TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANQUE DONNEES ELECTRONIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- records management system
1, fiche 1, Anglais, records%20management%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system that aids in the capture, classification, preservation, and ongoing management of non-electronic information resources, also known as physical objects, throughout their lifecycle. 1, fiche 1, Anglais, - records%20management%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It may be paper-based or an electronic application, e.g. index cards as used in a library, Livelink Records Server (RS) also known as iRIMS (Integrated Recorded Information Management System), PIRS (Police Information Retrieval System), and NCDB (National Criminal Data Bank). 1, fiche 1, Anglais, - records%20management%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de gestion des dossiers
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système permettant la saisie, la classification, la préservation et la gestion continue de ressources documentaires non électroniques (aussi appelées objets matériels) tout au long de leur cycle de vie. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un tel système peut réunir des documents papier ou il peut s’agir d’une application électronique, p. ex. cartes index dans une bibliothèque, serveur Livelink, aussi connu sous le nom de SIGRC(Système intégré de gestion des renseignements consignés), SRRJ(Système de récupération de renseignements judiciaires) et BNDC(Banque nationale de données criminelles). 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- telecommunication software
1, fiche 2, Anglais, telecommunication%20software
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel de télécommunication
1, fiche 2, Français, logiciel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
logiciel conçu pour l'échange, le stockage et la récupération de données par réseau de communication, et offrant les options de babillards électroniques, de banque de données, de messagerie électronique, de logithèque à distance ou de téléchargement. 2, fiche 2, Français, - logiciel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) les critères de choix entre différents équipements de télétraitement sont: possibilité d’effectuer des prétraitements, richesse du logiciel de télécommunication (multicompatibilité) (...) 1, fiche 2, Français, - logiciel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :