TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAIONNETTE FUSIL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed bayonet
1, fiche 1, Anglais, fixed%20bayonet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bayonet fixed 2, fiche 1, Anglais, bayonet%20fixed
- bayonet-fixed 3, fiche 1, Anglais, bayonet%2Dfixed
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bayonet fixed to the mouth of a musket or rifle ... 4, fiche 1, Anglais, - fixed%20bayonet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baïonnette au canon
1, fiche 1, Français, ba%C3%AFonnette%20au%20canon
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- baïonnette au fusil 2, fiche 1, Français, ba%C3%AFonnette%20au%20fusil
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Baïonnette fixée à l'extrémité du canon du fusil [...] 3, fiche 1, Français, - ba%C3%AFonnette%20au%20canon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hanger
1, fiche 2, Anglais, hanger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sidearm 1, fiche 2, Anglais, sidearm
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Such swords [short sword slung from a shoulder-belt], known as hangers or sidearms, were commonly used as secondary weapons, in addition to the musket and bayonet, by 18th century infantry. 1, fiche 2, Anglais, - hanger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- side arm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- briquet
1, fiche 2, Français, briquet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sabre-briquet 2, fiche 2, Français, sabre%2Dbriquet
correct, nom masculin
- sabre briquet 2, fiche 2, Français, sabre%20briquet
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sabre d’infanterie et de l’artillerie à pied utilisé jusqu’au XIXe siècle, légèrement courbé avec un faux tranchant vers la pointe. 2, fiche 2, Français, - briquet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces sabres [sabre court suspendu à un baudrier], dits briquets, étaient habituellement portés comme armes secondaires par l'infanterie du XVIIIe siècle, en plus du fusil et de la baïonnette. 1, fiche 2, Français, - briquet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crossguard
1, fiche 3, Anglais, crossguard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crosspiece of a bayonet, between the handle and the blade, often having a ring to fix the bayonet to the rifle. 1, fiche 3, Anglais, - crossguard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Crossguards of antique bayonets had often also a stacking hook on the opposite side. 1, fiche 3, Anglais, - crossguard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garde
1, fiche 3, Français, garde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- croisière 1, fiche 3, Français, croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’une baïonnette placée transversalement entre la poignée et la lame, souvent munie d’une bague servant à fixer la baïonnette au fusil. 1, fiche 3, Français, - garde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La garde des anciennes baïonnettes avait souvent aussi un quillon au côté opposé. 1, fiche 3, Français, - garde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
garde : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 3, Français, - garde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


