TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BAJA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climate Change
- Glaciology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glacial flood
1, fiche 1, Anglais, glacial%20flood
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Glaciologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inondation glaciaire
1, fiche 1, Français, inondation%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la glace du Danube commença à se fissurer, phénomène suivi d’une importante inondation glaciaire qui se produisit dans la région de Baja, et le niveau de l'eau commença à baisser au bout de huit jours. 2, fiche 1, Français, - inondation%20glaciaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low-impact whale watching
1, fiche 2, Anglais, low%2Dimpact%20whale%20watching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- minimal impact whale watching 2, fiche 2, Anglais, minimal%20impact%20whale%20watching
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The following principles should apply to Low-Impact Whale Watching: a) Whale watching activity must allow cetaceans to continue whatever behaviour they are engaged in at the time of contact. b) The goal of whale watching should not be interaction but observation of undisturbed cetacean behaviour. When cetaceans decide to interact with whale watchers, the cetaceans should always remain in control of the situation: that is, they should be free to determine the duration and nature of any interaction. c) On a long-term basis, whale watching should not lead to changes in cetacean group behaviour or dynamics, a change in habitat use, or a decline in reproductive success. 1, fiche 2, Anglais, - low%2Dimpact%20whale%20watching
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- low impact whale watching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- observation écologique des baleines
1, fiche 2, Français, observation%20%C3%A9cologique%20des%20baleines
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- observation douce de baleines 2, fiche 2, Français, observation%20douce%20de%20baleines
proposition, voir observation, nom féminin
- observation non perturbante de baleines 2, fiche 2, Français, observation%20non%20perturbante%20de%20baleines
proposition, voir observation, nom féminin
- observation de baleines pratiquée avec ménagement 2, fiche 2, Français, observation%20de%20baleines%20pratiqu%C3%A9e%20avec%20m%C3%A9nagement
proposition, voir observation, nom féminin
- observation de baleines à faible impact 3, fiche 2, Français, observation%20de%20baleines%20%C3%A0%20faible%20impact
à éviter, voir observation, nom féminin
- observation de baleines à effets minimums 4, fiche 2, Français, observation%20de%20baleines%20%C3%A0%20effets%20minimums
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Appui à l'observation écologique des baleines dans les AMP [aires marines protégées] le long des côtes s’étendant de l'État de Baja California à la mer de Béring [...] en se concentrant sur la mise au point d’un ensemble d’outils relatifs à l'observation écologique des baleines [qui] aidera à sensibiliser les touristes et les collectivités locales aux pratiques écotouristiques et à l'importance des AMP [...] 1, fiche 2, Français, - observation%20%C3%A9cologique%20des%20baleines
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas d’équivalent français figé qui puisse rendre parfaitement et succinctement l’expression elliptique anglaise «low-impact whale watching». Un terme comme «observation douce», sur le modèle de «navigation douce», pourrait convenir, à condition d’éviter les risques de confusion puisque «doux» se dit de ce qui agit sans brutalité non seulement sur l’environnement, mais aussi sur l’organisme, et pourrait conférer au terme le sens d’une observation exercée dans des conditions peu exigeantes sur le plan physique, en tout confort pour les touristes par exemple. On peut aussi avoir recours à des périphrases, du type «qui ne dérange pas les baleines, qui ne porte pas atteinte aux baleines et à leur environnement naturel», «pratiquée de manière à limiter les effets néfastes sur les baleines et leur environnement», etc. Il est à noter qu’il s’agit ici de ménager les baleines elles-mêmes davantage que leur milieu naturel. 2, fiche 2, Français, - observation%20%C3%A9cologique%20des%20baleines
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «observation de baleines à faible impact (sur l’environnement)» ou «à effets minimums (sur l’environnement)» sont mal formées : on peut avoir l’impression que les locutions adjectivales «à faible impact» et «à effets minimums» se rapportent aux baleines et non au mode d’observation. En outre, ce sont davantage les baleines elles-mêmes plutôt que leur environnement que l’on veut ménager. Il est aussi à noter qu’un «impact» ou un «effet» (qui correspondent à l’anglais «impact») peuvent être bons ou mauvais, et qu’il est donc préférable d’y adjoindre un adjectif comme «néfaste» pour bien rendre la notion. 2, fiche 2, Français, - observation%20%C3%A9cologique%20des%20baleines
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
doux : Qui agit sans brutalité, sans effets secondaires néfastes sur le milieu considéré (environnement; organisme) et selon les voies tenues pour les plus naturelles. [P. ex. :] Technologies douces, qui ne portent pas atteinte à l’environnement, au milieu. Les énergies douces : les sources d’énergie non polluantes (vent, marées, etc.), opposées aux sources d’énergie telles que le pétrole, la fission nucléaire, etc. Médecines douces (phytothérapie, acupuncture, homéopathie, etc.). 5, fiche 2, Français, - observation%20%C3%A9cologique%20des%20baleines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- avistaje de ballenas de mínimo impacto
1, fiche 2, Espagnol, avistaje%20de%20ballenas%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- observación de ballenas de mínimo impacto 1, fiche 2, Espagnol, observaci%C3%B3n%20de%20ballenas%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mínimo impacto sobre el ambiente. 1, fiche 2, Espagnol, - avistaje%20de%20ballenas%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mini-truck
1, fiche 3, Anglais, mini%2Dtruck
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The 1959 US auto market was made up primarily of gas-guzzling vehicles with V8 engines. Power was king. Into this climate steps Nissan, introducing a mini-truck with a 1000cc, 37-horsepower engine and quarter-ton load capacity. 1, fiche 3, Anglais, - mini%2Dtruck
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mini truck
- minitruck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mini-camionnette
1, fiche 3, Français, mini%2Dcamionnette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans les années B70, le petit véhicule BRAT de type mini-camionnette, pourrait être considéré comme le précurseur du nouveau BAJA qui vient de faire son apparition dans les salles de montre des concessionnaires de la marque. 1, fiche 3, Français, - mini%2Dcamionnette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Paleontology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bacalite
1, fiche 4, Anglais, bacalite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A variety of amber. 2, fiche 4, Anglais, - bacalite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Paléontologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bacalite
1, fiche 4, Français, bacalite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variété d’ambre, provenant de la région de Baja, au Mexique, de couleur blanche à jaune. 1, fiche 4, Français, - bacalite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kiliwa
1, fiche 5, Anglais, Kiliwa
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Yuman language spoken by the Kiliwa, an Indian people living in northern Lower California (Baja California Norte), Mexico. 1, fiche 5, Anglais, - Kiliwa
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- kiliwa
1, fiche 5, Français, kiliwa
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Langue yuma parlée par les Kiliwa, peuple indien habitant au nord de la Basse-Californie(Baja California Norte), au Mexique. 1, fiche 5, Français, - kiliwa
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


