TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BANQUE GROS [2 fiches]

Fiche 1 2007-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

These are the technical platforms that support the Bank of Canada's business functions - Mainframe, AO-LAN, ADSP, Telecommunications Network, Special Platforms (ex. AS-400).

OBS

The components include the hardware and standard software.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Plates-formes techniques sur lesquelles reposent les fonctions de la Banque du Canada-gros ordinateur, RL-DAE, PSADA, réseau des télécommunications, plates-formes spéciales(ex. : AS/400).

OBS

Comprend le matériel et le logiciel standard.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Among the [Treasury and Money Markets] Division's principal roles are to serve as "banker to the Bank" and to manage the Bank's liquidity position. In effect, it takes deposits from other Bank divisions and raises "wholesale" funds from other banks, corporations, pension funds and public sector institutions.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

L'une des fonctions essentielles de la division est d’être «la banque de la Banque», et de gérer nos liquidités. Pour ce faire, elle prend en charge les dépôts des autres divisions de la Banque et se procure des fonds «de gros» auprès d’autres banques, sociétés, caisses de retraite et organismes publics.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :