TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAISSE TEMPERATURE [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
- Oilseed Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cold-inducible promoter
1, fiche 1, Anglais, cold%2Dinducible%20promoter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The use of a cold-inducible promoter ... would allow the expression of the genes only when the plant is under cold stress conditions. 1, fiche 1, Anglais, - cold%2Dinducible%20promoter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- promoteur inductible par le froid
1, fiche 1, Français, promoteur%20inductible%20par%20le%20froid
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- promoteur activable par le froid 2, fiche 1, Français, promoteur%20activable%20par%20le%20froid
correct, nom masculin
- promoteur activé par le froid 2, fiche 1, Français, promoteur%20activ%C3%A9%20par%20le%20froid
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chez la pomme de terre, l'expression d’un tel gène isolé [...] et placé sous le contrôle d’un promoteur inductible par le froid permet une tolérance à une température de-5 ºC sans altération du phénotype ni baisse de rendement [...] 3, fiche 1, Français, - promoteur%20inductible%20par%20le%20froid
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- temperature shock
1, fiche 2, Anglais, temperature%20shock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The production of sterile fish on a commercial scale has so far proved difficult. One possible method which has aroused considerable interest in recent years, however, is the production of triploid fish by subjecting newly-fertilized eggs to a temperature shock ... 1, fiche 2, Anglais, - temperature%20shock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- choc thermique
1, fiche 2, Français, choc%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hausse ou baisse de température que l'on fait subir aux œufs fertilisés pour changer le nombre des chromosomes contenus dans les cellules. Source : Un biologiste, Université du Québec à Trois-Rivières. 2, fiche 2, Français, - choc%20thermique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas de la gynogénèse, un choc thermique appliqué après stimulation de l’ovule par un spermatozoïde inactivé permettait de restaurer l’état normal diploïde (présence de chaque chromosome en double exemplaire). De tels traitements appliqués cette fois-ci sur des ovules normalement fécondés, ont permis d’obtenir selon les cas, soit des triploïdes, soit des tétraploïdes (présence de chaque chromosome à 3 ou 4 exemplaires). 1, fiche 2, Français, - choc%20thermique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- phase-change microcapsule 1, fiche 3, Anglais, phase%2Dchange%20microcapsule
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- phase change material capsule 2, fiche 3, Anglais, phase%20change%20material%20capsule
- PCM capsule 3, fiche 3, Anglais, PCM%20capsule
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Outlast was developed for NASA and is consistently used in maier sports jackets as the material with automatic air-conditioning. Millions of microscopic PCM (phase change material) capsules store warmth during body activity and distribute them in the rest period. They thus ensure reliable temperature management and prevent large temperature fluctuations in the clothing, even when activity levels or the outside temperature vary. 4, fiche 3, Anglais, - phase%2Dchange%20microcapsule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the encapsulated PCM [phase change material] is heated to the melting point, it absorbs heat energy as it goes from a solid state to a liquid state. This phase change produces a temporary cooling effect in the clothing layers ... The heat energy may come from the body (e.g. when the wearer first dons the garment) or from a warm environment. Once the PCM has completely melted, the storage of heat stops. If the PCM garment is worn in a cold environment where the temperature is below the PCM's freezing point, and the fabric temperature drops below this transition temperature, the micro-encapsulated liquid PCM will change back to a solid state, generating heat energy and a temporary warming effect ... The developers claim that this heat exchange produces a buffering effect in clothing, minimizing changes in skin temperature and prolonging the thermal comfort of the wearer. 5, fiche 3, Anglais, - phase%2Dchange%20microcapsule
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- phase change micro capsule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- microcapsule à changement de phase
1, fiche 3, Français, microcapsule%20%C3%A0%20changement%20de%20phase
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- micro-capsule à changement de phase 2, fiche 3, Français, micro%2Dcapsule%20%C3%A0%20changement%20de%20phase
nom féminin, vieilli
- capsule à changement de phase 3, fiche 3, Français, capsule%20%C3%A0%20changement%20de%20phase
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capsule [dont la taille varie d’un à plusieurs centaines de microns] absorbant l'excès de chaleur [donc d’énergie] et la conservant jusqu'à ce que la température extérieure baisse [entraînant la fonte de la paraffine contenue dans la capsule et le dégagement de] la chaleur stockée. 3, fiche 3, Français, - microcapsule%20%C3%A0%20changement%20de%20phase
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les micro-capsules intégrées au cœur de la fibre ou dans les fils [...] sont remplies d’hydrocarbures paraffiniques dont l’état change en fonction de la température du corps passant de l’état solide à l’état liquide. Ultra sensibles, les PCM ou «phase change materials» (matériaux à changement de phase) se liquéfient à + ou - 30° et se solidifient en dessous. C’est en redevenant solides que les PCM libèrent la chaleur corporelle stockée dans les micro-capsules. 4, fiche 3, Français, - microcapsule%20%C3%A0%20changement%20de%20phase
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Procédé Outlast «Thermal Regulating System», développé pour l’U.S. Air Force et la Nasa en 1988, puis breveté en 1990. 3, fiche 3, Français, - microcapsule%20%C3%A0%20changement%20de%20phase
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sodium cold trap
1, fiche 4, Anglais, sodium%20cold%20trap
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cold trap 2, fiche 4, Anglais, cold%20trap
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device for the removal of impurities, usually sodium oxide, from circulating sodium by reducing its temperature locally to the point at which the impurities precipitate. 3, fiche 4, Anglais, - sodium%20cold%20trap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sodium cold trap: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 4, Anglais, - sodium%20cold%20trap
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sodium cold trap; cold trap: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 4, Anglais, - sodium%20cold%20trap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piège froid
1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ge%20froid
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- piège à froid 2, fiche 4, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à précipiter par baisse locale de la température, les impuretés à éliminer(en particulier l'oxyde de sodium) du sodium en circulation. 3, fiche 4, Français, - pi%C3%A8ge%20froid
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
piège froid : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 4, fiche 4, Français, - pi%C3%A8ge%20froid
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
piège froid : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 4, fiche 4, Français, - pi%C3%A8ge%20froid
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
piège froid; piège à froid : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 4, Français, - pi%C3%A8ge%20froid
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Camping and Caravanning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- base layer
1, fiche 5, Anglais, base%20layer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
First layer, second skin – your outer layers are useless without a good base, one that promotes both warmth and moisture transfer. The best base layer fabrics are synthetics such as polyester and polypropylene, as they conduct moisture away from the skin and into the protective layer or into the air. Do not wear cotton as a base layer. Cotton holds moisture, which then facilitates the rapid transfer of body heat, causing your core temperature to drop. 1, fiche 5, Anglais, - base%20layer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The layers break into three categories: base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water. 1, fiche 5, Anglais, - base%20layer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Camping et caravaning
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche de base
1, fiche 5, Français, couche%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les couches externes seraient inutiles sans cette première épaisseur qui aide à la fois à conserver la chaleur et à évacuer l'humidité. Les vêtements en fibres synthétiques(polyester et polypropylène) sont à privilégier car ils assurent le transfert de l'humidité du corps vers le matériel puis l'air ambiant. Les vêtements de coton ne doivent pas être portés comme couche de base puisque cette matière retient l'humidité, ce qui facile le transfert de chaleur et favorise une baisse de la température corporelle. 2, fiche 5, Français, - couche%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d’évacuer l’humidité et de protéger du vent et de l’eau. 2, fiche 5, Français, - couche%20de%20base
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tropical night
1, fiche 6, Anglais, tropical%20night
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A night in which the temperature does not drop below 25 °C. 1, fiche 6, Anglais, - tropical%20night
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nuit tropicale
1, fiche 6, Français, nuit%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nuit au cours de laquelle la température ne baisse pas en dessous de 25 °C. 1, fiche 6, Français, - nuit%20tropicale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- water retentive material
1, fiche 7, Anglais, water%20retentive%20material
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Water retention pavements are porous asphalt or concrete based pavements, which have a sub-layer that consists of water retentive materials that absorb moisture and then evaporate it through capillary action when the pavement heats up. 1, fiche 7, Anglais, - water%20retentive%20material
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matériau rétenteur d'eau
1, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20r%C3%A9tenteur%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les chaussés à pouvoir de rétention d’eau [...] sont en fait des chaussées bitumineuses poreuses dont les vides sont remplis de matériaux rétenteurs d’eau. Ce type de chaussée réduit la température grâce au mécanisme d’évaporation, car l'eau capte la chaleur des environs lorqu'elle s’évapore, ce qui entraîne une baisse de température. 1, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9tenteur%20d%27eau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- buckle
1, fiche 8, Anglais, buckle
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wrinkle 2, fiche 8, Anglais, wrinkle
correct, nom, uniformisé
- ridge 3, fiche 8, Anglais, ridge
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bulge or wrinkle at the surface of a sheet of roofing material. 4, fiche 8, Anglais, - buckle
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hot Asphalt Applied Roof Systems ... Assure that all membrane plies lay flat and are fully and uniformly bonded to their substrate. (Does not apply to mechanically fastened sheets.) Wrinkles, fishmouths and other like defects must be removed and patched ... heavy coated base sheets such as Ultra base and Permavent shall be cut into lengths "short enough to be easily handled" and allowed to warm up and relax prior to installation. Appropriate maximum length may vary depending upon temperature conditions. The base sheet must be warmed to a temperature sufficient to allow expansion and relaxation of the asphalt coating, otherwise wrinkles may form. 5, fiche 8, Anglais, - buckle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
buckle; wrinkle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 8, Anglais, - buckle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bombement
1, fiche 8, Français, bombement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plissement 2, fiche 8, Français, plissement
correct, nom masculin, uniformisé
- pli 3, fiche 8, Français, pli
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grand renflement ou repli allongé dans une membrane de couverture à la suite de sa séparation du support accompagnée d’une dilatation ou d’un retrait. 1, fiche 8, Français, - bombement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les étanchéités multicouches installées par temps froid sont susceptibles à ce type de problème du fait que la baisse rapide de la température de l'asphalte entraîne souvent des surépaisseurs d’asphalte entre les feutres et une mauvaise adhérence de la membrane à son support. Les plissements se manifesteront alors au printemps lorsque les températures de l'étanchéité atteignent ou dépassent le point de ramollissement de l'asphalte. Des essais en laboratoire sur une membrane qui s’était plissée vis-à-vis chaque joint du support d’isolant ont montré que la quantité moyenne d’asphalte était de l'ordre de 1, 75 kg/m². 4, fiche 8, Français, - bombement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plissement; pli : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 8, Français, - bombement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Climatology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sinking
1, fiche 9, Anglais, sinking
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- downwelling 2, fiche 9, Anglais, downwelling
correct, nom
- downwell 3, fiche 9, Anglais, downwell
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The downward movement of surface water, generally caused by converging currents or by a water mass that becomes denser than the surrounding water. 1, fiche 9, Anglais, - sinking
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Used in opposition with upwelling. 4, fiche 9, Anglais, - sinking
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Climatologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plongée d'eau
1, fiche 9, Français, plong%C3%A9e%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plongée des eaux 2, fiche 9, Français, plong%C3%A9e%20des%20eaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de descente des eaux de surface. La plongée d’eau est provoquée par la formation en surface d’eaux plus denses par suite de mouvements de convergence ou par suite de conditions hydrométéorologiques particulières :baisse de la température, accroissement de salinité par évaporation. 3, fiche 9, Français, - plong%C3%A9e%20d%27eau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces termes s’emploient par opposition à «remontée d’eau». 4, fiche 9, Français, - plong%C3%A9e%20d%27eau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- flujo descendente
1, fiche 9, Espagnol, flujo%20descendente
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- corriente sumergente 2, fiche 9, Espagnol, corriente%20sumergente
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- addition 1, fiche 10, Anglais, addition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ensemencement
1, fiche 10, Français, ensemencement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Enfin, la méthode de l'ensemencement est rapide et facile. Pour cette méthode, des morceaux de chocolat(de pastilles callets) sont ajoutés au chocolat fondu. [...] La température baisse et les morceaux fondent. [...] Ajoutez dès lors suffisamment de morceaux jusqu'à ce que les morceaux fondent moins facilement et que le chocolat atteint sa consistance de transformation normale. 2, fiche 10, Français, - ensemencement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nocturnal cooling
1, fiche 11, Anglais, nocturnal%20cooling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- night cooling 2, fiche 11, Anglais, night%20cooling
correct
- nighttime cooling 3, fiche 11, Anglais, nighttime%20cooling
correct
- night time cooling 4, fiche 11, Anglais, night%20time%20cooling
correct
- overnight cooling 5, fiche 11, Anglais, overnight%20cooling
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lowering of air temperature caused by nocturnal radiation. 6, fiche 11, Anglais, - nocturnal%20cooling
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Overnight cooling will produce a solid freeze on the surface of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 11, Anglais, - nocturnal%20cooling
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
overnight cooling: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 11, Anglais, - nocturnal%20cooling
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- night-time cooling
- over night cooling
- over-night cooling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- refroidissement nocturne
1, fiche 11, Français, refroidissement%20nocturne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Baisse de la température de l'air due au rayonnement nocturne. 2, fiche 11, Français, - refroidissement%20nocturne
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le refroidissement nocturne entraînera un solide regel de la surface du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 11, Français, - refroidissement%20nocturne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
refroidissement nocturne : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 11, Français, - refroidissement%20nocturne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- enfriamiento nocturno
1, fiche 11, Espagnol, enfriamiento%20nocturno
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Descenso de la temperatura del aire asociado con la radiación nocturna. 1, fiche 11, Espagnol, - enfriamiento%20nocturno
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Atmospheric Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ice Saint
1, fiche 12, Anglais, Ice%20Saint
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Name given by popular tradition, in a large part of Europe, to certain Saints (Mamertus, Pancras, etc.) whose feast days, in the first fortnight of May, are said to be often accompanied by a temporary lowering of temperature and sometimes by late frosts. 2, fiche 12, Anglais, - Ice%20Saint
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Ice Saints
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Physique de l'atmosphère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- saint de glace
1, fiche 12, Français, saint%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nom donné par la tradition populaire, dans une grande partie de l'Europe, à certains saints(Mamert, Pancrace, etc.) dont la fête, dans la première quinzaine de mai, serait fréquemment accompagnée d’une baisse momentanée de la température, et parfois de gelées tardives. 2, fiche 12, Français, - saint%20de%20glace
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] désigne trois saints (Mamert, Pancrace, Servais) figurant autrefois dans les calendriers et dont les fêtes [étaient] les 11, 12 et 13 mai [...] 3, fiche 12, Français, - saint%20de%20glace
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- saints de glace
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Física de la atmósfera
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Santo de hielo
1, fiche 12, Espagnol, Santo%20de%20hielo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nombre dado por tradición popular, en gran parte de Europa, a ciertos santos (San Mamerto, San Pancracio, y otros) en cuyas festividades, que se celebran durante los primeros quince días de mayo, se dice que ocurre un descenso momentáneo de la temperatura y a veces heladas tardías. 2, fiche 12, Espagnol, - Santo%20de%20hielo
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Santos de hielo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- firecycle sprinkler system 1, fiche 13, Anglais, firecycle%20sprinkler%20system
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- firecycle system 1, fiche 13, Anglais, firecycle%20system
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dry pipe, preaction, time delayed, recycling type system that automatically shuts the water off when heat is reduced below the heat detector operating temperature, and turns the water back on when that temperature is exceeded. The main advantage over a wet pipe sprinkler system is that the firecycle system automatically stops water flow when heat is reduced below the thermal detector temperature located in the vicinity of the fire, and after a 1 to 5 minute preset time delay has elapsed. 1, fiche 13, Anglais, - firecycle%20sprinkler%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- installation d'extincteurs à fonctionnement cyclique
1, fiche 13, Français, installation%20d%27extincteurs%20%C3%A0%20fonctionnement%20cyclique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- installation à fonctionnement cyclique 1, fiche 13, Français, installation%20%C3%A0%20fonctionnement%20cyclique
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Réseau sous air, à préaction, à action différée et à recirculation qui ferme automatiquement l'arrivée d’eau lorsque la température descend en-dessous du point de déclenchement du détecteur de chaleur et ouvre de nouveau les soupapes d’arrivée d’eau lorsque ce point est dépassé. Le principal avantage de cette installation par rapport à un réseau d’extincteurs automatiques sous eau est l'arrêt automatique de l'eau lorsque la température baisse en deça du point de déclenchement du détecteur thermique situé près du feu, et après l'expiration du délai déterminé de 1 à 5 minutes. 1, fiche 13, Français, - installation%20d%27extincteurs%20%C3%A0%20fonctionnement%20cyclique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chilling
1, fiche 14, Anglais, chilling
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cooling 2, fiche 14, Anglais, cooling
correct
- temperature reduction 2, fiche 14, Anglais, temperature%20reduction
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A falling temperature. 3, fiche 14, Anglais, - chilling
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chilling: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 14, Anglais, - chilling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- refroidissement
1, fiche 14, Français, refroidissement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- baisse de température 2, fiche 14, Français, baisse%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La plaque qui s’écarte de la dorsale subit un refroidissement, une hydratation, mais peu d’augmentation de la pression. [...] Transformations liées à la baisse de température, hydratation et basse pression [...] Au niveau de la croûte subductée : La croûte s’enfonce. Il y a donc une augmentation de la pression et peu d’augmentation de la température. 3, fiche 14, Français, - refroidissement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
refroidissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 14, Français, - refroidissement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- radiative cooling
1, fiche 15, Anglais, radiative%20cooling
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- radiation cooling 2, fiche 15, Anglais, radiation%20cooling
correct, uniformisé
- radiational cooling 3, fiche 15, Anglais, radiational%20cooling
correct, rare
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A decrease of temperature at the Earth's surface or within the atmosphere due to a negative radiation balance, i.e. when infrared emission from a particular volume or body is greater than solar and/or infrared absorption by that volume or body. 4, fiche 15, Anglais, - radiative%20cooling
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Radiative cooling occurs when the sun is no longer supplying the ground and overlying air with energy derived from solar insolation (e.g., night). Instead, the surface of the Earth now begins to lose energy in the form of longwave radiation which causes the ground and air above it to cool. The clouds that result from this type of cooling take the form of surface fog. 5, fiche 15, Anglais, - radiative%20cooling
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
radiational cooling. Although it occurs primarily at night, it happens when the earth's surface suffers a net loss of heat due to outgoing radiation. 6, fiche 15, Anglais, - radiative%20cooling
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
The strong radiative cooling should result in a melt-freeze crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 7, fiche 15, Anglais, - radiative%20cooling
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
radiative cooling; radiation cooling: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 8, fiche 15, Anglais, - radiative%20cooling
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- refroidissement radiatif
1, fiche 15, Français, refroidissement%20radiatif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- refroidissement par rayonnement 2, fiche 15, Français, refroidissement%20par%20rayonnement
correct, nom masculin, uniformisé
- refroidissement par rayonnement infrarouge 3, fiche 15, Français, refroidissement%20par%20rayonnement%20infrarouge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Baisse de température à la surface terrestre ou dans l'atmosphère due à un bilan de rayonnement négatif, c'est-à-dire lorsque l'émission infrarouge par un volume ou un corps déterminés est plus grande que l'absorption de rayonnement solaire ou infrarouge reçu par ce volume ou ce corps. 1, fiche 15, Français, - refroidissement%20radiatif
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le refroidissement par rayonnement [...] a lieu la nuit. La surface terrestre se refroidit en rayonnant dans l’infrarouge. L’air en surface se refroidit alors par contact avec le sol et atteint la température de condensation : Le nuage se forme en surface sous forme de brouillard (on parle alors de brouillard de rayonnement). Il disparaît en cours de matinée en raison du réchauffement induit par le rayonnement solaire. 4, fiche 15, Français, - refroidissement%20radiatif
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le refroidissement marqué par rayonnement favorisera la formation d’une croûte de regel. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 15, Français, - refroidissement%20radiatif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
refroidissement par rayonnement; refroidissement par rayonnement infrarouge : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 15, Français, - refroidissement%20radiatif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- enfriamiento radiativo
1, fiche 15, Espagnol, enfriamiento%20radiativo
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- enfriamiento por radiación 1, fiche 15, Espagnol, enfriamiento%20por%20radiaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Descenso de la temperatura en la superficie terrestre o en la atmósfera debido a un balance de radiación negativo; la emisión infrarroja de un volumen o un cuerpo determinados es mayor que la absorción solar o infrarroja por este volumen o cuerpo. 1, fiche 15, Espagnol, - enfriamiento%20radiativo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dry freeze
1, fiche 16, Anglais, dry%20freeze
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The freezing of the soil and terrestrial objects caused by a reduction of temperature when the adjacent air does not contain sufficient moisture for the formation of hoarfrost on exposed surfaces. 2, fiche 16, Anglais, - dry%20freeze
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A dry freeze is usually considered to be a more local and short-period (probably radiative) phenomenon than a freeze. 2, fiche 16, Anglais, - dry%20freeze
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gelée sèche
1, fiche 16, Français, gel%C3%A9e%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gelée du sol ou d’objets terrestres causée par une baisse de température alors que l'air adjacent ne contient pas assez de vapeur d’eau pour produire une gelée blanche. 1, fiche 16, Français, - gel%C3%A9e%20s%C3%A8che
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- net cloud feedback 1, fiche 17, Anglais, net%20cloud%20feedback
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Models generally predict that cloudiness will change in a warmer world, but depending on the type and location of the clouds, this would have various effects. Clouds reflect sunlight, implying that more clouds would have a cooling effect. But most clouds, particularly those at high altitudes, also have an insulating effect: being very cold, they shed energy to space relatively ineffectively, thus helping to keep the planet warm. So the net cloud feedback could go either way. 1, fiche 17, Anglais, - net%20cloud%20feedback
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rétroaction nette des nuages
1, fiche 17, Français, r%C3%A9troaction%20nette%20des%20nuages
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les modèles prévoient en général une modification de la couverture nuageuse par suite du réchauffement de la planète mais, selon le type et la localisation des nuages, les effets pourraient être différents. Les nuages reflétant la lumière du soleil, une couverture nuageuse plus épaisse devrait entraîner une baisse de la température. Or, la plupart des nuages, particulièrement ceux d’altitude élevée, ont aussi un effet isolant : étant très froids, ils renvoient l'énergie vers l'espace de manière relativement inefficace, ce qui contribue à entretenir la chaleur de la planète. Il en découle que la rétroaction nette des nuages peut jouer dans un sens comme dans l'autre. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9troaction%20nette%20des%20nuages
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- roll cloud
1, fiche 18, Anglais, roll%20cloud
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- roll-shaped cloud 2, fiche 18, Anglais, roll%2Dshaped%20cloud
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A low-level, horizontal, tube-shaped arcus cloud associated with a gust front of a convective storm (or occasionally a cold front). 3, fiche 18, Anglais, - roll%20cloud
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Roll clouds are relatively rare; they are completely detached from the convective storm's cloud base, thus differentiating them from the more familiar shelf clouds. Roll clouds appear to be rolling about a horizontal axis because of the shearing effects and horizontal vorticity provided by the differing air masses. 3, fiche 18, Anglais, - roll%20cloud
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Unlike a roll cloud, a shelf cloud is attached to the base of the parent cloud above it (usually a thunderstorm). 4, fiche 18, Anglais, - roll%20cloud
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Roll clouds and shelf clouds are both types of arcus clouds. 5, fiche 18, Anglais, - roll%20cloud
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Roll clouds are not and do not produce tornadoes. 5, fiche 18, Anglais, - roll%20cloud
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Roll clouds ... should not be confused with funnel clouds. 4, fiche 18, Anglais, - roll%20cloud
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nuage en rouleau
1, fiche 18, Français, nuage%20en%20rouleau
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- nuage en forme de rouleau 2, fiche 18, Français, nuage%20en%20forme%20de%20rouleau
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nuage horizontal dense en forme de rouleau situé sur le bord avant inférieur d’un cumulonimbus. 3, fiche 18, Français, - nuage%20en%20rouleau
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Nuages en rouleau. Un nuage tubulaire à surface lisse sous un orage peut avoir l’air menaçant, car sa forme effilée comme celle d’un cigare le fait ressembler à une tornade horizontale. Or, les nuages de ce genre résultent d’un flux sortant qui ondule légèrement et révèlent seulement l’avance de l’air frais. Ils ne sont pas reliés à une base sombre compacte et ne présentent aucun danger. 4, fiche 18, Français, - nuage%20en%20rouleau
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Dans les cas types, [les grains] sont accompagnés d’une baisse soudaine de la température, d’un mouvement du vent dans le sens des aiguilles d’une montre et d’un nuage en forme de rouleau dont la base est dans un axe horizontal. L'ensemble de ces phénomènes porte le nom de ligne de grains. 2, fiche 18, Français, - nuage%20en%20rouleau
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On trouve également des nuages en rouleau à proximité d’un cumulus à développement rapide. Ils signalent la présence d’une turbulence. 3, fiche 18, Français, - nuage%20en%20rouleau
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les nuages en rouleau et étagère sont des types d’Arcus. 5, fiche 18, Français, - nuage%20en%20rouleau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Thermodynamics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tephigram
1, fiche 19, Anglais, tephigram
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A thermodynamic diagram with the temperature and the logarithm of potential temperature as coordinates. 2, fiche 19, Anglais, - tephigram
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Thermodynamique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- téphigramme
1, fiche 19, Français, t%C3%A9phigramme
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Diagramme thermodynamique ayant pour coordonnées la température et le logarithme de la température potentielle. 2, fiche 19, Français, - t%C3%A9phigramme
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Types de diagrammes. Le temps emploie un diagramme spécial qui permet de représenter de manière simple les processus physiques auquel l'air est soumis durant ses mouvements ascendants et descendants. La température est portée en abscisse et la pression en ordonnée. [...] Il existe plusieurs types de diagrammes, qui se différencient en fonction des échelles de température et de pression. Les plus couramment utilisés sont l'émagramme, le diagramme oblique «T-log p», le téphigramme et le diagramme de Stüve. [...] Dans le diagramme oblique «T-log p» et le téphigramme, les lignes de température constante ne sont pas verticales, mais inclinées à 45° environ vers la droite. Ce système permet non seulement de compenser la baisse moyenne de température de 0, 65 °C par 100 m(le tracé du sondage penche ainsi moins vers la gauche), mais de mieux y reconnaître les degrés de stabilité ou d’instabilité de l'atmosphère. 3, fiche 19, Français, - t%C3%A9phigramme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Termodinámica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tefigrama
1, fiche 19, Espagnol, tefigrama
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Diagrama termodinámico que tiene como coordenadas la temperatura y el logaritmo de la temperatura potencial. 1, fiche 19, Espagnol, - tefigrama
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Horticulture
- Plant and Crop Production
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- radiation frost
1, fiche 20, Anglais, radiation%20frost
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- radiation freeze 2, fiche 20, Anglais, radiation%20freeze
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Frost caused by nocturnal radiational cooling of the Earth's surface, usually under conditions of clear skies and little or no wind. 3, fiche 20, Anglais, - radiation%20frost
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Radiation frost occurs on clear nights with little or no wind when the outgoing radiation is excessive and the air temperature is not necessarily at the freezing point. 4, fiche 20, Anglais, - radiation%20frost
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
An advection freeze occurs when cooling by advection predominates, and a radiation freeze occurs when radiational heat loss is the predominant form of cooling. Radiation freezes occur mostly on clear, calm nights after cold air has moved into the region. The primary mechanism is loss of heat into space during the night. ... During radiation freezes, layers of cold air are formed with the coldest air normally found near the radiating surface. 2, fiche 20, Anglais, - radiation%20frost
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Surface temperatures must fall to 0°C or below. 3, fiche 20, Anglais, - radiation%20frost
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- radiation freezing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Horticulture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gelée de rayonnement
1, fiche 20, Français, gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gelée par rayonnement 2, fiche 20, Français, gel%C3%A9e%20par%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gelée produite lorsque le refroidissement par rayonnement baisse la température de l'air à un point inférieur à 0 degré C. 3, fiche 20, Français, - gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] les gelées de rayonnement [...] sont caractérisées par un vent presque nul et un dépôt abondant de gelée blanche [...] 4, fiche 20, Français, - gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
On considère qu’il existe 3 types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. [...] Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu’au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation. 2, fiche 20, Français, - gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
gelée de rayonnement : Due aux pertes de chaleur par rayonnement terrestre. 5, fiche 20, Français, - gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- gel de rayonnement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Horticultura
- Producción vegetal
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- helada de radiación
1, fiche 20, Espagnol, helada%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- helada de irradiación 2, fiche 20, Espagnol, helada%20de%20irradiaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Helada provocada por pérdidas de energía térmica debidas a la radiación, sobre todo en las noches de cielo despejado. 1, fiche 20, Espagnol, - helada%20de%20radiaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sulphide globule
1, fiche 21, Anglais, sulphide%20globule
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Minor amounts of immiscible sulphide globules form due to magma mixing processes or to temperature decrease, and scavenge PGEs from silicate magma. 1, fiche 21, Anglais, - sulphide%20globule
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- globule de sulfure
1, fiche 21, Français, globule%20de%20sulfure
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Des globules de sulfures non miscibles se forment en faibles quantités en réponse directe au mélange des deux magmas ou à la suite d’une baisse de température, et entraînent avec eux les ÉGP contenus dans le magma silicaté. 1, fiche 21, Français, - globule%20de%20sulfure
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- light freeze
1, fiche 22, Anglais, light%20freeze
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A condition characterized by a brief drop in surface air temperature to below 32°F, adversely affecting tender plants. 1, fiche 22, Anglais, - light%20freeze
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- light frost
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gelée légère
1, fiche 22, Français, gel%C3%A9e%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gel léger 2, fiche 22, Français, gel%20l%C3%A9ger
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conditions existantes lorsque la température baisse au-dessous de 0 degré C pour une courte durée, de sorte que seules les plantes fragiles sont affectées. 3, fiche 22, Français, - gel%C3%A9e%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
ALBERTA Pour l’ensemble de la province, le temps est passé de chaud et sec à frais et humide. Dans le Sud, on a reçu entre 1½ et 3 pouces de pluie. Le 10 septembre, la région a été frappée par sa première gelée légère. Dans certains lieux isolés, le mercure est tombé à -2 °C, n’endommageant en général, et très peu d’ailleurs, les cultures potagères et celles des jardins maraîchers. 4, fiche 22, Français, - gel%C3%A9e%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Psidium Littorale (goyave fraise) [...] Culture: Exige une terre grasse sableuse, avec du terreau. Exige de pousser en serre chaude dans des régions tempérées (mais peut être développé dehors dans la «zone de l’orangé»). Tolère des gels légers de courte durée (-5 °C) et des été frais (les étés chauds ne sont pas un problème) [...] 2, fiche 22, Français, - gel%C3%A9e%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Gel ne désigne d’abord que «le fait de geler, d’être gelé»; il évoque surtout les manifestations du phénomène météorologique désigné sous le nom de gelée. 5, fiche 22, Français, - gel%C3%A9e%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- helada ligera
1, fiche 22, Espagnol, helada%20ligera
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- frost day
1, fiche 23, Anglais, frost%20day
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- freezing day 2, fiche 23, Anglais, freezing%20day
correct
- day of frost 3, fiche 23, Anglais, day%20of%20frost
correct
- day of freezing 4, fiche 23, Anglais, day%20of%20freezing
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Day during which the minimum temperature is less than 0°C (or, by convention, is equal to or less than 0°C). 5, fiche 23, Anglais, - frost%20day
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Frost days, or the days when the minimum daily temperature dips below freezing, declined over the period 1948-1999, with the largest decreases in the winter and the spring. Easterling studied two questions for the 52-year period: Are there changes in the number of frost days per year or season?; and Are there changes in the dates of the first autumn frost, last spring frost, and length of the frost-free season? These questions are important to the understanding of our climate and to the agricultural community. 6, fiche 23, Anglais, - frost%20day
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The Coast of Bays has relatively cool summers with warm winters. The average first day of frost is October 11 and the average last day of frost is May 14. 3, fiche 23, Anglais, - frost%20day
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- jour de gel
1, fiche 23, Français, jour%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- jour de gelée 2, fiche 23, Français, jour%20de%20gel%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Jour durant lequel la température baisse à 0 degré C ou moins. 2, fiche 23, Français, - jour%20de%20gel
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En météorologie, on repère les jours caractérisés par un événement climatique, en particulier : - jours avec neige [...] - jours d’enneigement [...] - jours de pluie (ou jours avec précipitations) [...] - jours de grêle [...] - jours de gel, si la température a atteint une valeur égale ou inférieure à zéro degré Celsius. 3, fiche 23, Français, - jour%20de%20gel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- día de helada
1, fiche 23, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20helada
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Día en el que la temperatura mínima es inferior a 0°C (o por acuerdo en ciertos países, igual o inferior a 0°C). 1, fiche 23, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20helada
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
- Applications of Electronics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- home management integrated system 1, fiche 24, Anglais, home%20management%20integrated%20system
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
- Applications de l'électronique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système intégré de gestion des habitations
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20habitations
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes intégrés de gestion des habitations permettraient d’importantes économies d’énergie si, par exemple, ils étaient munis de capteurs sensibles aux conditions météorologiques et capables de tirer les stores pour éviter qu'en été la chaleur ardente ne pénètre à l'intérieur, soulageant ainsi le travail du climatiseur, ou de fermer les fenêtres en cas d’averse ou de baisse soudaine de température. Pour réaliser une économie d’énergie globale à la source sans sacrifier le confort, il serait possible de lire à distance les compteurs d’électricité et de couper quelques minutes par heure l'alimentation des congélateurs et des plinthes de chauffages. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20habitations
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-11-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- thermal-switch starter
1, fiche 25, Anglais, thermal%2Dswitch%20starter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- starter thermique
1, fiche 25, Français, starter%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Type de starter automatique sur une lampe fluorescente activé lors d’une baisse de température ou d’une variation de tension de ligne. 2, fiche 25, Français, - starter%20thermique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- striations
1, fiche 26, Anglais, striations
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- lamp striations
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- striations
1, fiche 26, Français, striations
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- stries 1, fiche 26, Français, stries
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Anneaux lumineux formés de gaz ionisés dans une lampe fluorescente lors d’une baisse de courant du circuit de la lampe ballast ou lors d’un fonctionnement à très basse température. 2, fiche 26, Français, - striations
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- brightness reversion
1, fiche 27, Anglais, brightness%20reversion
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
All cellulosic material yellow with age. The rate is influenced by the chemical composition of the pulp and by the environmental conditions such as temperature, alkalinity or acidity, presence or absence of oxygen, humidity, quality and intensity of illumination. Pulps of high lignin content which have been whitened only by reductive treatment are particularly sensitive to brightness reversion. The susceptibility of a pulp to brightness reversion is determined by testing the brightness of a standard brightness sheet before and after heating the pulp sheet at 105°C, usually for 1 h or longer. The brightness loss may be expressed as a difference, i.e. 89.7 - 85.2 = 4.5 points drop in brightness on aging, but the significance of this drop is a function of the original brightness. 2, fiche 27, Anglais, - brightness%20reversion
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The post-colour (p.c.) number is a way of expressing the brightness loss independent of the original brightness ... The lower the number, the more stable is the pulp brightness. 2, fiche 27, Anglais, - brightness%20reversion
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- perte de blancheur
1, fiche 27, Français, perte%20de%20blancheur
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Toute matière cellulosique jaunit au vieillissement. Ce processus est influencé par la composition chimique de la pâte et par les conditions ambiantes telles la température, l'alcalinité ou l'acidité, la présence ou l'absence d’oxygène, l'humidité, ainsi que la qualité et l'intensité de l'éclairage. Les pâtes à haute teneur en lignine, blanchies uniquement par agents réducteurs, sont particulièrement sensibles à la perte de blancheur. On détermine la susceptibilité d’une pâte à ce processus en soumettant une feuille de blancheur standard à un essai de blancheur avant et après étuvage à 105 °C durant une heure ou plus. La perte de blancheur peut s’exprimer comme une différence(par exemple 89, 7-85, 2 donne une baisse de 4, 5 points de blancheur due au vieillissement), bien que l'importance de cette baisse soit fonction du degré de blancheur initiale. 1, fiche 27, Français, - perte%20de%20blancheur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L’indice de jaunissement est une façon d’exprimer la perte de blancheur sans égard au degré de blancheur initiale [...] La blancheur de la pâte est d’autant plus stable que le nombre est petit. 1, fiche 27, Français, - perte%20de%20blancheur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- environmental stress
1, fiche 28, Anglais, environmental%20stress
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Indicators of environmental stress have been developed for individual organisms, populations, communities and ecosystems. 2, fiche 28, Anglais, - environmental%20stress
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 28, La vedette principale, Français
- stress environnemental
1, fiche 28, Français, stress%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- agression environnementale 2, fiche 28, Français, agression%20environnementale
correct, nom féminin
- contrainte s'exerçant sur l'environnement 3, fiche 28, Français, contrainte%20s%27exer%C3%A7ant%20sur%20l%27environnement
correct, nom féminin
- perturbation environnementale 4, fiche 28, Français, perturbation%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Agression subie par un écosystème et provoquée par différents facteurs comme une baisse de pH, une modification de la température, la présence de polluants, etc. 5, fiche 28, Français, - stress%20environnemental
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
stress : [Ce terme] se rapporte aussi à l’atteinte du milieu, c’est-à-dire à sa réponse à cette agression. Le milieu agressé sera atteint à divers degrés, en fonction de sa polluosensibilité. 5, fiche 28, Français, - stress%20environnemental
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
On distingue généralement le stress de l’agression. Le premier est un phénomène qui agit lentement et progressivement; le second est subit et massif. 5, fiche 28, Français, - stress%20environnemental
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
perturbation : altération provoquant des dysfonctionnements, voire l’effondrement d’un système écologique. 6, fiche 28, Français, - stress%20environnemental
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- contraintes s'exerçant sur l'environnement
- perturbations environnementales
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tensión ambiental
1, fiche 28, Espagnol, tensi%C3%B3n%20ambiental
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Tensiones que sufre o a que se somete el medio ambiente. 1, fiche 28, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20ambiental
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cold wave advisory
1, fiche 29, Anglais, cold%20wave%20advisory
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A bulletin advising that] temperatures are expected to drop by 20 degrees Celsius or more within 18 hours. 1, fiche 29, Anglais, - cold%20wave%20advisory
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
advisory: an advisory is issued when actual or expected weather conditions may cause general inconvenient or concern, but do not pose a serious enough threat to issue a weather warning. An advisory may also be used when the weather situation is not definite enough or too far in the future to justify a warning. 1, fiche 29, Anglais, - cold%20wave%20advisory
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
An advisory will often precede a warning. 2, fiche 29, Anglais, - cold%20wave%20advisory
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 29, La vedette principale, Français
- avis de vague de froid
1, fiche 29, Français, avis%20de%20vague%20de%20froid
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Bulletin émis quand] on s’attend que la température baisse d’au moins 20 degrés Celsius en moins de 18 heures. 1, fiche 29, Français, - avis%20de%20vague%20de%20froid
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
avis : Un avis est diffusé lorsque les conditions météorologiques actuelles ou prévues peuvent causer un inconvénient général ou une préoccupation, mais ne posent pas un danger assez grave pour émettre une alerte. Un avis peut également être utilisé lorsque les conditions ne sont pas suffisamment définies ou trop loin dans l’avenir pour justifier une alerte. 1, fiche 29, Français, - avis%20de%20vague%20de%20froid
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-09-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- evaporation frost
1, fiche 30, Anglais, evaporation%20frost
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Frost due primarily to the evaporation of surface moisture into relatively dry air causing the air temperature to fall to 0°C or less at the surface. 1, fiche 30, Anglais, - evaporation%20frost
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gelée d'évaporation
1, fiche 30, Français, gel%C3%A9e%20d%27%C3%A9vaporation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Gelée due principalement à l'évaporation de l'humidité de surface dans un air relativement sec résultant en une baisse de la température de l'air en surface à 0°C ou moins. 1, fiche 30, Français, - gel%C3%A9e%20d%27%C3%A9vaporation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- helada por evaporación
1, fiche 30, Espagnol, helada%20por%20evaporaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Helada producida principalmente por la evaporación de la humedad del aire en superficie relativamente seca, provocando un descenso de la temperatura del aire a 0°C o menos. 1, fiche 30, Espagnol, - helada%20por%20evaporaci%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-11-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- thermoelastic
1, fiche 31, Anglais, thermoelastic
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Both stress and temperature changes alter the dimensions of an object having a finite stiffness and a nonzero thermal expansion coefficient. Applying a stress then produces a temperature change; this can result in a heat flow which then changes the stress: these are thermoelastic effects, and result in losses of free energy. 1, fiche 31, Anglais, - thermoelastic
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 31, La vedette principale, Français
- thermoélastique
1, fiche 31, Français, thermo%C3%A9lastique
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Qui devient extensible après une baisse de température. 1, fiche 31, Français, - thermo%C3%A9lastique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-05-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stratospheric particle
1, fiche 32, Anglais, stratospheric%20particle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- stratospheric particulate 1, fiche 32, Anglais, stratospheric%20particulate
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The larger-diameter particles from 100 to 1000 nm, are found chiefly in the stratosphere, peaking near 18 km, where they have a residence time of 2 or more years. The stratospheric particles appear to be the result of nucleation of trace gases, particularly those involving sulfur, although volcanic eruptions have been known to produce stratospheric particulates. 1, fiche 32, Anglais, - stratospheric%20particle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- particule stratosphérique
1, fiche 32, Français, particule%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les courbes de droite représentent l'évolution prévisible de la température moyenne superficielle en ne tenant compte que de l'enrichissement en CO2, en supposant que le taux de particules stratosphériques double en 20 ans ou en 10 ans, et en bas la baisse de température que l'on peut prévoir si le taux de particules double en dix ans avec une influence thermique double de la valeur estimée comme la plus probable. 1, fiche 32, Français, - particule%20stratosph%C3%A9rique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-04-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electric Heating
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- load controller 1, fiche 33, Anglais, load%20controller
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chauffage électrique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- relais de délestage
1, fiche 33, Français, relais%20de%20d%C3%A9lestage
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- délesteur 1, fiche 33, Français, d%C3%A9lesteur
nom masculin
- contrôleur de charge 1, fiche 33, Français, contr%C3%B4leur%20de%20charge
nom masculin, moins fréquent
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Délestage du chauffage électrique(avec un branchement de 100 ampères). Lorsque la température extérieure baisse pour s’approcher de la température de transfert(-12°C ou-15°C), dans la plupart des cas, le branchement de 100 ampères ne suffira pas à alimenter en même temps votre chauffage électrique et certains appareils électroménagers qui consomment beaucoup d’électricité(par exemple, le chauffe-eau et la cuisinière). C'est pourquoi [...] un délesteur [...] a pour fonction d’accorder la priorité aux appareils électroménagers lorsque la consommation d’électricité à un moment donné est trop forte pour votre branchement de 100 ampères. 1, fiche 33, Français, - relais%20de%20d%C3%A9lestage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1977-09-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- Astronomy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- type K star
1, fiche 34, Anglais, type%20K%20star
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Lines of metals now surpass the hydrogen lines in strength. Bands of cyanogen and other molecules are becoming prominent. These stars are reddish. Examples are Arcturus and Aldebaran. 2, fiche 34, Anglais, - type%20K%20star
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
- Astronomie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- étoile de classe K 1, fiche 34, Français, %C3%A9toile%20de%20classe%20K
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Classe K. Les raies d’hydrogène imperceptibles parmi les raies de métaux très intenses. L'extrémité violette du spectre continu est sensiblement affaiblie, ce qui témoigne d’une forte baisse de la température par rapport aux classes avancées(O, B, A). La couleur de l'étoile est rougeâtre, comme par exemple, celle de [alpha) Bouvier(Arturus) et [alpha] Taureau(Aldébaran). 2, fiche 34, Français, - %C3%A9toile%20de%20classe%20K
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


