TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANQUE ETAT [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Banking
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fiscal dominance
1, fiche 1, Anglais, fiscal%20dominance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fiscal dominance occurs when central banks use their monetary powers to support the prices of government securities and to peg interest rates at low levels to reduce the costs of servicing sovereign debt. 2, fiche 1, Anglais, - fiscal%20dominance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Banque
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dominance budgétaire
1, fiche 1, Français, dominance%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrainte exercée par la politique budgétaire d’un État sur la politique monétaire d’une banque centrale, qui amène celle-ci à participer au financement des dépenses publiques, au risque de ne pas respecter ses propres objectifs, notamment la maîtrise de l'évolution des prix. 2, fiche 1, Français, - dominance%20budg%C3%A9taire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La dominance budgétaire peut se traduire notamment par le rachat de titres de la dette publique par la banque centrale. 2, fiche 1, Français, - dominance%20budg%C3%A9taire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dominance budgétaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2023. 3, fiche 1, Français, - dominance%20budg%C3%A9taire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bank statement
1, fiche 2, Anglais, bank%20statement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bank statement: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - bank%20statement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- état de compte en banque
1, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20de%20compte%20en%20banque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
état de compte en banque : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tat%20de%20compte%20en%20banque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- status of bank accounts 1, fiche 3, Anglais, status%20of%20bank%20accounts
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
status of bank accounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - status%20of%20bank%20accounts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- situation des comptes en banque
1, fiche 3, Français, situation%20des%20comptes%20en%20banque
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- état des comptes en banque 1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20des%20comptes%20en%20banque
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
situation des comptes en banque; état des comptes en banque : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - situation%20des%20comptes%20en%20banque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Business Credit Availability Program
1, fiche 4, Anglais, Business%20Credit%20Availability%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BCAP 1, fiche 4, Anglais, BCAP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Business Credit Availability Program (BCAP), an element of the EFF [Extraordinary Financing Framework], was a temporary initiative to improve access to financing for Canadian businesses by providing new resources and flexibilities to Export Development Canada (EDC) and the Business Development Bank of Canada (BDC) combined with enhanced cooperation between private sector lenders and those financial Crown corporations. 1, fiche 4, Anglais, - Business%20Credit%20Availability%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Business Credit Availability Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de crédit aux entreprises
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20cr%C3%A9dit%20aux%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCE 1, fiche 4, Français, PCE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de crédit aux entreprises(PCE), une composante du CFE [Cadre de financement exceptionnel], était une initiative provisoire visant à permettre aux entreprises canadiennes d’accéder plus facilement à du financement en fournissant de nouvelles ressources et des mesures d’assouplissement à Exportation et développement Canada(EDC) et à la Banque de développement du Canada(BDC) et en intensifiant la collaboration entre les prêteurs du secteur privé et les sociétés d’État à vocation financière. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20cr%C3%A9dit%20aux%20entreprises
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- central bank
1, fiche 5, Anglais, central%20bank
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bank that supervises and coordinates all the functions of the financial system of the State. 2, fiche 5, Anglais, - central%20bank
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[A central bank is] the institution that carries out monetary policy, issues currency, maintains the country's reserves, and controls the movement of capital to and from the outside world. It acts as the bank of the banks, and within it the financial institutions of the nation keep their reserves and obligatory reserve ratios. Acts as the treasury bank and possesses functions of inspection and control over the financial system. 2, fiche 5, Anglais, - central%20bank
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
central bank: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Anglais, - central%20bank
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- banque centrale
1, fiche 5, Français, banque%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Banque qui dirige et coordonne tout le fonctionnement du système financier d’un État. 2, fiche 5, Français, - banque%20centrale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La banque centrale est] l’organisme qui exécute la politique monétaire, émet la monnaie, maintient les réserves du pays et contrôle les mouvements de capitaux avec l’extérieur. Elle joue le rôle de banque des banques et les institutions financières de la nation y conservent leurs réserves et coefficients obligatoires. Elle agit comme banque du Trésor pour tous les effets et remplit une mission d’inspection et de contrôle du système financier. 2, fiche 5, Français, - banque%20centrale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les désignations «institut d’émission» et «banque d’émission» ne réfèrent qu’à une des fonctions d’une banque centrale et ne devraient donc pas être considérées comme des synonymes de «banque centrale». 3, fiche 5, Français, - banque%20centrale
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
banque centrale : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Français, - banque%20centrale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- banco central
1, fiche 5, Espagnol, banco%20central
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Banco que dirige y coordina todo el funcionamiento del sistema financiero de un Estado. Es el organismo que ejecuta la política monetaria, emite moneda, mantiene las reservas del país y controla el movimiento de capitales con el exterior. Actúa como banco de bancos, y en él mantienen sus reservas y coeficientes obligatorios las instituciones financieras de la nación. Actúa como banco del tesoro a todos los efectos y tiene funciones de inspección y control sobre el sistema financiero. 2, fiche 5, Espagnol, - banco%20central
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
banco central: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Espagnol, - banco%20central
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- right attached to shares
1, fiche 6, Anglais, right%20attached%20to%20shares
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There shall be stated legibly on a share certificate issued ... by a bank that is authorized to issue shares of more than one class or series (a) the rights, privileges, restrictions and conditions attached to the shares of each class and series existing when the share certificate is issued. [Bank Act]. 1, fiche 6, Anglais, - right%20attached%20to%20shares
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit attaché aux actions
1, fiche 6, Français, droit%20attach%C3%A9%20aux%20actions
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les certificats émis [...] par une banque autorisée à émettre des actions de plusieurs catégories ou séries font état, de manière lisible :[...] des droits, privilèges, restrictions et conditions attachés aux actions de toutes les catégories et séries existantes au moment de leur émission. [Loi sur les banques]. 1, fiche 6, Français, - droit%20attach%C3%A9%20aux%20actions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Scientific Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- suspected unexpected serious adverse reaction
1, fiche 7, Anglais, suspected%20unexpected%20serious%20adverse%20reaction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SUSAR 1, fiche 7, Anglais, SUSAR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An adverse reaction that is classed in nature as serious and which is not consistent with the information about the medicinal product in question set out : (a) in the case of a licensed product, in the summary of product characteristics (SmPC) for that product or, (b) in the case of any other investigational medicinal product, in the IB [Investigator's Brochure] relating to the trial in question. 2, fiche 7, Anglais, - suspected%20unexpected%20serious%20adverse%20reaction
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This Standard Operating Procedure (SOP) describes to research staff the procedure for the recording, management and reporting of Adverse Events (AEs), Serious Adverse Events (SAEs), Suspected Serious Adverse Reactions (SSARs) and Suspected Unexpected Serious Adverse Reactions (SUSARs) for clinical trials that fall under the UK Medicines for Human Use (Clinical Trials) Regulations 2004 (SI 2004/1031) and the European Clinical Trials Directive (EUCTD). 2, fiche 7, Anglais, - suspected%20unexpected%20serious%20adverse%20reaction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- présomption d'effet indésirable grave et inattendu
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9somption%20d%27effet%20ind%C3%A9sirable%20grave%20et%20inattendu
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SUSAR 2, fiche 7, Français, SUSAR
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- présomption d'effet indésirable grave inattendu 3, fiche 7, Français, pr%C3%A9somption%20d%27effet%20ind%C3%A9sirable%20grave%20inattendu
nom féminin
- SUSAR 3, fiche 7, Français, SUSAR
nom masculin
- SUSAR 3, fiche 7, Français, SUSAR
- suspicion d'effet indésirable grave et inattendu 4, fiche 7, Français, suspicion%20d%27effet%20ind%C3%A9sirable%20grave%20et%20inattendu
correct, nom féminin
- suspicion d'effet indésirable grave inattendu 5, fiche 7, Français, suspicion%20d%27effet%20ind%C3%A9sirable%20grave%20inattendu
correct, nom féminin
- SUSAR 6, fiche 7, Français, SUSAR
correct, voir observation, nom masculin
- SUSAR 6, fiche 7, Français, SUSAR
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chaque État membre veille à ce que toutes les suspicions d’effets indésirables graves inattendus d’un médicament expérimental qui ont été portées à sa connaissance soient immédiatement introduites dans une banque européenne de données accessible uniquement aux autorités compétentes des États membres, à l'Agence et à la Commission. 7, fiche 7, Français, - pr%C3%A9somption%20d%27effet%20ind%C3%A9sirable%20grave%20et%20inattendu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Même si l’abréviation «SUSAR» provient de l’anglais (suspected unexpected serious adverse reaction), elle est couramment utilisée dans les textes français. 2, fiche 7, Français, - pr%C3%A9somption%20d%27effet%20ind%C3%A9sirable%20grave%20et%20inattendu
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «suspicion d’effet indésirable grave inattendu» et «présomption d’effet indésirable grave inattendu» sont habituellement utilisées au pluriel. 2, fiche 7, Français, - pr%C3%A9somption%20d%27effet%20ind%C3%A9sirable%20grave%20et%20inattendu
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- suspicions d'effets indésirables graves inattendus
- suspicion d'effets indésirables graves inattendus
- présomptions d'effets indésirables graves inattendus
- présomption d'effets indésirables graves inattendus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Investigación científica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sospecha de reacciones adversas graves e inesperadas
1, fiche 7, Espagnol, sospecha%20de%20reacciones%20adversas%20graves%20e%20inesperadas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cuando las sospechas de reacciones adversas graves e inesperadas ocurran en un ensayo clínico doble ciego, se deberá develar el código de tratamiento de ese paciente concreto a efectos de notificación. 1, fiche 7, Espagnol, - sospecha%20de%20reacciones%20adversas%20graves%20e%20inesperadas
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sospecha de reacciones graves e inesperadas: Término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 7, Espagnol, - sospecha%20de%20reacciones%20adversas%20graves%20e%20inesperadas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bank failure
1, fiche 8, Anglais, bank%20failure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bank bankruptcy 2, fiche 8, Anglais, bank%20bankruptcy
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A situation where a bank is no longer able to pay its debts as they come due. 3, fiche 8, Anglais, - bank%20failure
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
risks, costs of bank failures. 4, fiche 8, Anglais, - bank%20failure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- faillite bancaire
1, fiche 8, Français, faillite%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- déconfiture bancaire 2, fiche 8, Français, d%C3%A9confiture%20bancaire
nom féminin, familier
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
État d’une banque qui n’ est plus en mesure de respecter ses engagements. 3, fiche 8, Français, - faillite%20bancaire
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
les risques et les coûts induits par les faillites bancaires. 4, fiche 8, Français, - faillite%20bancaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- quiebra bancaria
1, fiche 8, Espagnol, quiebra%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
los riesgos y costos de las quiebras bancarias. 2, fiche 8, Espagnol, - quiebra%20bancaria
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Government Savings Bank
1, fiche 9, Anglais, Government%20Savings%20Bank
correct, Asie
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GSB 1, fiche 9, Anglais, GSB
correct, Asie
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Government Savings Bank (GSB) is a state-owned rural development bank. It is currently expanding its role in the provision of commercial finance. The Bank has generally focussed on lending to state enterprises and large Thai corporations. 2, fiche 9, Anglais, - Government%20Savings%20Bank
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Government Savings Bank
1, fiche 9, Français, Government%20Savings%20Bank
correct, Asie
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GSB 1, fiche 9, Français, GSB
correct, Asie
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Government Savings Bank(GSB) est une banque d’État vouée au développement rural. Elle s’affaire actuellement à élargir son rôle en matière de prestation de financement commercial. Par le passé, elle a surtout prêté aux sociétés d’État et aux grandes entreprises thaïlandaises. 2, fiche 9, Français, - Government%20Savings%20Bank
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- banque d'épargne du gouvernement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Washington Consensus
1, fiche 10, Anglais, Washington%20Consensus
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The "Washington Consensus" is the popular name for the neoliberal policy programme promoted by the Bretton Woods institutions, the International Monetary Fund (IMF), the World Bank, and the late-born World Trade Organisation (WTO). 1, fiche 10, Anglais, - Washington%20Consensus
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- consensus de Washington
1, fiche 10, Français, consensus%20de%20Washington
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce qu'on appelle le consensus de Washington est un accord tacite entre le Fonds monétaire international, la Banque mondiale et les organes économiques internationaux qui estiment qu'une bonne performance économique demande un commerce libéralisé, une stabilité macroéconomique et un État "en retrait" qui s’abstient de réguler l'économie. 1, fiche 10, Français, - consensus%20de%20Washington
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- override card
1, fiche 11, Anglais, override%20card
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... she is not authorized to give her override card to anybody ... 1, fiche 11, Anglais, - override%20card
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
override: the act of forcing a transaction which would not otherwise be accepted. 2, fiche 11, Anglais, - override%20card
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Definition provided by a resource person at BMO - Bank of Montreal. 2, fiche 11, Anglais, - override%20card
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte d'imposition
1, fiche 11, Français, carte%20d%27imposition
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon une personne-ressource de la BMO-Banque de Montréal, «override» est traduit dans certains contextes par «imposition» :«Le fait d’imposer une transaction qui normalement ne serait pas acceptée en raison de certaines caractéristiques, de l'état ou des conditions d’un compte». 1, fiche 11, Français, - carte%20d%27imposition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-06-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- override procedure
1, fiche 12, Anglais, override%20procedure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
She agreed that she had not followed the proper override procedure that day, but she didn't think she needed to because she knew the client ... 1, fiche 12, Anglais, - override%20procedure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode d'imposition
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20d%27imposition
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Selon une personne-ressource de la BMO-Banque de Montréal, «override» est traduit dans certains contextes par «imposition» :«Le fait d’imposer une transaction qui normalement ne serait pas acceptée en raison de certaines caractéristiques, de l'état ou des conditions d’un compte». 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20d%27imposition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- statement of income 1, fiche 13, Anglais, statement%20of%20income
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An annual statement of a bank must contain, with respect to each of the financial years to which it relates, ... a statement of income for the financial year, .... [Bank Act]. 1, fiche 13, Anglais, - statement%20of%20income
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- état de revenus
1, fiche 13, Français, %C3%A9tat%20de%20revenus
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le rapport annuel de la banque pour chaque exercice présente :[...] un état de ses revenus pour l'exercice; [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9tat%20de%20revenus
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dollarized country
1, fiche 14, Anglais, dollarized%20country
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A country that adopts the US dollar as the common currency. 2, fiche 14, Anglais, - dollarized%20country
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... a dollarizing country would be relinquishing any possibility of having an autonomous monetary and exchange rate policy, including the use of central bank credit to provide liquidity support to its banking system. 1, fiche 14, Anglais, - dollarized%20country
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pays dollarisé
1, fiche 14, Français, pays%20dollaris%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le seigneuriage, ce bénéfice de la banque centrale qui est transféré dans les caisses de l'État, serait perdu pour les pays «dollarisés», sauf si les États-Unis décidaient de partager leur supplément de seigneuriage. 1, fiche 14, Français, - pays%20dollaris%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- país dolarizado
1, fiche 14, Espagnol, pa%C3%ADs%20dolarizado
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Además, un país dolarizado pierde toda posibilidad de tener una política monetaria y cambiaria autónoma y de utilizar el crédito del banco central para inyectar liquidez en el sistema bancario. 1, fiche 14, Espagnol, - pa%C3%ADs%20dolarizado
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bank of issue
1, fiche 15, Anglais, bank%20of%20issue
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- banque d'émission
1, fiche 15, Français, banque%20d%27%C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Institution financière ayant la garde de l'encaisse métallique d’un État et détenant le privilège d’émettre des billets de banque. En augmentant ou en diminuant la masse monétaire en circulation, l'Institut d’émission domine pratiquement tout le mécanisme du crédit. 1, fiche 15, Français, - banque%20d%27%C3%A9mission
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- banco emisor
1, fiche 15, Espagnol, banco%20emisor
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- banco de emisión 2, fiche 15, Espagnol, banco%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- restriction
1, fiche 16, Anglais, restriction
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
There shall be stated legibly on a share certificate issued ... by a bank that is authorized to issue shares of more than one class or series the rights, privileges, restrictions and conditions attached to the shares of each class and series existing when the share certificate is issued; .... [Bank Act]. 1, fiche 16, Anglais, - restriction
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- restriction attached to shares
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- restriction
1, fiche 16, Français, restriction
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les certificats émis, [...] par une banque autorisée à émettre des actions de plusieurs catégories ou séries font état, de manière lisible : soit des droits, privilèges, restrictions et conditions attachés aux actions de toutes les catégories et séries existantes au moment de leur émission; [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 16, Français, - restriction
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- restriction attachée aux actions
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
- Coins and Bank Notes
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unfit note (value known)
1, fiche 17, Anglais, unfit%20note%20%28value%20known%29
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A bank note which is unfit for circulation as a result of damage, wear, soilage, discolouration or mutilation (for which the value is known). 1, fiche 17, Anglais, - unfit%20note%20%28value%20known%29
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A note is unfit if it contains heavy creasing and has rag-like appearance, indicating that the fibre of the paper is broken and that disintegration has begun. 1, fiche 17, Anglais, - unfit%20note%20%28value%20known%29
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Dominion and Province of Canada bank notes and Bank of Canada $1.00 and $2.00 notes are also considered as unfit. 1, fiche 17, Anglais, - unfit%20note%20%28value%20known%29
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- unfit bank note (value known)
- unfit note
- unfit bank note
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- billet impropre à la circulation (valeur connue)
1, fiche 17, Français, billet%20impropre%20%C3%A0%20la%20circulation%20%28valeur%20connue%29
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- billet en mauvais état 1, fiche 17, Français, billet%20en%20mauvais%20%C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Billet de banque qui n’ est plus en état de circuler parce qu'il est usé ou souillé, décoloré ou mutilé(et dont on connaît la coupure). 1, fiche 17, Français, - billet%20impropre%20%C3%A0%20la%20circulation%20%28valeur%20connue%29
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sont impropres à la circulation les billets très froissés ayant l’aspect de chiffons, signe d’une détérioration de la fibre du papier et d’un début de désintégration. 1, fiche 17, Français, - billet%20impropre%20%C3%A0%20la%20circulation%20%28valeur%20connue%29
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Sont également considérés comme impropres à la circulation tous les billets du Dominion du Canada et de la Province du Canada ainsi que les billets de 1 $ et de 2 $ de la Banque du Canada. 1, fiche 17, Français, - billet%20impropre%20%C3%A0%20la%20circulation%20%28valeur%20connue%29
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- billet impropre à la circulation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Financial and Budgetary Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- note deposit
1, fiche 18, Anglais, note%20deposit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fit and unfit notes deposited to the Bank of Canada's inventory using the Note Exchange System. 1, fiche 18, Anglais, - note%20deposit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dépôt de billets
1, fiche 18, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20billets
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Billets en bon état ou impropres à la circulation déposés dans la réserve de la Banque du Canada à l'aide du système d’échange des billets. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20billets
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-05-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- government securities distributor
1, fiche 19, Anglais, government%20securities%20distributor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An entity (i.e., an investment dealer or bank) that is authorized to bid at Government of Canada auctions and through which the government distributes Government of Canada treasury bills and marketable bonds. 1, fiche 19, Anglais, - government%20securities%20distributor
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The term "government securities distributor" replaces "primary distributor" since the adoption of the Revised rules pertaining to auctions of Government of Canada securities and the Bank of Canada's surveillance of the auction process on 11 August 1998. 1, fiche 19, Anglais, - government%20securities%20distributor
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
See also "Recent Initiatives in the Canadian Market for Government of Canada Securities" in the Summer 1999 Bank of Canada Review and the list of government securities distributors published in every edition of the Bank of Canada Review. 1, fiche 19, Anglais, - government%20securities%20distributor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- distributeur des titres d'État
1, fiche 19, Français, distributeur%20des%20titres%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Entité (c.-à-d. un courtier en valeurs mobilières ou une banque) qui est habilitée à présenter des soumissions aux adjudications de titres du gouvernement canadien et qui assure ainsi la distribution des bons du Trésor et des obligations négociables du gouvernement canadien. 1, fiche 19, Français, - distributeur%20des%20titres%20d%27%C3%89tat
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La désignation «distributeur de titres d’État» a remplacé celle de «distributeur initial» depuis l'établissement, le 11 août 1998, des Nouvelles règles régissant les adjudications de titres du gouvernement canadien et la surveillance de celles-ci par la Banque du Canada. 1, fiche 19, Français, - distributeur%20des%20titres%20d%27%C3%89tat
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi l'article «Les initiatives entreprises sur le marché canadien des titres du gouvernement du Canada» paru dans la livraison de l'été 1999 de la Revue de la Banque du Canada ainsi que la liste des distributeurs des titres d’État publiée dans chaque livraison de la Revue de la Banque du Canada. 1, fiche 19, Français, - distributeur%20des%20titres%20d%27%C3%89tat
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- FINEX
1, fiche 20, Anglais, FINEX
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The purchaser was able to take advantage of the lower interest rate costs available through FINEX, Brazil's export promotion program. Royal Bank of Canada. 1, fiche 20, Anglais, - FINEX
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- FINEX
1, fiche 20, Français, FINEX
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'acheteur a pu bénéficier d’un taux d’intérêt réduit grâce à l'appui du FINEX, programme de promotion des exportations de l'État brésilien. Banque Royale du Canada. 1, fiche 20, Français, - FINEX
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- banking agent for the federal government
1, fiche 21, Anglais, banking%20agent%20for%20the%20federal%20government
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- federal government's banker 1, fiche 21, Anglais, federal%20government%27s%20banker
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
As the banking agent for the federal government, the Bank of Canada also manages the government's cash balances. This too involves auctions. To maximize the government's revenue, portions of the cash balances are offered almost daily as term deposits and are bid for by financial institutions. 1, fiche 21, Anglais, - banking%20agent%20for%20the%20federal%20government
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- banquier du gouvernement fédéral
1, fiche 21, Français, banquier%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
À titre de banquier du gouvernement, la Banque du Canada gère aussi la trésorerie de ce dernier; elle a également recours, pour ce faire, au processus d’adjudication. Afin de maximiser les revenus de l'État, la Banque met aux enchères presque quotidiennement auprès des institutions financières une portion des encaisses du Receveur général sous forme de dépôts à terme. 1, fiche 21, Français, - banquier%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Treasury
1, fiche 22, Anglais, Treasury
Europe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Collection of the financial resources of the State Administration, whether in the form of money, securities or credits obtained by budgetary as well as non-budgetary operations. The Treasury is the State cashier. 1, fiche 22, Anglais, - Treasury
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Treasury: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 22, Anglais, - Treasury
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Trésor public
1, fiche 22, Français, Tr%C3%A9sor%20public
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ressources financières de l'Administration de l'État, qui sont constituées par de l'argent, des valeurs ou des crédits obtenus aussi bien par des opérations budgétaires qu'extrabudgétaires. Le Trésor public est le caissier de l'État, fonction qui correspond dans certains pays à la Banque centrale. 1, fiche 22, Français, - Tr%C3%A9sor%20public
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Trésor public : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 22, Français, - Tr%C3%A9sor%20public
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Tesoro Público
1, fiche 22, Espagnol, Tesoro%20P%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los recursos financieros de la Administración del Estado, ya sean dinero, valores o créditos obtenidos tanto por operaciones presupuestarias como extrapresupuestarias. El Tesoro Público es el cajero del Estado, función que en España corresponde por delegación al Banco de España. 2, fiche 22, Espagnol, - Tesoro%20P%C3%BAblico
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Tesoro Público: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 22, Espagnol, - Tesoro%20P%C3%BAblico
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Summary Statement of Transactions
1, fiche 23, Anglais, Summary%20Statement%20of%20Transactions
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A presentation of all financial transactions of the Government of Canada as an accounting entity identifying how the financial requirements were met and how these transactions affected the cash balance. 2, fiche 23, Anglais, - Summary%20Statement%20of%20Transactions
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A ten-year comparative summary of the Government's financial transactions. This statement provides aggregate data on the major categories of transactions under four main headings: budgetary, non-budgetary, foreign exchange and unmatured debt. The resulting cash position at the end of each year is also shown. 3, fiche 23, Anglais, - Summary%20Statement%20of%20Transactions
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- État sommaire des opérations
1, fiche 23, Français, %C3%89tat%20sommaire%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Présentation de l’ensemble des opérations financières de «l’État canadien, entité comptable», présentation qui indique la façon dont les besoins financiers ont été satisfaits et l’effet de ces opérations sur le solde de caisse. 2, fiche 23, Français, - %C3%89tat%20sommaire%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Sommaire comparatif, sur dix exercices, des opérations financières de l'État. Ce tableau présente un ensemble de données concernant les catégories principales d’opérations, selon quatre rubriques principales : opérations budgétaires, opérations non budgétaires, opérations de change et opérations de la dette non échue. La situation du fonds en banque qui en découle à la fin de chaque exercice y figure également. 3, fiche 23, Français, - %C3%89tat%20sommaire%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- remainder note
1, fiche 24, Anglais, remainder%20note
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A note of a bank which closed, or whose design has been changed, leaving a supply of unissued bank notes; they are usually in new conditions and unsigned. 1, fiche 24, Anglais, - remainder%20note
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- billet restant
1, fiche 24, Français, billet%20restant
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Billet de banque imprimé pour une nouvelle émission mais jamais mis en circulation parce que la banque a fermé ses portes ou que l'on a convenu d’un nouveau motif pour la coupure; plusieurs de ces billets sont retrouvés à l'état neuf, sans signature et numéro de série. 1, fiche 24, Français, - billet%20restant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-12-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Banking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- frozen funds
1, fiche 25, Anglais, frozen%20funds
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banque
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fonds bloqués
1, fiche 25, Français, fonds%20bloqu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fonds gelés 1, fiche 25, Français, fonds%20gel%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- fonds immobilisés 1, fiche 25, Français, fonds%20immobilis%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fonds dans un compte en banque qui ne peuvent être utilisés, par exemple, parce que le titulaire du compte étant décédé, l'État interdit que des chèques soient tirés sur ce compte avant que la succession ne soit réglée. 1, fiche 25, Français, - fonds%20bloqu%C3%A9s
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Accounting
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- enterprise Crown corporation
1, fiche 26, Anglais, enterprise%20Crown%20corporation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A corporation which is not dependent on parliamentary appropriations and whose principal activity and source of revenues is the sale of goods and/or services to outside parties. 2, fiche 26, Anglais, - enterprise%20Crown%20corporation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
These include selected corporations listed in Part I and all the corporations listed in Part II of Schedule III of the Financial Administration Act, the Bank of Canada and the Canadian Wheat Board. An enterprise Crown corporation is ultimately accountable to Parliament, through a minister of the Crown, for the conduct of its affairs. Most of the enterprise Crown corporations listed in Schedule III to the Financial Administration Act are agents of Her Majesty in right of Canada. 3, fiche 26, Anglais, - enterprise%20Crown%20corporation
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- enterprise corporation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- société d'État entreprise
1, fiche 26, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Société qui n’est pas dépendante de crédits parlementaires et dont l’activité première et principale source de revenus consiste en la vente de biens et la prestation de services à des tiers. 2, fiche 26, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Celles-ci incluent les sociétés sélectionnées et énumérées à la partie I et toutes les sociétés énumérées à la partie II de l'annexe III de la Loi sur la gestion des finances publiques, la Banque du Canada, et la Commission canadienne du blé. Une société d’État entreprise doit rendre compte au Parlement, par l'intermédiaire d’un ministre d’État, de la conduite de ses affaires. La majorité des sociétés d’État entreprises énumérées à l'annexe III de la Loi sur la gestion des finances publiques sont mandataires de Sa Majesté du chef du Canada. 3, fiche 26, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Investment
- Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- privilege attached to shares
1, fiche 27, Anglais, privilege%20attached%20to%20shares
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
There shall be stated legibly on a share certificate issued ... by a bank that is authorized to issue shares of more than one class or series the rights, privileges, restrictions and conditions attached to the shares of each class and series existing when the share certificate is issued; .... [Bank Act]. 1, fiche 27, Anglais, - privilege%20attached%20to%20shares
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Phraséologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- privilège attaché aux actions
1, fiche 27, Français, privil%C3%A8ge%20attach%C3%A9%20aux%20actions
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les certificats émis, [...] par une banque autorisée à émettre des actions de plusieurs catégories ou séries font état, de manière lisible : soit des droits, privilèges, restrictions et conditions attachés aux actions de toutes les catégories et séries existantes au moment de leur émission; [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 27, Français, - privil%C3%A8ge%20attach%C3%A9%20aux%20actions
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
- Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- statement of change
1, fiche 28, Anglais, statement%20of%20change
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An annual statement of a bank must contain, with respect to each of the financial years to which it relates, ... a statement of change of financial position for the financial year, and a statement of changes in shareholders' equity for the financial year, ... [Bank Act]. 1, fiche 28, Anglais, - statement%20of%20change
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- statement of change of financial position
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- état des modifications
1, fiche 28, Français, %C3%A9tat%20des%20modifications
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le rapport annuel de la banque pour chaque exercice présente :[...] un état des modifications survenues dans sa situation financière au cours de l'exercice; un état des modifications dans l'avoir des actionnaires au cours de l'exercice. [Loi sur les banques]. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9tat%20des%20modifications
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- condition attached to shares
1, fiche 29, Anglais, condition%20attached%20to%20shares
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
There shall be stated legibly on a share certificate issued ... by a bank that is authorized to issue shares of more than one class or series the rights, privileges, restrictions and conditions attached to the shares of each class and series existing where the share certificate is issued.... [Bank Act]. 1, fiche 29, Anglais, - condition%20attached%20to%20shares
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bourse
- Phraséologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- condition attachée aux actions
1, fiche 29, Français, condition%20attach%C3%A9e%20aux%20actions
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les certificats émis [...] par une banque autorisée à émettre des actions de plusieurs catégories ou séries font état, de manière lisible : soit des droits, privilèges, restrictions et conditions attachés aux actions de toutes les catégories et séries existantes au moment de leur émission. [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 29, Français, - condition%20attach%C3%A9e%20aux%20actions
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- non-bank affiliate of a foreign bank
1, fiche 30, Anglais, non%2Dbank%20affiliate%20of%20a%20foreign%20bank
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... a Canadian entity, other than a bank, ... [Bank Act] 1, fiche 30, Anglais, - non%2Dbank%20affiliate%20of%20a%20foreign%20bank
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A canadian entity is not a non-bank affiliate of a foreign bank by reason only that a foreign bank subsidiary of the foreign bank has a substantial investment ... in the Canadian entity. [Bank Act] 1, fiche 30, Anglais, - non%2Dbank%20affiliate%20of%20a%20foreign%20bank
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- établissement affilié à une banque étrangère
1, fiche 30, Français, %C3%A9tablissement%20affili%C3%A9%20%C3%A0%20une%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Entité non bancaire canadienne [...] [Loi sur les banques] 1, fiche 30, Français, - %C3%A9tablissement%20affili%C3%A9%20%C3%A0%20une%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En tout état de cause, il ne suffit pas qu'une filiale de la banque étrangère détienne un intérêt de groupe financier, [...] dans l'entité canadienne pour que celle-ci soit un tel établissement. [Loi sur les banques] 1, fiche 30, Français, - %C3%A9tablissement%20affili%C3%A9%20%C3%A0%20une%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- delinquency rate
1, fiche 31, Anglais, delinquency%20rate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The delinquency rate for Citicorp's real-estate loans is 29%; credit-card delinquency is only about 5%. 1, fiche 31, Anglais, - delinquency%20rate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 31, La vedette principale, Français
- taux de délinquance
1, fiche 31, Français, taux%20de%20d%C3%A9linquance
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La [Banque fédérale de développement], un société d’État qui offre des prêts à terme et du capital de risque aux PME, compile le "taux de délinquance" de ses clients basé sur le nombre de prêts non remboursés ou en retard. 1, fiche 31, Français, - taux%20de%20d%C3%A9linquance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-12-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- highest authority
1, fiche 32, Anglais, highest%20authority
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The highest authority of the IMF [International Monetary Fund] is the Board of Governors, which consists of a Governor and an Alternate appointed by each of the IMF's member countries. The Governors are usually ministers of finance or central bank governors but sometimes hold other positions of comparable rank. 1, fiche 32, Anglais, - highest%20authority
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- instance souveraine
1, fiche 32, Français, instance%20souveraine
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'instance souveraine est le Conseil des gouverneurs, où chaque État membre est représenté par un gouverneur et son suppléant. Les gouverneurs sont généralement des ministres des finances ou des gouverneurs de banque centrale, ou encore des personnalités de rang comparable. 1, fiche 32, Français, - instance%20souveraine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-06-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- back-up credit
1, fiche 33, Anglais, back%2Dup%20credit
correct, proposition
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- backup credit 1, fiche 33, Anglais, backup%20credit
correct, proposition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 33, La vedette principale, Français
- crédit de substitution
1, fiche 33, Français, cr%C3%A9dit%20de%20substitution
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une entreprise émet des billets de trésorerie, le réglementation lui fait obligation de s’être dotée préalablement d’une ligne de crédit de substitution accordée par une banque. Ce crédit de substitution n’ est pas une garantie offerte aux acheteurs de billets de trésorerie mais couvre le risque que l'état du marché ne permette pas le renouvellement des billets de trésorerie à leur échéance. 1, fiche 33, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20substitution
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-12-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- offsetting asset
1, fiche 34, Anglais, offsetting%20asset
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Bank's potential liability under acceptances is reported as a liability in the Statement of Assets and Liabilities. The Bank's recourse against the customer in the case of a call on these commitments is reported as an offsetting asset of the same amount. 1, fiche 34, Anglais, - offsetting%20asset
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
Fiche 34, La vedette principale, Français
- élément d'actif compensatoire
1, fiche 34, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif%20compensatoire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité éventuelle de la Banque au titre des acceptations est comptabilisée comme un élément de passif à l'état de l'actif et du passif. En contrepartie, le recours de la Banque contre le client dans le cas où elle serait tenue d’acquitter ses engagements est comptabilisé comme un élément d’actif compensatoire équivalent. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif%20compensatoire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Banking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- new pattern of specialization 1, fiche 35, Anglais, new%20pattern%20of%20specialization
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
we may see a new pattern of specialization with the various banks moving rapidly into come of the new areas opened to them 1, fiche 35, Anglais, - new%20pattern%20of%20specialization
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Banque
Fiche 35, La vedette principale, Français
- état de spécialisation naturelle 1, fiche 35, Français, %C3%A9tat%20de%20sp%C3%A9cialisation%20naturelle
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
il peut se dégager un état de spécialisation naturelle qui verrait certaines banques s’engager rapidement dans des secteurs nouveaux(dans brochure de la Banque Royale) sur rapport Porter 1, fiche 35, Français, - %C3%A9tat%20de%20sp%C3%A9cialisation%20naturelle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- building cleaning and janitor service 1, fiche 36, Anglais, building%20cleaning%20and%20janitor%20service
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- bldg. cleaning and jan. service
- bldg. cleaning & jan. service
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 36, La vedette principale, Français
- nettoyage de bâtiments
1, fiche 36, Français, nettoyage%20de%20b%C3%A2timents
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- service de concierge 1, fiche 36, Français, service%20de%20concierge
nom masculin
- service d'entretien et de nettoyage d'immeubles 1, fiche 36, Français, service%20d%27entretien%20et%20de%20nettoyage%20d%27immeubles
nom masculin
- service d'entretien 1, fiche 36, Français, service%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Banque de terminologie du Secrétariat d’État donne aussi : service d’entretien et de nettoyage d’immeubles; services d’entretien(locaux)(bâtiments) si le contexte n’ est pas clair. 1, fiche 36, Français, - nettoyage%20de%20b%C3%A2timents
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :