TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BALAIS [66 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

broom maker's hammer: an item in the "Fiberworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marteau de confectionneur de balais : objet de la classe «Outils et équipement pour le travail de la fibre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

broomcorn comb: an item in the "Fiberworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne de sorgho à balais : objet de la classe «Outils et équipement pour le travail de la fibre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

broom horse: an item in the "Fiberworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

étau de confectionneur de balais : objet de la classe «Outils et équipement pour le travail de la fibre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

broom machine: an item in the "Fiberworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

machine à fabriquer des balais : objet de la classe «Outils et équipement pour le travail de la fibre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
DEF

A single-phase induction motor with a primary winding, on the stator, connected to the power source, and a secondary winding, on the rotor, connected to a commutator the brushes of which are short-circuited and can occupy different positions.

OBS

repulsion motor: term standardized by the International Electrotechnical Commission.

OBS

repulsion motor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
DEF

Moteur à induction monophasé dont l'enroulement primaire, statorique, est relié à la source d’alimentation et dont l'enroulement secondaire, rotorique, est relié à un collecteur dont les balais sont en court-circuit et peuvent occuper différentes positions.

OBS

moteur à répulsion : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale.

OBS

moteur à répulsion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores eléctricos
DEF

Motor monofásico de inducción cuyo devanado primario, estatórico, está unido a la fuente de alimentación y cuyo devanado secundario, rotórico, está unido a un colector cuyas escobillas están en cortocircuito y dispuestas de forma que se puedan variar sus posiciones angulares.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Conductors and Resistors
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
OBS

brush riding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Conducteurs et résistances
  • Matériel et équipement électriques
OBS

frottement des balais : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
OBS

brush seating: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

dressage des balais : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electric Rotary Machines
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A conductive rotating ring which, in combination with a stationary brush, provides a continuous electrical connection between rotating and stationary conductors; used in electric rotating machinery, synchros, gyroscopes, and scanning radar antennas.

OBS

slip ring; collector ring: terms standardized by IEEE [Institute of Electrical & Electronics Engineers].

OBS

slipring: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

OBS

slip ring; collector ring: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Machines tournantes électriques
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Anneau conducteur monté sur un arbre et destiné à assurer, par l'intermédiaire des balais, la communication électrique entre un conducteur tournant et un conducteur fixe.

OBS

bague collectrice : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance.

OBS

bague collectrice : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
  • Máquinas rotativas eléctricas
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Anillo conductor sobre el cual se apoyan unas escobillas, permitiendo el paso de la corriente entre una parte giratoria y una parte fija de un circuito, por contacto deslizante.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
CONT

Be sure the wiper blade is in good condition and has adequate arm pressure to sweep snow and sleet off.

OBS

wiper blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
DEF

Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées (pluie) ou projetées (lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière.

CONT

Vérifiez l'état et l'alignement des balais d’essuie-glace.

OBS

Pluriel : des essuie-glaces.

OBS

essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

balai d’essuie-glace; lame d’essuie-glace; raclette d’essuie-glace : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
CONT

El limpiaparabrisas consta generalmente de dos escobillas acopladas -una para cada lado del parabrisas- que son unas láminas de caucho cuyo borde libre ajusta en la superficie del cristal y la barre con movimiento alterno y semicircular.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Economic Geology
OBS

This dip meter measures both the amount and direction of dip by readings taken in the borehole, and can be operated by using either self-potential or resistivity measurements. The instrument has a long cylindrical body in two parts, the lower part moving telescopically into the upper. Three long springy metal strips, arranged symmetrically round the body, have their upper and lower ends attached to the upper and lower parts of the body respectively. These springs press outwards and make contact with the walls of the hole.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géologie économique
CONT

[Le] «Clinomètre électro-magnétique» [...] comprend une bobine entraînée par un moteur électrique de 1/25 de cheval vapeur. Les fils de la bobine aboutissent à un collecteur sur lequel frottent quatre balais [...]; un électro-aimant, suspendu par une rotule, donne un champ magnétique toujours vertical. Par ailleurs, la bobine est soumise au champ magnétique terrestre.

OBS

Les mesures sont extrêmement rapides, moins d’une minute en chaque point. Elles permettent de relever des inclinaisons allant jusqu’à 30 ° sur la verticale, à moins d’un demi-degré près, précision en général suffisante.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
DEF

A structure that carries a brush or brushes.

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Matériel et équipement électriques
DEF

Organe utilisé pour porter les balais.

OBS

porte-balais : terme uniformisé par le Canadien national(CN).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
  • Equipo de fabricación de componentes eléctricos
DEF

Estructura que mantiene una o varias escobillas en una posición definida con relación a un colector o un anillo y que habitualmente aplica un empuje aproximadamente constante sobre la o las escobillas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
CONT

Each switch has a vertical rod with a horizontal contact arm (a metal blade).

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
CONT

Un jeu de 2 frotteurs parallèles, portés par l'axe du cylindre, peut venir contacter l'un quelconque des jeux de broches [...] À ces frotteurs ou balais sont soudés les 2 fils qui arrivent du sélecteur précédent.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
DEF

A type of alternating-current commutator motor whose speed is controlled by varying the position of sets of brushes on the commutator.

CONT

The Schrage motor is used in a variety of industrial applications, such as packaging machinery, conveyors, pumps, and knitting machines, where full torque is needed over a variable speed range.

OBS

Schrage motor: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
DEF

Moteur triphasé à vitesse variable, alimentation rotorique, excitation en dérivation et balais réglables.

OBS

moteur Schrage : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores eléctricos
DEF

Motor polifásico cuyo rotor está provisto de dos devanados; uno de ellos recibe la corriente de la red por intermedio de anillos, mientras que el otro está unido a un colector.

OBS

El colector lleva dos juegos de escobillas en posición regulable y suministra a cada una de las diferentes fases del estátor, tensiones regulables con objeto de obtener una variación de la velocidad y de la potencia reactiva tomada de la red.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A repulsion motor having two sets of brushes, [one set being] fixed and the other, movable.

OBS

Deri motor: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Moteur à répulsion comportant deux jeux de balais dont l'un est fixe et l'autre, mobile.

OBS

moteur Deri : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Motor de repulsión provisto de dos juegos de escobillas de los que uno es fijo y el otro móvil.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Electric Rotary Machines
DEF

Qualifies a machine in which the conventional brushgear is eliminated.

OBS

brushless: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
  • Machines tournantes électriques
DEF

Qualifie une machine dans laquelle l'équipement classique avec balais est éliminé.

OBS

sans balais; sans contact glissant : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de fabricación de componentes eléctricos
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Califica una máquina en la que se ha eliminado el equipo clásico de escobillas.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measurements
  • Electric Rotary Machines
DEF

The range of variation of commutating field strength, over which the commutation is practically sparkless for a specified range of loads with a fixed brush setting.

OBS

black band: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Mesures électriques
  • Machines tournantes électriques
DEF

Étendue de la variation de l'intensité du champ de commutation dans laquelle la commutation est pratiquement sans étincelle pour une plage de charges spécifiées et un calage fixe des balais.

OBS

bande noire : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición eléctrica
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Margen de la variación de la intensidad del campo de conmutación en el cual la conmutación prácticamente se hace sin chispas dentro de un margen de cargas especificadas y para una posición fija de las escobillas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Horticulture
CONT

On lime, witches' broom symptoms develop over the whole tree, accompanied by small chlorotic leaves and twig dieback, until practically no normal leaves or shoots remain.

Terme(s)-clé(s)
  • twig die-back

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Horticulture
CONT

Sur limettier, des balais de sorcière se développent sur tout l'arbre, avec de petites feuilles chlorotiques et un dépérissement des rameaux jusqu'à ce que pratiquement il ne reste aucune feuille ou tige normale.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

That place in a device where the holes in a punched card are sensed by brushes sweeping electrical contacts.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Emplacement dans une machine où les informations sont lues par des balais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

En una perforadora de tarjetas (fichas), lugar en que se sitúan los juegos o conjuntos de escobillas que efectuarán la lectura de datos en las tarjetas.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
OBS

mop buggy; mopping buggy: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

Au Québec, vadrouille désigne une sorte de balais à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d’étanchéité ou des peintures épaisses.

OBS

chariot à vadrouille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Components
DEF

The angle between the relative position of the brushes and the neutral plane.

Français

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
DEF

Angle caractérisant la position d’une ligne de balais par rapport à la ligne neutre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

The spreading in the form of a broom of the head of a timber pile by impact.

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
OBS

Se dit des têtes de pieu éclatées en forme de balais, sous le battage

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemistry
OBS

A trademark of Velva-Sheen Mfg. Co.

Terme(s)-clé(s)
  • Velva-Sheen

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Chimie
OBS

Marque déposée d’un produit dont sont enduits les balais à poussière pour augmenter l'adhérence des poussières et saletés.

OBS

Velva-SheenMC : Marque de commerce de Velva-Sheen Mfg. Co.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

An electrical apparatus for reading information from a punched card.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Sur un lecteur de cartes, pinceau de fils métalliques assurant, au travers des perforations d’une carte, un contact électrique avec un dispositif d’entraînement chargé électriquement.

OBS

Dans les lecteurs rapides, les balais de lecture sont de plus en plus remplacés par des cellules photo-électriques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

En las máquinas de tarjetas perforadas, órgano terminado por numerosas clavijas de alambre que, al pasar por las perforaciones de la tarjeta, establecen los contactos eléctricos merced a los cuales cada agujero puede ser descifrado.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Plant Diseases
DEF

Disease caused by a mycoplasma, not yet found in North America.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Maladies des plantes
CONT

Des micro-organismes, du type mycoplasme [dans] les cellules de pommiers atteints de Prolifération seraient, semble-t-il, responsables de cette affection [...] Constituant un des symptômes les plus caractéristiques de cette affection [connue surtout en Europe] les balais de sorcières apparaissent durant la période de choc.

OBS

Maladie à Mycoplasmes, encore inconnue en Amérique du Nord.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Enfermedades de las plantas
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Machinery
  • Electric Rotary Machines

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Machines
  • Machines tournantes électriques
CONT

[...] la transformation de l'énergie d’une forme en une autre au moyen d’une machine s’accompagne toujours d’une certaine perte de puissance. [Dans les machines tournantes électriques, par exemple, les] pertes mécaniques proviennent : 1. du frottement dans les paliers; 2. du frottement des balais sur le collecteur ou sur les bagues; 3. du frottement de l'air sur l'induit et sur le ventilateur destiné au refroidissement de la machine.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
DEF

A type of rotating magnetic amplifier having more than one brush per pole, used for voltage regulation or transformation.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
DEF

Machine tournante à auto-excitation, comportant plus d’une ligne de balais par pôle, et utilisable comme génératrice, comme transformateur ou comme moteur.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

Contaminated, the disinfectant-detergent residual looses its germ-killing effect. This type of product should not come in contact with food, be used around open (unprotected) food products, or be applied to food preparation surfaces. [...] A disinfectant-detergent solution is used to leave a germicide residual on a 100% clean surface. If a germicide is applied into soil, the germicide will be contaminated and rendered ineffective. Once a surface that has been properly treated with a germicide is touched by a human, animal, plant, or something "dirty", washing, rinsing, and treating must be performed again in order to reinstate the protection. If an unspoiled treatment sets on a surface longer than its residual time (6± hours), its germ-killing muscle ceases. e. g. Hospital operating and emergency room surfaces, patient room surfaces prior to the arrival of a new patient, etc.

CONT

Anesthesia machines are wiped clean daily with alcohol or a disinfectant detergent solution.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

Un détergent n’a pas d’action antibactérienne. Il va simplement décoller les salissures. Il faut, pour avoir une action antibactérienne, utiliser un détergent désinfectant. Trois types de produits seront finalement utilisés pour une procédure de désinfection, soit : le détergent simple soit qui va décoller les salissures et les rendre plus solubles dans l’eau; le détergent désinfectant (ou nettoyant désinfectant) dont l’action supplémentaire sur les microorganismes va réduire la charge bactérienne; le désinfectant : qui a une action bactéricide, virucide, fongicide et sporicide. Il s’adresse uniquement à des instruments ou à une surface.

CONT

Nettoyer avec une chiffonnette et une solution détergente désinfectante les seaux, les bidons, les balais, les panières du chariots, les montures, les roulettes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
CONT

Blastomania represents a phenomenon related to witches'-brooms, similarly based on an increase in bud formation, although flushing is weak and there is no abnormal branching. The abnormality involves the flushing of a mass of adventitious or dormant buds very close to one another. Many of these soon perish, and this results in the production of new buds which flush to form a dense mass of delicate twigs.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

La blastomanie [...] est une maladie en balais de sorcière assez semblable sur C. aurantiifolia et C. limonia en Inde; [des spécialistes] ont montré qu'elle était liée à des phytoplasmes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Farm Equipment
  • Weed Science
OBS

for herbicide application

OBS

Wipers can be rollers, rope wicks or brushes.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Matériel agricole
  • Mauvaises herbes
OBS

Il s’agit de brosses, de balais, de cordes ou de rouleaux imprégnés d’herbicides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Maquinaria agrícola
  • Malas hierbas
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Silviculture
DEF

A disease or deformity in a woody plant, typically a tree, where the natural structure of the plant is changed.

OBS

A dense mass of shoots grow from a single point, with the resulting structure resembling a broom or a bird's nest.

OBS

Witch's broom ... can be caused by many different types of organisms, such as fungi, mites, viruses, fungi, mistletoe, insects, and nematodes.

OBS

Symptoms: ... The leaves are small, rounded, often with yellow edges,and young leaves may be puckered or twisted.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Sylviculture
CONT

Le symptôme le plus évident de l'infection est la formation d’une masse distordue, touffue et compacte de branches et de rameaux appelée balai de sorcière. La formation des balais [...] résulte d’une stimulation de la croissance au point d’infection.

CONT

Les balais de sorcière parasites et grossissants affectent leurs hôtes en les privant d’éléments nutritifs, en les affaiblissant, en réduisant la qualité du bois et en causant des malformations et des extrémités en épis. À la longue, les arbres parasités finissent par mourir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Silvicultura
DEF

Crecimiento anormal ramoso en ciertas partes del sistema aéreo de las plantas leñosas caracterizado por el acortamiento de los entrenudos y excesiva ramificación y foliación. Es debido al parasitismo de ciertos hongos exoascáceos.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
CONT

Les porte-balais guident avec précision le mouvement des balais d’essuie-glace.

OBS

Pluriel : des essuie-glaces.

OBS

essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Food Industries
DEF

A cereal from semi-arid regions.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Nom donné à divers graminées, qui rappellent parfois morphologiquement le maïs et qui sont cultivées soit pour leurs grains, utilisés en alimentation animale et humaine(sorgho-grain), soit comme fourrage(sorghos fourragers, sorghos herbacés), soit pour divers usages(sorphos à balais, etc.).

OBS

sorgo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Industria alimentaria
DEF

Planta graminácea semejante al maíz pero de tallos más delgados; es planta forrajera y algunas variedades se emplean para hacer escobas; las semillas, llamadas del mismo modo, se dan a las aves de corral y, a veces, se emplean para hacer pan.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Industrial Crops
DEF

Any of several tall cultivated grasses that are derived from a variety of sorghum (Sorghum vulgare technicum) and are grown for the stiff-branched elongated panicle which is used for making brooms and brushes.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes industrielles
OBS

sorgo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Certains sorghos sont spécialisés pour quelques productions secondaires : La hampe, dépouillée de ses grains, des sorghos à balais sert à faire des balais durs que l'on appelle balais en «paille de riz».

Terme(s)-clé(s)
  • sorgo à balais

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Cultivo de plantas industriales
DEF

Variedad de sorgo bicolor que puede alcanzar una altura considerable. Se caracteriza por tener ramas muy largas y raquis cortos con semillas generalmente de color castaño. Las panojas que produce este sorgo se utilizan para la fabricación de escobas y cepillos.

CONT

Los sorgos forrajeros y los sorgos escoba posiblemente merezcan la clasificación de subespecies, aunque no así los azucarados que sólo difieren en la cantidad de azúcar contenida en los tallos.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Brushes and Brush Manufacturing
DEF

A broom made from the panicles of broomcorn.

Français

Domaine(s)
  • Brosserie
CONT

[...] les balais de paille de riz, de sorgho et de coco sont employés pour les carrelages, les parquets non cirés, le ciment.

OBS

sorgo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • balai de sorgo

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Mineralogy
DEF

A pale rose-red or orange gem variety of spinel ...

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Minéralogie
DEF

spinelle rosâtre (vient de Badakhshan, Afghanistan).

OBS

Les pierres que l'on désigne sous le nom de rubis balais ou rubis spinelle ne sont pas de véritables rubis. Leur composition est toute différente et leur valeur inférieure.

OBS

balais, adj. : Se dit d’un rubis rose ou violet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Mineralogía
DEF

Espinela de color rojo oscuro.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
DEF

An electric rotating machine energized by direct current and used to convert electric energy to mechanical energy.

OBS

direct current motor: term standardized by the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • direct current motor

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
CONT

Possédant au stator, soit un bobinage inducteur alimenté en courant continu, soit des aimants permanents, engendrant donc un champ magnétique fixe dans l'espace, [les moteurs à courant continu] ne peuvent fournir un couple que si le champ créé par le courant continu alimentant les enroulements du rotor est également fixe, ce qui est réalisé en équipant le rotor de contacts glissants, constitués par des balais fixes frottant sur les lames conductrices d’un collecteur mobile.

OBS

Malgré les possibilités nouvelles des moteurs alternatifs, les applications des moteurs à courant continu sont encore nombreuses, aussi bien dans le domaine des faibles puissances (actionneurs de l’automatique et de la robotique) que dans celui des fortes puissances (moteurs série de traction électrique).

OBS

moteur à courant continu : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores eléctricos
DEF

Motor eléctrico en el que la tensión aplicada es continua.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
DEF

A selector which is so arranged that the wipers return to normal after the dialling of one or more digits but remain in an operated position after the dialling of the subsequent digit.

Français

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
DEF

Sélecteur connecté de façon telle que les balais retournent à leur position normale après réception d’un ou de plusieurs chiffres, mais restent à une position de travail après réception du chiffre suivant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Telephone Switching
DEF

In automatic switching, an assembly of fixed contacts, with which wipers engage, forming a rigid unit in a selector or similar device.

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Commutation téléphonique
DEF

En téléphonie automatique, ensemble de broches fixes formant une unité rigide dans un sélecteur ou un dispositif analogue et sur lesquelles frottent les balais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes electrónicos
  • Conmutación telefónica
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Telecommunications Facilities
CONT

Electrical connections are completed by a slip ring and brush arrangement in the antenna pedestal.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Installations de télécommunications
CONT

Dans le socle de l'antenne, une bague de contact et des balais complètent les connexions électriques.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
OBS

for "stepping relay" : "stepping relay" ... is also incorrectly used for "stepping switch".

OBS

for "rotary stepping relay" : It appears logical to assume that the above remark also applies to this term.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
CONT

L'administration française employa surtout le système Rotary [...] et le système R 6 [...] La base du matériel R 6 est un commutateur rotatif à 50 positions qui peut, grâce à deux jeux de balais frotteurs, donner accès à 100 lignes réparties sur les bancs circulaires de contacts.

OBS

commutateur rotatif : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • CBRNE Operations
CONT

Whisk and soft bristle brush for dry decontamination (radiological and powdered/dust agents).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Opérations CBRNE
CONT

Brosses à poils souples et petits balais pour décontamination à sec(produits radiologiques et en poudre/poussières).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Anti-pollution Measures
  • Transport of Oil and Natural Gas
DEF

Recovery device consisting of vertical disks turning on a horizontal axis; hydrocarbons adhere to the disks, are removed by brushes and pumped off.

Terme(s)-clé(s)
  • disk oil skimmer
  • disc oil skimmer

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Mesures antipollution
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
DEF

Récupérateur constitué de disques verticaux, tournant sur un axe [horizontal] ;les hydrocarbures adhèrent aux disques qui sont essuyés par des balais fixes, et sont récupérés par pompage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Medidas contra la contaminación
  • Transporte de petróleo y gas natural
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Sprinkle mopping: A special application of installing insulation to the decks. It is done by dipping a roof mop into hot bitumen and sprinkling the material onto the deck.

CONT

Mopping. The application of hot bitumen with a mop or mechanical applicator to the substrae or to the felts of a built up roof.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

vadrouille : Au Québec, désigne une sorte de balais à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d’étanchéité ou des peintures épaisses.

CONT

Les applications à froid d’émulsions d’asphalte et de brai de houille constituent des méthodes d’emploi du bitume qui semblent offrir quelques avantages sur les procédés classiques de bitumage à chaud des toitures. [...] l’émulsion d’asphalte est appliquée à la brosse sur la chape de base. Un canevas très lâche de fibres de verre est ensuite soumis à un brossage qui l’enrobe dans l’émulsion. On ajoute à la brosse une nouvelle couche d’émulsion qui forme le revêtement final.

OBS

guipon. Peinture. Brosse fixée, sous un certain angle, au bout d’un long manche dont on se sert pour certaines applications de peinture, dans l’industrie et le bâtiment.

OBS

Vadrouille dans le sens de «balai à franges» est un régionalisme au Canada.

OBS

«Balai à franges» provient du service linguistique de Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
OBS

Salient-pole rotor for a brushless synchronous motor.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
CONT

Mise au point et essai d’un moteur synchrone sans balais de grande puissance.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The firesafety program should include: (a) The selection, location, and maintenance of all fire protection equipment and devices such as automatic sprinkler systems, other automatic fixed extinguishing systems, automatic fire detection systems, standpipe systems, fire pumps, fire doors, portable fire extinguishers, and salvage materials.

OBS

Salvage. Procedures or measures for reducing damage from smoke, water, and weather during and following a fire by the use of salvage covers, smoke ejectors, deodorants, etc.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Le matériel de protection comprend les bâches, perches d’accrochage, balais, racloirs en caoutchouc, etc.

OBS

Salvage/Opérations de protection: Mesures prises pour limiter les dommages causés aux biens durant les opérations de lutte contre l’incendie.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1998-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Jewellery
DEF

a red variety of spinel used as a gem.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

variété de spinelle foncé, formée d’oxyde d’aluminium et d’oxyde de magnésium.

OBS

Les pierres que l'on désigne sous le nom de rubis balais ou rubis spinelle ne sont pas de véritables rubis. Leur composition est toute différente et leur valeur inférieure.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Water Treatment (Water Supply)

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Traitement des eaux
DEF

Grille inclinée à 80° sur l'horizontale; nettoyée par des balais en nylon entraînés par un mécanisme de chaînes sans fin.

OBS

Ce type de grille, réservé à un dégrillage fin, doit être utilisé sur des eaux peu chargées en grosses matières (ou ayant déjà subi un dégrillage moyen).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Tratamiento del agua
DEF

Reja recta inclinada a 80°; su limpieza se realiza mediante escobillas de nylon arrastradas por un mecanismo de cadenas sin fin.

CONT

Hay tres tipos de rejas de limpieza mecánica : rejas curvas, de limpieza alternativa y de limpieza continua.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1995-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

mechanical rake : A machine-operated mechanism for cleaning debris from racks....

OBS

Mechanical screens with cleaning mechanism on the upstream side. ... Bar screens with brushes mounted on endless chains. This relatively fine screen should only be used where bulky foreign matter is infrequent (or where the water has already passed through a medium bar screen). The straight bar screen, inclined at 80 ° to the horizontal, is cleaned by nylon brushes driven by an endless chain mechanism.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Grilles mécaniques à nettoyage par l'amont. [...] Dégrilleur à brosses montées sur chaînes sans fin. Ce type de grille, réservé à un dégrillage fin, doit être utilisé sur des eaux peu chargées en grosses matières(ou ayant déjà subi un dégrillage moyen). La grille, droite et inclinée à 80 ° sur l'horizontale, est nettoyée par des balais en nylon entraînés par un mécanisme à chaînes sans fin.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1992-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Weed Science
OBS

of herbicides

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Mauvaises herbes
OBS

les brosses, balais et rouleaux étant imprégnés d’herbicides

OBS

L’humectation peut aussi se faire par cordes, "rope-wick application" en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1992-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

of herbicides

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Les cordes sont imprégnées d’herbicides agissant par frottement sur les plantes à détruire.

OBS

L'humectation peut aussi se faire par brosses, balais et rouleaux, wiper-roller en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1991-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Interior Design (General)
CONT

Ventilated closet storage units expand your closet space. Each unit is quality made of white vinyl-coated steel rod.

CONT

Wooden closet organizer of white vinyl-laminated wood helps expand your closet space.

OBS

"Closet Maid": Terme relevé dans le "Guide des bons achats 1990" de Canadian Tire, p. 192.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Architecture d'intérieurs (Généralités)
OBS

Ensemble des accessoires servant à améliorer le rangement à l’intérieur des placards. Ces accessoires sont constitués de tiroirs superposables, de tubes de penderie, de porte-cintres, de porte-cravates, de porte-chaussures, de paniers empilables, de housses pour vêtements et pour chaussures, de tringles, etc.

OBS

"penderie" : Petite pièce, cabinet, placard, meuble, etc., spécialement aménagé pour y suspendre des vêtements. P. ex. : armoire-penderie. [Grand Robert]

OBS

"placard" : Enfoncement ou recoin de mur, de cloison, fermé par une porte et constituant une armoire fixe. Par extension : Assemblage de menuiserie fixé à un mur et destiné au même usage. P. ex. : placard à balais; placard-penderie. [Grand Robert]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Inductance insérée dans le circuit de terre avant son raccordement à la masse du véhicule et obligeant le courant à passer par les balais de retour de courant. Dans le cas d’une interruption du circuit de ceux-ci, l'inductance de mise à la terre empêche une mise sous tension du véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1991-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
OBS

(in a commutator machine).

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Tension entre les balais(ou rangées de balais) les plus proches, divisée par le nombre correspondant d’entrelames non situées sous les balais.

OBS

(dans une machine à collecteur).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Dans une machine à collecteur, commutation où il n’ y a pas d’étincelles visibles entre les balais et le collecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1988-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Action de remplacer certains accessoires tels que les bougies, les balais d’essuie-glace, etc. Dans la notion d’échange, il y a l'idée de pièces facilement démontable, "ce qui n’ est pas le cas pour le terme déposer".

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1986-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
CONT

The 3 phase output of the AC exciter is rectified by a full wave rotating rectifier located within the main shaft.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
CONT

[machines sans balais] On associe à la machine une excitatrice tournante montée sur le même arbre. Cette excitatrice est un alternateur dont l'induit est tournant et débite sur six redresseurs tournants. La sortie des redresseurs alimente directement l'inducteur de l'alternateur principal.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1986-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Arts and Crafts
CONT

Brooms, metal bristles.

Français

Domaine(s)
  • Arts du métal
CONT

Balais, en filaments métalliques.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1985-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Brushes and Brush Manufacturing
CONT

The dimensions of the sweeping tip of the brooms are approximate only. (paragraph 4 p. 2).

Français

Domaine(s)
  • Brosserie
CONT

La présente norme a pour objet de fixer les conditions d’emploi de certaines dénominations de poils ou fibres utilisés dans le garnissage constituant la partie travaillante des articles de brosserie :balais, balais brosse(...).(AFNOR, B90-002)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1985-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Jazz
OBS

Cymbals. ... To produce different effects the two plates can be clashed together or rattled together at the edges, or one plate can be hit by any kind of drum-stick or brush.

Français

Domaine(s)
  • Jazz
OBS

(...) elles occupent une place de choix parmi les instruments à percussion et leur jeu s’est beaucoup diversifié. On peut, selon la tradition, les entrechoquer, mais aussi frapper une seule cymbale par différents moyens : maillets, baguettes ou balais.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1985-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Jazz
DEF

A single free-hanging cymbal, used in jazz bands mainly to outline the basic rhythmic patterns.

Français

Domaine(s)
  • Jazz
OBS

Depuis 20 cm de diamètre jusqu’à 60 cm de diamètre, dans plusieurs épaisseurs (...) de plusieurs qualités, les cymbales sont aussi variées que l’être humain et chacune a sa personnalité sonore.

CONT

cymbales suspendues. Toutes baguettes(...) tiges de métal, balais, etc. Tous roulements ou rythmes.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1981-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)

Français

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
OBS

dispositif monté sur les seaux de lavage servant à essorer les balais à franges.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1981-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Dispositif permettant de pratiquer des connexions électriques entre des contacts fixes et des contacts rotatifs appelés balais.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1980-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
OBS

D'après ground brush :balais de masse et brush holder : porte-balais.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
OBS

(angle-broom)

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
OBS

balais oblique).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
OBS

there the arm rotates until it finds an -- and connects the call to a "second selector switch".

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
OBS

sur une--, l'électro-aimant ne peut faire de même, mais le relais de test T plus sensible est excité et connecte les fils a, b, c aux balais correspondants.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
OBS

Bissel Kwic Vac Lightweight electric broom. Swivels into corners, around furniture, along base boards, ideal for stair treads Glides on non-marking rollers for easy handling. (...) easy to change dust bags.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
OBS

les balais électriques sont de petits aspirateurs(...) constitués par un cylindre muni d’un manche amovible et terminé par un suceur conçu pour le nettoyage des sols.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :