sanitaires 2, fiche 73, Français, installations%20sanitaires
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les appareils sanitaires peuvent être classés suivant leur utilisation : appareils de salles de bains, W. C., appareils de cuisine, appareils pour collectivités. Les appareils de salles de bains comprennent les lavabos, les vasques, les bidets, les baignoires, les receveurs de douche, les bacs à laver; les appareils de W. C. comprennent les cuvettes de W. C. et les lave-mains; les appareils de cuisine comprennent les éviers et tables-éviers, les timbres et tables-timbres; les appareils pour collectivités comprennent les vasques et lavabos collectifs, les vidoirs, les urinoirs, les sièges à la turque. 3, fiche 73, Français, - appareils%20sanitaires
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec installation de plomberie sanitaire, notion différente correspondant à l’anglais plumbing system. 4, fiche 73, Français, - appareils%20sanitaires
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- material sanitario
1, fiche 73, Espagnol, material%20sanitario
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Wool Industry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- carbonizing
1, fiche 74, Anglais, carbonizing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- carbonization 2, fiche 74, Anglais, carbonization
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A chemical process for eliminating cellulosic material from wool or other animal fibers [whereby] the material is reacted with sulfuric acid or hydrogen chloride gas followed by heating [and,] when the material is dry, the carbonized cellulose material is dust-like and can be removed. 1, fiche 74, Anglais, - carbonizing
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- carbonising
- carbonisation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Industrie lainière
Fiche 74, La vedette principale, Français
- carbonisage
1, fiche 74, Français, carbonisage
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Opération, réalisée sur laine en bourre ou en pièces, consistant à détruire complètement par un acide à chaud les impuretés végétales restant dans la laine après cardage, peignage et filature. 2, fiche 74, Français, - carbonisage
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le carbonisage se pratique en soumettant les matières à traiter à l'action de bains acides(acide sulfurique en général), qui transforment la cellulose des parties végétales en hydrocellulose. Un passage des matières dans une enceinte chauffée au-dessus de 100 °C carbonise l'hydrocellulose, qui s’élimine alors très facilement par un simple battage. [...] Dans certains cas(notamment pour les tissus contenant de la rayonne d’acétate qui est détruite par l'acide sulfurique), on traite les tissus en bain de chlorure d’aluminium qui, dissocié dans l'enceinte chauffée à 130-140 °C, produit le carbonisage par libération d’acide chlorhydrique. Ce dernier mode de carbonisage confère en outre au tissu un effet d’hydrofugation d’autant plus accusé que le tissu a conservé un peu d’oléine. 2, fiche 74, Français, - carbonisage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Industria lanera
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- carbonizado
1, fiche 74, Espagnol, carbonizado
Uruguay
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Operación efectuada con la lana para eliminar la materia vegetal, mediante un tratamiento químico. 1, fiche 74, Espagnol, - carbonizado
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bathware
1, fiche 75, Anglais, bathware
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... Lasco is prepared to meet your exact bathware installation needs. With over 300 stylish acrylic and gelcoat quality bath products to choose from, you are sure to find just the right design to complement the ambience of your bathroom. 1, fiche 75, Anglais, - bathware
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- produits pour la salle de bain
1, fiche 75, Français, produits%20pour%20la%20salle%20de%20bain
nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Nous offrons des produits pour la salle de bains, la cuisine et la chambre à coucher. 1, fiche 75, Français, - produits%20pour%20la%20salle%20de%20bain
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Hydrotherapy
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hydrotherapy
1, fiche 76, Anglais, hydrotherapy
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The therapeutic use of water (as in a whirlpool bath). 2, fiche 76, Anglais, - hydrotherapy
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Hydrothérapie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- hydrothérapie
1, fiche 76, Français, hydroth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Emploi de l'eau sous toutes ses formes(douches, bains, lotions, enveloppements humides, séjour dans une étuve humide) à des fins thérapeutiques. 2, fiche 76, Français, - hydroth%C3%A9rapie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Hidroterapia
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- hidroterapia
1, fiche 76, Espagnol, hidroterapia
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- thermostat/pressostat
1, fiche 77, Anglais, thermostat%2Fpressostat
proposition
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Machines
Fiche 77, La vedette principale, Français
- thermostat-pressostat
1, fiche 77, Français, thermostat%2Dpressostat
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
USNE, mai 80, 215. Cette nouvelle gamme d’appareils de commande à balance de force triangulaire est destinée principalement aux constructeurs de compresseurs, de pompes, d’équipement d’air conditionné, de fours, de bains, etc. Ils peuvent être utilisés sur des fluides très divers, car les capteurs sont disponibles en aluminium, cuivre, laiton inox 303 ou 316 [...] 1, fiche 77, Français, - thermostat%2Dpressostat
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-06-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- small items
1, fiche 78, Anglais, small%20items
pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- small pieces 2, fiche 78, Anglais, small%20pieces
pluriel
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 78, La vedette principale, Français
- petites pièces
1, fiche 78, Français, petites%20pi%C3%A8ces
nom féminin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’articles tricotés. 1, fiche 78, Français, - petites%20pi%C3%A8ces
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'univers des produits de la maille sur lequel se fonde la stratégie globale de la maille ne peut être que l'univers des petites pièces, c'est-à-dire essentiellement bas et collants, chaussettes, pulls, tee-shirts, sous-vêtements, maillots de bains, gants, bérets, coiffures, jupes, pantalons, lingerie, trainings, vêtements d’intérieur, vêtements de sport, vêtements de détente. Soit quasiment les 314 en chiffre d’affaires de l'industrie de la maille [...] L'attraction des consommateurs vers les petites pièces est un mouvement bien affirmé.(Source : Premiers éléments du plan-maille, p. 36). 1, fiche 78, Français, - petites%20pi%C3%A8ces
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Hydrotherapy
- Non-Surgical Treatment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- balneotherapy
1, fiche 79, Anglais, balneotherapy
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- balneotherapeutics 2, fiche 79, Anglais, balneotherapeutics
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The use of baths for the treatment of injuries and diseases. 2, fiche 79, Anglais, - balneotherapy
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Hydrothérapie
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- balnéothérapie
1, fiche 79, Français, baln%C3%A9oth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme englobant l'hydrothérapie et "s’étendant aujourd’hui aux bains de sable, de boue, d’air, de lumière artificielle, y compris les applications de rayons I. R. et U. V. " 2, fiche 79, Français, - baln%C3%A9oth%C3%A9rapie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- salt-bath furnace
1, fiche 80, Anglais, salt%2Dbath%20furnace
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- salt bath furnace 2, fiche 80, Anglais, salt%20bath%20furnace
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A furnace in which the charge is heated in a salt bath. 1, fiche 80, Anglais, - salt%2Dbath%20furnace
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Salt bath furnaces may be metallic pot-type units, externally or internally heated, or they may be refractory-lined furnaces, invariably heated internally. Externally heated pot-type salt bath furnaces generally are heated by gaseous fuel burned in the space surrounding the pot, enclosed by an insulated structure. Internally heated salt bath furnaces may be heated by immersed fuel-fired tubes, sheathed electrical-resistance heaters, or resistance of the molten salt to passage of current from submerged electrodes. Usually, mechanical agitation of the salt is required, to maintain uniform temperature. 2, fiche 80, Anglais, - salt%2Dbath%20furnace
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- four à bain de sel
1, fiche 80, Français, four%20%C3%A0%20bain%20de%20sel
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Four de traitement où les pièces sont réchauffées dans un bain de sel fondu. 2, fiche 80, Français, - four%20%C3%A0%20bain%20de%20sel
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le four à bains de sels est utilisé pour la fusion des déchets tels que les tournures. Dans ce four, la quantité de flux ou sels fondus est relativement importante(20 à 25 % du poids de métal). Les déchets sont chargés dans le bain de sels liquides, donc à l'abri de l'air et on règle la vitesse de chargement sur le volant thermique de sel, pour le conserver liquide. 3, fiche 80, Français, - four%20%C3%A0%20bain%20de%20sel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- single control mixer 1, fiche 81, Anglais, single%20control%20mixer
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 81, La vedette principale, Français
- mitigeur à monocommande
1, fiche 81, Français, mitigeur%20%C3%A0%20monocommande
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- robinetterie mitigeur monocommande 2, fiche 81, Français, robinetterie%20mitigeur%20monocommande
correct, nom féminin
- mitigeur monocommande 3, fiche 81, Français, mitigeur%20monocommande
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Robinetterie permettant de régler, par une simple manette, [...] simultanément la température et le débit [...] du mélange d’eau froide et d’eau chaude. 1, fiche 81, Français, - mitigeur%20%C3%A0%20monocommande
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pour les directeurs techniques de l’ARTH [Association des Responsables Techniques Hôteliers], pas de doute, le mieux, c’est le mitigeur monocommande. Plus convivial que le mélangeur à deux robinets, il nécessite moins d’entretien que le mitigeur thermostatique. Et s’il ne génère pas d’économies d’eau et d’énergie, il reste malgré tout moins cher à l’achat et à l’entretien que son homologue thermostatique, plus sophistiqué. 3, fiche 81, Français, - mitigeur%20%C3%A0%20monocommande
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Robinetterie mitigeur monocommande à tête céramique dans la cuisine et la salle de bains. 2, fiche 81, Français, - mitigeur%20%C3%A0%20monocommande
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- robinet mitigeur monocommande
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dye range
1, fiche 82, Anglais, dye%20range
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A broad term referring to the collection of dye and chemical baths, drying equipment, etc., in a continuous-dyeing line. 1, fiche 82, Anglais, - dye%20range
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teinturerie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- rame de teinture
1, fiche 82, Français, rame%20de%20teinture
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Terme désignant, dans une ligne de teinture à la continue, l'ensemble des bains de colorants et produits chimiques, ainsi que le matériel d’essorage et de séchage. 1, fiche 82, Français, - rame%20de%20teinture
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- squeeze roll
1, fiche 83, Anglais, squeeze%20roll
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- squeezing roll 2, fiche 83, Anglais, squeezing%20roll
correct
- squeeze roller 2, fiche 83, Anglais, squeeze%20roller
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
squeeze rolls: Rolls used to apply pressure for removal of water or chemicals from fabric. 1, fiche 83, Anglais, - squeeze%20roll
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rouleau exprimeur
1, fiche 83, Français, rouleau%20exprimeur
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- cylindre exprimeur 2, fiche 83, Français, cylindre%20exprimeur
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dispositif essoreur, composé de 2 rouleaux de bois pressés l'un contre l'autre, servant à enlever aux étoffes la plus grande partie du liquide dont elles sont imprégnées au sortir des bains de teinture. 2, fiche 83, Français, - rouleau%20exprimeur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Lighting
- Real Estate
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- illumination range
1, fiche 84, Anglais, illumination%20range
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Unless otherwise indicated, the contractor shall ensure that the building environment meets the following targets: ...illumination ranges v office-type workstation: 600 to 1000 lux v private office, executive office or library: 600 lux v boardroom, meeting or conference room, training room: 300 to 600 lux v washroom: 200 to 300 lux ... 2, fiche 84, Anglais, - illumination%20range
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Éclairage
- Immobilier
Fiche 84, La vedette principale, Français
- zone d'éclairage
1, fiche 84, Français, zone%20d%27%C3%A9clairage
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Sauf indication contraire, l'entrepreneur devra s’assurer que l'environnement de l'immeuble rencontre les cibles suivantes :[...] zones d’éclairage v poste de travail dans un bureau : 600 1000 lux v bureau privé, bureau de direction ou bibliothèque : 600 lux v; salle de conférences, de réunion ou de formation : 300 600 lux v salle de bains : 200 300 lux [...] 2, fiche 84, Français, - zone%20d%27%C3%A9clairage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- calc-alkaline granite
1, fiche 85, Anglais, calc%2Dalkaline%20granite
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- calc-alkali granite 2, fiche 85, Anglais, calc%2Dalkali%20granite
proposition
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... most of the Pan-African calc-alkaline granites originate from reworked Archean to Paleoproterozoic basement, and ... are rather formed by partial melting of the lower crust, than during an Andean-type magmatic arc. 3, fiche 85, Anglais, - calc%2Dalkaline%20granite
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
calc-alkali granite: By analogy with "calc-alkali feldspar" (see record). 2, fiche 85, Anglais, - calc%2Dalkaline%20granite
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
See record "calc-alkali." 2, fiche 85, Anglais, - calc%2Dalkaline%20granite
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- granite calco-alcalin
1, fiche 85, Français, granite%20calco%2Dalcalin
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les granites calco-alcalins, symptomatiques des croûtes continentales(le rouge agressif des cartes géologiques synthétiques) cristallisent, depuis les 2, 5 milliards d’années au moins que fonctionnerait la tectonique des plaques [...], dans le tréfonds des zones de subduction. Ils constituent l'aboutissement d’une physico-chimie complexe des bains silicatés, la différenciation des magmas, dont le point de départ est la fusion partielle hydratée des péridotites de la lithosphère, parfois de la base de la croûte continentale, au-dessus du plan de subduction. 1, fiche 85, Français, - granite%20calco%2Dalcalin
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- bath
1, fiche 86, Anglais, bath
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- laboratory bath 2, fiche 86, Anglais, laboratory%20bath
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A vessel containing a medium for regulating the temperature of something placed in or on it and used especially in chemistry. 1, fiche 86, Anglais, - bath
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In the [case where] the substance to be heated is placed in a vessel immersed in sand, ... this is called a sand-bath; in the latter water is employed instead, and this is called a water-bath ... 3, fiche 86, Anglais, - bath
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bain
1, fiche 86, Français, bain
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Appareil renfermant ce milieu [conducteur, dans le but d’obtenir une température à peu près constante] et muni d’éléments chauffants. 1, fiche 86, Français, - bain
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Selon le milieu utilisé, il existe des bains d’air, des bains-marie, des bains de sable. 1, fiche 86, Français, - bain
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- baño
1, fiche 86, Espagnol, ba%C3%B1o
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- double boiler
1, fiche 87, Anglais, double%20boiler
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- water bath 2, fiche 87, Anglais, water%20bath
correct
- water-bath 3, fiche 87, Anglais, water%2Dbath
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Bath in chemistry is a contrivance for producing a steady heat at high temperature, or at a temperature not exceeding that of boiling water. In the former, the substance to be heated is placed in a vessel immersed in sand, and this is called a sand-bath; in the latter water is employed instead, and this is called a water-bath ... 4, fiche 87, Anglais, - double%20boiler
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bain-marie
1, fiche 87, Français, bain%2Dmarie
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- bain d'eau 2, fiche 87, Français, bain%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Appareil renfermant ce milieu [conducteur de la chaleur] et muni d’éléments chauffants.(Selon le milieu utilisé, il existe des bains d’air, des bains-marie, des bains de sable.) 3, fiche 87, Français, - bain%2Dmarie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- baño de María
1, fiche 87, Espagnol, ba%C3%B1o%20de%20Mar%C3%ADa
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- sea water filter
1, fiche 88, Anglais, sea%20water%20filter
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
High Performance values chosen for Vanpipe's largest sea water filter. To accommodate the arduous offshore conditions, Goodtech Vanpipe has chosen Winn high performance butterfly valves for one of the largest coarse sea water filtration systems it has manufactured. The system is destined for the Elgin Franklin platform in the North Sea to filter all process sea water. 2, fiche 88, Anglais, - sea%20water%20filter
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Sea water filters. The development of sea water filtration mainly for the requirements of assisted reinjection in offshore oil production has created the need for a new generation of filters ... The FVM construction, [is] based on the principle of combined air-and-water washing and therefore on the use of a filter floor equipped with stemmed nozzles. 3, fiche 88, Anglais, - sea%20water%20filter
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Voir "filtre coalesceur". 4, fiche 88, Anglais, - sea%20water%20filter
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- sea-water filter
- seawater filter
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- filtre d'eau de mer
1, fiche 88, Français, filtre%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- filtre à eau de mer 2, fiche 88, Français, filtre%20%C3%A0%20eau%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les moules sont nettoyées, débarrassées de leur barbe, rincées et lavées dans toute une série de bains, le tout dans un temps record grâce à des équipements sophistiqués. Dans les parcs de dessablage spéciaux dotés de réglages de la température et de filtres d’eau de mer, les moules sont maintenues au frais et en forme optimale. 1, fiche 88, Français, - filtre%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- pickling bath
1, fiche 89, Anglais, pickling%20bath
proposition
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bain de décapage
1, fiche 89, Français, bain%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[Le recyclage en circuit fermé] a été utilisé sur des bains de bondérisation et des bains de décapage de tôles à l'acide chlorhydrique. 1, fiche 89, Français, - bain%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- fungicide finish
1, fiche 90, Anglais, fungicide%20finish
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- apprêt fongicide
1, fiche 90, Français, appr%C3%AAt%20fongicide
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Apprêts fongicides et antibactériens :(fungicides and antibacterial finishes) pour s’opposer à la fermentation de certaines masses d’apprêts préparés d’avance ou récupérés et s’opposer à l'altération des tissus exposés à une forte humidité par des moisissures végétales ou bactériennes, on applique soit des anti-optiques courants pour les masses d’apprêts fermentiscibles et pour les tissus de fibres naturelles, on incorpore des produits appropriés aux bains d’apprêts. 1, fiche 90, Français, - appr%C3%AAt%20fongicide
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Microbiology and Parasitology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- anti-bacterial finish
1, fiche 91, Anglais, anti%2Dbacterial%20finish
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- antibacterial finish 2, fiche 91, Anglais, antibacterial%20finish
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A chemical treatment of a fabric that makes it resistant to, or inhibits the growth of micro-organisms. Fields of applications are blankets, bed linen, mattress tickings, bed spreads, medical clothing, etc. 2, fiche 91, Anglais, - anti%2Dbacterial%20finish
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Differing wall thickness of the gloves are designed to meet specific requirements. The anti-bacterial finish, giving additional skin protection is particularly important when wearing gloves for extended periods. 1, fiche 91, Anglais, - anti%2Dbacterial%20finish
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- apprêt antibactérien
1, fiche 91, Français, appr%C3%AAt%20antibact%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Apprêts fongicides et antibactériens :(fungicides and antibacterial finishes) pour s’opposer à la fermentation de certaines masses d’apprêts préparés d’avance ou récupérés et s’opposer à l'altération des tissus exposés à une forte humidité par des moisissures végétales ou bactériennes, on applique soit des anti-optiques courants pour les masses d’apprêts fermentiscibles et pour les tissus de fibres naturelles, on incorpore des produits appropriés aux bains d’apprêts. 2, fiche 91, Français, - appr%C3%AAt%20antibact%C3%A9rien
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Photography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- gas burst agitation
1, fiche 92, Anglais, gas%20burst%20agitation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
System of stirring up processing solutions in tanks by means of nitrogen gas led into, and released near the bottom of, the tank in periodic bursts. 2, fiche 92, Anglais, - gas%20burst%20agitation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bullage
1, fiche 92, Français, bullage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[...] agitation des bains de traitement produite à l'aide de l'azote. 1, fiche 92, Français, - bullage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- paper holder 1, fiche 93, Anglais, paper%20holder
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- tissue holder 1, fiche 93, Anglais, tissue%20holder
- tissuette 2, fiche 93, Anglais, tissuette
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
...chrome plated bathroom accessories ... with Roller, 18"- Towel Bar (stainless steel), Lucite Towel Ring, Soap Dish. 1, fiche 93, Anglais, - paper%20holder
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- distributeur papier rouleau
1, fiche 93, Français, distributeur%20papier%20rouleau
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- distributeur de papier hygiénique 2, fiche 93, Français, distributeur%20de%20papier%20hygi%C3%A9nique
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Finition soignée, conception judicieuse et esthétique parfaite pour ces accessoires de salles de bains harmonisés chacun en 2 styles différents. 1, fiche 93, Français, - distributeur%20papier%20rouleau
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- softening agent
1, fiche 94, Anglais, softening%20agent
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A product used to make processed textiles more flexible, and consequently to obtain a given and dye baths, feel. It is also used as an additive in sizing and finishing baths, etc. 1, fiche 94, Anglais, - softening%20agent
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
These products are generally surface active agents or preparations based on greases and oils with suitable emulsifying agent. Brightening agents may also be used. 1, fiche 94, Anglais, - softening%20agent
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
softening agent: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 94, Anglais, - softening%20agent
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- agent d'adoucissage
1, fiche 94, Français, agent%20d%27adoucissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Produit servant à augmenter la souplesse du textile traité, et par suite à obtenir un toucher déterminé. Il est utilisé également comme additif dans les bains d’encollage, d’apprêts, de teinture etc. 1, fiche 94, Français, - agent%20d%27adoucissage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit en général d’agents de surface ou de préparations à base de graisses et d’huiles avec des agents émulsionnants appropriés. Des agents d’avivage peuvent être également utilisés. 1, fiche 94, Français, - agent%20d%27adoucissage
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
agent d’adoucissage : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 94, Français, - agent%20d%27adoucissage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- anti-foaming agent for the textile industry
1, fiche 95, Anglais, anti%2Dfoaming%20agent%20for%20the%20textile%20industry
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A product which combats the formation of foam or which considerably reduces its stability. In the textile industry, it is used particularly in sizing, finishing and dye baths, in printing pastes. etc. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 95, Anglais, - anti%2Dfoaming%20agent%20for%20the%20textile%20industry
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
These products include, among other things, certain surface active agents and preparations containing them, for example those based on oils, phosphoric acid esters, and alcohols of high molecular weight. 1, fiche 95, Anglais, - anti%2Dfoaming%20agent%20for%20the%20textile%20industry
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
anti-foaming agent for the textile industry: term standardized by ISO. 2, fiche 95, Anglais, - anti%2Dfoaming%20agent%20for%20the%20textile%20industry
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- textile industry anti-foaming agent
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- agent antimousse pour l'industrie textile
1, fiche 95, Français, agent%20antimousse%20pour%20l%27industrie%20textile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Produit qui empêche la formation d’une mousse ou qui diminue considérablement sa stabilité. Dans l'industrie textile, il est utilisé notamment dans les bains d’encollage, d’apprêts et de teinture, dans les pâtes d’impression, etc. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 95, Français, - agent%20antimousse%20pour%20l%27industrie%20textile
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit entre autres de certains agents de surface et de préparations en comportant, par exemple à base d’huiles, d’esters de l’acide phosphorique, d’alcools à masse moléculaire élevée. 1, fiche 95, Français, - agent%20antimousse%20pour%20l%27industrie%20textile
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
agent antimousse pour l’industrie textile : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 95, Français, - agent%20antimousse%20pour%20l%27industrie%20textile
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- bleaching assistant
1, fiche 96, Anglais, bleaching%20assistant
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A product which makes it possible to accelerate bleaching operations and to make more homogeneous the effect. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 96, Anglais, - bleaching%20assistant
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
These products are generally surface active agents, mainly wetting agents which are stable in bleaching baths. 1, fiche 96, Anglais, - bleaching%20assistant
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
bleaching assistant: term standardized by ISO. 2, fiche 96, Anglais, - bleaching%20assistant
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- adjuvant de blanchiment
1, fiche 96, Français, adjuvant%20de%20blanchiment
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Produit qui permet d’accélérer les opérations de blanchiment et de lui assurer un effet plus régulier. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 96, Français, - adjuvant%20de%20blanchiment
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit en général d’agents de surface, principalement d’agents mouillants stables dans les bains de blanchiment. 1, fiche 96, Français, - adjuvant%20de%20blanchiment
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
adjuvant de blanchiment : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 96, Français, - adjuvant%20de%20blanchiment
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cyanidizer 1, fiche 97, Anglais, cyanidizer
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
derived from "cyanidation" or "cyaniding". cf. Encyclopedia Britannica, under "cyanide process" 1, fiche 97, Anglais, - cyanidizer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cyaniseur
1, fiche 97, Français, cyaniseur
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Électrolyseur qui permet de traiter tous les bains cyanurés sans limite supérieure de concentration et de récupérer des métaux, notamment les plus précieux tels que l'or et l'argent. 2, fiche 97, Français, - cyaniseur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-07-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Photography
- Photoengraving
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bath
1, fiche 98, Anglais, bath
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
In photoengraving, a chemical solution in which plates or prints are immersed for processing; more specially it refers to developing, fixing and etching solutions. 2, fiche 98, Anglais, - bath
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Photographie
- Photogravure
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bain
1, fiche 98, Français, bain
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
En photogravure, liquide contenant en dissolution les produits nécessaires à une opération déterminée pour le traitement des surfaces sensibles. Il existe, entre autres, des bains de développement, de fixage, de virage. 2, fiche 98, Français, - bain
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- burner
1, fiche 99, Anglais, burner
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 99, Français, br%C3%BBleur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de chauffage pour installations de blanchiment, séchoirs à tambours, à convoyeur ou à jet d’air. Brûleurs pour machine à flamber pour moquettes, tricots. Brûleurs immergés et submergés pour chauffage de bains. Systèmes de combustion pour installations de teinture, d’impression, rames. 1, fiche 99, Français, - br%C3%BBleur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Interior Design
- Clothing Storage
- Architecture
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- trunk room
1, fiche 100, Anglais, trunk%20room
correct, spécifique
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- dead storage room 2, fiche 100, Anglais, dead%20storage%20room
spécifique
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A storage room especially for storing luggage. 3, fiche 100, Anglais, - trunk%20room
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Trunk rooms and dead storage rooms for the use of tenants of residential occupancies not forming part of an individual dwelling unit (...) shall be separated from the remainder of the building by a 1-hr fire separation 2, fiche 100, Anglais, - trunk%20room
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
- Rangement des vêtements
- Architecture
Fiche 100, La vedette principale, Français
- débarras
1, fiche 100, Français, d%C3%A9barras
correct, nom masculin, générique
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
en annexe à ce groupe de pièces [salle de bains, W. C. et cuisine] il serait intéressant de prévoir un débarras d’une capacité de 5 à 6 m cubes par appartement(...) disposition adoptée aux U. S. A., le "storage" 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9barras
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


