TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANQUE LIGNE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- central bank credit 1, fiche 1, Anglais, central%20bank%20credit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- central bank credit facility 1, fiche 1, Anglais, central%20bank%20credit%20facility
- central bank finance 1, fiche 1, Anglais, central%20bank%20finance
- credit from central bank 1, fiche 1, Anglais, credit%20from%20central%20bank
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
central bank credit; central bank credit facility; central bank finance; credit from central bank: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - central%20bank%20credit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- offre de monnaie centrale
1, fiche 1, Français, offre%20de%20monnaie%20centrale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne de crédit auprès de la banque centrale 1, fiche 1, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20banque%20centrale
nom féminin
- concours de la banque centrale aux banques 1, fiche 1, Français, concours%20de%20la%20banque%20centrale%20aux%20banques
nom masculin
- concours de la banque centrale 1, fiche 1, Français, concours%20de%20la%20banque%20centrale
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
offre de monnaie centrale; ligne de crédit auprès de la banque centrale; concours de la banque centrale aux banques; concours de la banque centrale : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - offre%20de%20monnaie%20centrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Forensic Science and Identification Services
1, fiche 2, Anglais, Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FS&IS 1, fiche 2, Anglais, FS%26IS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Forensic Science and Identification Services (FS&IS) is an integral part of National Police Services, with a mandate to provide quality investigative support services for front line policing. FS&IS provides a wide range of forensic programs and services to clients in Canada and internationally through: forensic science services, crime scene forensic identification, fingerprint identification and criminal record repositories and the National DNA Data Bank. 1, fiche 2, Anglais, - Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 2, Anglais, - Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- FS & IS
- FS and IS
- Forensic Sciences and Identification Services
- Forensic Sciences & Identification Services
- Forensic Science & Identification Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services des sciences judiciaires et de l'identité
1, fiche 2, Français, Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SSJ&I 1, fiche 2, Français, SSJ%26I
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Services des sciences judiciaires et de l'identité(SSJ&I) font partie intégrante des Services nationaux de police et ont pour mandat de fournir aux policiers de première ligne du soutien de qualité pour les enquêtes. Les SSJ&I fournissent une vaste gamme de programmes et de services judiciaires à des clients du Canada et de l'étranger, tels des services : de science judiciaire, d’identité judiciaire, de dépôts d’empreintes digitales et de casiers judiciaires et la Banque nationale de données génétiques. 1, fiche 2, Français, - Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%27identit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 2, Français, - Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%27identit%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SSJ & I
- SSJ et I
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Taylor rule
1, fiche 3, Anglais, Taylor%20rule
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Taylor rules are simple monetary policy rules that prescribe how a central bank should adjust its interest rate policy instrument in a systematic manner in response to developments in inflation and macroeconomic activity. 1, fiche 3, Anglais, - Taylor%20rule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- règle de Taylor
1, fiche 3, Français, r%C3%A8gle%20de%20Taylor
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La règle de Taylor a pour ambition de définir une ligne de conduite qui s’impose aux autorités monétaires. Elle se fonde sur le calcul d’un taux d’intérêt de court terme, supposé «optimal», compatible avec l'objectif d’inflation de la banque centrale et l'évolution de «l'écart de production». 1, fiche 3, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Taylor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle de Taylor s’inscrit habituellement dans le débat sur la politique monétaire. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Taylor
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Green Line Investor Service™
1, fiche 4, Anglais, Green%20Line%20Investor%20Service%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Green Line Investor Service: A trademark of the Toronto-Dominion Bank. 1, fiche 4, Anglais, - Green%20Line%20Investor%20Service%26trade%3B
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Green Line Investor Service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Service d'Investissement Ligne Verte
1, fiche 4, Français, Service%20d%27Investissement%20Ligne%20Verte
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par les Services linguistiques de la Banque Toronto-Dominion. 1, fiche 4, Français, - Service%20d%27Investissement%20Ligne%20Verte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Service d’Investissement Ligne VerteMC : Marque de commerce de la Banque Toronto-Dominion. 1, fiche 4, Français, - Service%20d%27Investissement%20Ligne%20Verte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- question bank
1, fiche 5, Anglais, question%20bank
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A collection of questions prepared for a given subject [that is] useful for students and teachers [and] often made available on the internet. 1, fiche 5, Anglais, - question%20bank
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Docimologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- banque de questions
1, fiche 5, Français, banque%20de%20questions
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’interrogations servant à vérifier l’atteinte des objectifs pédagogiques pour la maîtrise des pré-requis cognitifs. 2, fiche 5, Français, - banque%20de%20questions
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Banque de questions interactives. Vous désirez vous préparer à un examen et connaître les lacunes que vous devez combler ? Vérifiez vos connaissances en ligne et obtenez une rétroaction qui vous aidera à orienter votre étude. 1, fiche 5, Français, - banque%20de%20questions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Exámenes y oposiciones (Educación)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- banco de preguntas
1, fiche 5, Espagnol, banco%20de%20preguntas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El banco de preguntas para el examen de ingreso a la Facultad de Ciencias y Tecnología está dividido en tres materias. 1, fiche 5, Espagnol, - banco%20de%20preguntas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Business and Administrative Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bank charter
1, fiche 6, Anglais, bank%20charter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a governmental authority permitting a bank to conduct business. 2, fiche 6, Anglais, - bank%20charter
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Federal Deposit Insurance Corp. ... is establishing a "modified bidder qualification process" to "allow interested parties that do not currently have a bank charter to participate in the bid process through which failing depository institutions are resolved." 3, fiche 6, Anglais, - bank%20charter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- charte bancaire
1, fiche 6, Français, charte%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La direction de Prospera a récemment décidé d’obtenir une charte bancaire en vue d’exploiter une banque «virtuelle» et d’offrir à sa clientèle une gamme complète de services bancaires en ligne à l'échelle du Canada. 2, fiche 6, Français, - charte%20bancaire
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
CIBC a récemment reçu une charte bancaire américaine à titre d’étape initiale pour la création d’une banque nationale électronique : la Colombus First National Bank, installée en Floride, offrira aux consommateurs américains un ensemble complet de services électroniques sur Internet. 3, fiche 6, Français, - charte%20bancaire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- charte de banque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- educational online service
1, fiche 7, Anglais, educational%20online%20service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- educational on-line service 2, fiche 7, Anglais, educational%20on%2Dline%20service
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Specialized educational on-line services, such as those offered by Dow Jones (Princeton, N.J.) and CNN News (Atlanta, Ga.), provide the material for students to produce daily, topical classroom activities. 2, fiche 7, Anglais, - educational%20online%20service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service éducatif en ligne
1, fiche 7, Français, service%20%C3%A9ducatif%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'Encyclopédie Sonore est un service éducatif en ligne proposé par les universités françaises et étrangères. Elle donne accès à une banque de plus de 7 000 cours enregistrés(format MPG-audio) : un complément non négligeable aux enseignements à distance et présentiel. 2, fiche 7, Français, - service%20%C3%A9ducatif%20en%20ligne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- servicio educativo en línea
1, fiche 7, Espagnol, servicio%20educativo%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Trade
- Data Banks and Databases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Company Capabilities
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Company%20Capabilities
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CCC 2, fiche 8, Anglais, CCC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Business Opportunities Sourcing System 3, fiche 8, Anglais, Business%20Opportunities%20Sourcing%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- BOSS 4, fiche 8, Anglais, BOSS
ancienne désignation, correct, Canada
- BOSS 4, fiche 8, Anglais, BOSS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Company Capabilities (CCC), which is found on Industry Canada's Strategis Web site, is an on-line database with thousands of Canadian businesses and over 200,000 products and services. It helps connect buyers and distributors, helps find supply sources, partners, agents, joint ventures and more. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Company%20Capabilities
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Company Capabilities is the next generation of the Business Opportunities Sourcing System (BOSS), an online data bank that profiles more than 20,000 Canadian Companies. The current information from BOSS has been migrated into Canadian Company Capabilities. 5, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Company%20Capabilities
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce
- Banques et bases de données
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau des entreprises canadiennes
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- REC 2, fiche 8, Français, REC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Réseau d'approvisionnement et de débouchés d'affaires 3, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20d%27approvisionnement%20et%20de%20d%C3%A9bouch%C3%A9s%20d%27affaires
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- RADAR 4, fiche 8, Français, RADAR
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- RADAR 4, fiche 8, Français, RADAR
- Système de repérage des débouchés 5, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20d%C3%A9bouch%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRD 6, fiche 8, Français, SRD
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRD 6, fiche 8, Français, SRD
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Le Réseau des entreprises canadiennes (REC), que l’on trouve sur le site Web de Strategis d’Industrie Canada, est une base de données en ligne comportant des milliers d’entreprises canadiennes et plus de 200 000 produits et services. Il aide à établir le lien entre les acheteurs et les distributeurs, il aide à trouver des sources d’approvisionnement, des partenaires, des agents, des co-entreprises et bien plus encore. 2, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des entreprises canadiennes est la prochaine génération du Réseau d’approvisionnement et de débouchés d’affaires(RADAR), une banque de données en ligne qui renferme les profils de plus de 20 000 entreprises canadiennes. L'information du RADAR a été transférée dans le Réseau des entreprises canadiennes. 7, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- SecurID Account
1, fiche 9, Anglais, SecurID%20Account
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the Bank of Canada's context: Your SecurID account has been authorized to dial in to access the Bank's Network Access Server. 1, fiche 9, Anglais, - SecurID%20Account
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compte SecurID
1, fiche 9, Français, compte%20SecurID
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte de la Banque du Canada : Grâce à votre compte SecurID, vous pouvez vous connecter au serveur de la Banque du Canada au moyen d’une ligne téléphonique. 1, fiche 9, Français, - compte%20SecurID
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- correspondant banking 1, fiche 10, Anglais, correspondant%20banking
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
arrangement under which one bank provides payment and other services to another bank. Payments through correspondents are often executed through reciprocal accounts (so-called nostro and loro accounts) to which standing credit lines may be attached. 1, fiche 10, Anglais, - correspondant%20banking
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- correspondent banking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- activité de correspondant bancaire
1, fiche 10, Français, activit%C3%A9%20de%20correspondant%20bancaire
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Arrangement aux termes duquel une banque offre à une autre banque des services de paiement et autres prestations. Les paiements effectués par l'intermédiaire des correspondants bancaires le sont souvent sur des comptes réciproques(dits «comptes loro et nostro»), qui peuvent être assortis d’une ligne de crédit permanente. 1, fiche 10, Français, - activit%C3%A9%20de%20correspondant%20bancaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- virtual branch 1, fiche 11, Anglais, virtual%20branch
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A graphically rich interface of a virtual branch can be installed on a PC with a bank's own proprietary software, but must be downloaded over a telephone line each time an Internet user dials up. 1, fiche 11, Anglais, - virtual%20branch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- succursale virtuelle
1, fiche 11, Français, succursale%20virtuelle
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'interface d’une succursale virtuelle comporte de nombreuses options et peut être installée sur un ordinateur à l'aide d’un logiciel propre à la banque. Elle doit être téléchargée sur une ligne téléphonique chaque fois qu'un utilisateur veut accéder au réseau Internet. 1, fiche 11, Français, - succursale%20virtuelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-06-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- back-up credit
1, fiche 12, Anglais, back%2Dup%20credit
correct, proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- backup credit 1, fiche 12, Anglais, backup%20credit
correct, proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crédit de substitution
1, fiche 12, Français, cr%C3%A9dit%20de%20substitution
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une entreprise émet des billets de trésorerie, le réglementation lui fait obligation de s’être dotée préalablement d’une ligne de crédit de substitution accordée par une banque. Ce crédit de substitution n’ est pas une garantie offerte aux acheteurs de billets de trésorerie mais couvre le risque que l'état du marché ne permette pas le renouvellement des billets de trésorerie à leur échéance. 1, fiche 12, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20substitution
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :