TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANQUE ORIGINE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cover for domestic money 1, fiche 1, Anglais, cover%20for%20domestic%20money
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backing of the currency 2, fiche 1, Anglais, backing%20of%20the%20currency
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "gold cover". 3, fiche 1, Anglais, - cover%20for%20domestic%20money
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couverture monétaire
1, fiche 1, Français, couverture%20mon%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couverture 2, fiche 1, Français, couverture
nom féminin
- couverture de la monnaie 3, fiche 1, Français, couverture%20de%20la%20monnaie
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avoirs en métal étalon ou en devises assimilées à ce métal(monnaies de réserve) détenus par une banque d’émission pour assurer le remboursement des émissions fiduciaires en billets. À l'origine, ce taux était fixé par la loi, mais cette obligation a été supprimée dans la plupart des pays. 4, fiche 1, Français, - couverture%20mon%C3%A9taire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La couverture légale est généralement de 25, 30, 33 ou 40 % au minimum. 5, fiche 1, Français, - couverture%20mon%C3%A9taire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En pratique on emploie souvent l’expression «couverture(-)or» comme synonyme de «couverture monétaire». 6, fiche 1, Français, - couverture%20mon%C3%A9taire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- national treatment
1, fiche 2, Anglais, national%20treatment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traitement réciproque
1, fiche 2, Français, traitement%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel le pays d’origine d’une banque étrangère ayant une filiale au Canada doit offrir aux banques canadiennes dans son territoire un traitement aussi favorable que celui dont bénéficient les filiales de cette banque au Canada. Ces institutions financières étrangères doivent obtenir, au Canada, un traitement aussi favorable que les institutions financières canadiennes. 1, fiche 2, Français, - traitement%20r%C3%A9ciproque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento recíproco
1, fiche 2, Espagnol, tratamiento%20rec%C3%ADproco
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- float free price 1, fiche 3, Anglais, float%20free%20price
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"The fees quoted should be float free prices as negotiations regarding (credit) float are currently underway" (Texte no 015563 - Request for proposal Banking) 1, fiche 3, Anglais, - float%20free%20price
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prix sans commission
1, fiche 3, Français, prix%20sans%20commission
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les prix indiqués ne doivent comprendre aucune commission pour la compensation des effets déposés. 2, fiche 3, Français, - prix%20sans%20commission
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nota : Exemple-Lorsqu'un client veut encaisser à sa banque(disons Banque Royale) un chèque tiré sur une autre banque(Banque Nationale), il doit s’attendre à deux choses : a) que son chèque soit versé à son compte sans qu'il puisse toucher les fonds lesquels ne seront disponibles que lorsque le chèque aura été honoré par la banque d’origine(Banque Nationale) ;b) que son chèque soit versé à son compte et crédité sur-le-champ s’il(le client) est disposé à payer une commission(1/4 de 1% généralement) à la banque pour ce faire. 2, fiche 3, Français, - prix%20sans%20commission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banks (Medicine)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blood bank
1, fiche 4, Anglais, blood%20bank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a key organization in medical care, collects, stores, processes, and transfuses blood. 2, fiche 4, Anglais, - blood%20bank
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bank: a stored supply of human material or tissues for future use by other individuals, as blood bank ... 3, fiche 4, Anglais, - blood%20bank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques (Médecine)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- banque de sang
1, fiche 4, Français, banque%20de%20sang
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Établissement où est tenu en dépôt [et] conservé vivant par des moyens spéciaux du sang prêt à être transfusé [...] 2, fiche 4, Français, - banque%20de%20sang
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] pour des raisons psychologiques évidentes, il faut que l’hôpital d’enfants ait sa propre «banque de sang», où se fera la récolte du sang et sa distribution. 3, fiche 4, Français, - banque%20de%20sang
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
banque : Nom donné, dans le langage médical, aux organismes responsables du stockage et de la conservation de certains produits d’origine humaine(cornée, sang, os, sperme, peau, par exemple). 4, fiche 4, Français, - banque%20de%20sang
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
banque de sang : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 4, Français, - banque%20de%20sang
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bancos (Medicina)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- banco de sangre
1, fiche 4, Espagnol, banco%20de%20sangre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Centro de captación, conservación, determinación, clasificación por tipos y distribución de sangre y sus derivados con fines quirúrgicos o de tratamiento. 2, fiche 4, Espagnol, - banco%20de%20sangre
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- American depository receipt
1, fiche 5, Anglais, American%20depository%20receipt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ADR 2, fiche 5, Anglais, ADR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A receipt for shares held in a deposit in a foreign branch of an American bank, when those shares are in a foreign corporation. ADRs are negotiable and are used by foreign corporations to sell shares in the United States. 3, fiche 5, Anglais, - American%20depository%20receipt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- certificat américain d'actions étrangères
1, fiche 5, Français, certificat%20am%C3%A9ricain%20d%27actions%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- certificat américain représentatif d'actions étrangères correct, nom masculin
- reçu de dépositaire américain 3, fiche 5, Français, re%C3%A7u%20de%20d%C3%A9positaire%20am%C3%A9ricain
calque, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Certificat négociable représentant un nombre déterminé d’actions d’une société étrangère, émis par un établissement bancaire des États-Unis qui en assure la garde. 3, fiche 5, Français, - certificat%20am%C3%A9ricain%20d%27actions%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le certificat américain d’actions étrangères permet aux investisseurs américains d’acquérir des actions d’une société étrangère sans avoir à négocier directement sur les marchés étrangers. Les actions sont habituellement conservées en dépôt dans une banque du pays d’origine. 3, fiche 5, Français, - certificat%20am%C3%A9ricain%20d%27actions%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, on utilise souvent le calque «reçu de dépositaire américain». 3, fiche 5, Français, - certificat%20am%C3%A9ricain%20d%27actions%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- recibo americano de depósito
1, fiche 5, Espagnol, recibo%20americano%20de%20dep%C3%B3sito
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Recibo de depósito otorgado por un Banco americano. 2, fiche 5, Espagnol, - recibo%20americano%20de%20dep%C3%B3sito
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- recibo de depósito americano
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- remote access to an IFTS
1, fiche 6, Anglais, remote%20access%20to%20an%20IFTS
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- remote access to an Interbank Funds Transfer System 1, fiche 6, Anglais, remote%20access%20to%20an%20Interbank%20Funds%20Transfer%20System
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The facility for a credit institution established in one country ("home country") to become a direct participant in an Interbank Funds Transfer System (IFTS) established in another country ("host country") and, for that purpose, to have a settlement account in its own name with the central bank in the host country, if necessary, without having established a branch in the host country. 1, fiche 6, Anglais, - remote%20access%20to%20an%20IFTS
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- remote access to an Inter-bank Funds Transfer System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accès à distance à un STFB
1, fiche 6, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20%C3%A0%20un%20STFB
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- accès à distance à un système de transfert de fonds entre banques 1, fiche 6, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20fonds%20entre%20banques
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour un établissement de crédit domicilié dans un pays(«pays d’origine») de devenir participant direct à un système de transfert de fonds entre banques(STFB) installé dans un autre pays(«pays d’accueil») et de détenir à cet effet un compte de règlement à son propre nom auprès de la banque centrale du pays d’accueil, si nécessaire, sans y avoir établi de succursale. 1, fiche 6, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20%C3%A0%20un%20STFB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- documentary credit
1, fiche 7, Anglais, documentary%20credit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A method of paying an exporter whereby a bank, at the request of the importer, gives an assurance of payment to the exporter. 2, fiche 7, Anglais, - documentary%20credit
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Documentary credit collection, documentary credit transaction, opening of documentary credits. 2, fiche 7, Anglais, - documentary%20credit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crédit documentaire
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9dit%20documentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique de règlement d’une opération commerciale par laquelle une banque s’engage, pour le compte de son client, à régler à un exportateur le prix de marchandises importées, contre remise de certains documents tels que connaissement, police d’assurance, facture commerciale, certificat d’origine, etc. 2, fiche 7, Français, - cr%C3%A9dit%20documentaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 7, Français, - cr%C3%A9dit%20documentaire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Encaissement documentaire, opération de crédit documentaire, ouverture de crédit documentaire. 2, fiche 7, Français, - cr%C3%A9dit%20documentaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- crédito documentario
1, fiche 7, Espagnol, cr%C3%A9dito%20documentario
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compromiso del banco emisor de poner a disposición del vendedor -- por cuenta de éste --, y a través de un segundo banco aceptante notificador, una cantidad convenida en condiciones muy precisas. 2, fiche 7, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20documentario
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
cobro de créditos documentarios, operación de crédito documentario, apertura del crédito documentario. 2, fiche 7, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20documentario
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
crédito documentario confirmado, no confirmado, directo, irrevocable, revocable, transferible. 3, fiche 7, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20documentario
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Fredericton Research Centre
1, fiche 8, Anglais, Fredericton%20Research%20Centre
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Fredericton Research Station 2, fiche 8, Anglais, Fredericton%20Research%20Station
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC). Mandate: The Fredericton Research Centre develops new cultivars and technologies for the production, handling, and management of potatoes. The Centre also maintains a national repository of potato gene resources and conducts research on soil management and conservation. In addition, the Centre develops technologies for sustainable food production from beef cattle at the Nappan Research Farm, Nappan, N.S. 1, fiche 8, Anglais, - Fredericton%20Research%20Centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Fredericton Research Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre de recherches de Fredericton
1, fiche 8, Français, Centre%20de%20recherches%20de%20Fredericton
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Station de recherches de Fredericton 2, fiche 8, Français, Station%20de%20recherches%20de%20Fredericton
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada(AAC). Mandat : Le Centre de recherches de Fredericton crée de nouveaux cultivars et met au point de nouvelles techniques de production, de manutention et d’exploitation de la pomme de terre. Le Centre maintient également une banque nationale de gènes pour la pomme de terre. En outre, le Centre met au point des techniques de production durable pour les aliments carnés d’origine bovine à la Ferme de recherche de Nappan(Nouvelle-Écosse). 3, fiche 8, Français, - Centre%20de%20recherches%20de%20Fredericton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Career Edge
1, fiche 9, Anglais, Career%20Edge
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian business leaders committed to making a significant contribution to youth employability have developed Career Edge, a unique and innovative private-sector internship program. As a national, not-for-profit corporation, the program's goal is to enhance youth employability by providing valuable, career-related experience through internships within successful Canadian organizations. Career Edge was launched in October 1996, and already has hundreds of Host Organizations on board. Many Charter Members, including The Toronto-Dominion Bank, The Boston Consulting Group of Canada Limited, Noranda Inc., PanCanadian Petroleum Limited, Nortel and Bell Canada, have provided significant time and resources through the early phases to ensure the program's success. 1, fiche 9, Anglais, - Career%20Edge
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Career Edge program
- Career Edge programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Avantage Carrière
1, fiche 9, Français, Avantage%20Carri%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Des dirigeants d’entreprises canadiennes engagés à contribuer de manière significative à renforcer les possibilités d’emploi pour les jeunes sont à l'origine d’Avantage Carrière, un programme de stage innovateur financé par le secteur privé. En qualité d’entreprise nationale à but non lucratif, l'objectif du programme est de renforcer les possibilités d’emploi en fournissant une expérience de travail valable reliée à une carrière, grâce à des stages passés au sein d’entreprises canadiennes qui ont eu du succès. Avantage Carrière a été lancée en automne 1996 et compte déjà plus de 160 Entreprises d’Accueil. De nombreux membres fondateurs y compris la Banque Toronto-Dominion, le Boston Consulting Group of Canada Limited, Noranda Inc., PanCanadian Petroleum Limited, Nortel et Bell Canada ont consacré beaucoup de temps et de ressources au cours des premières phases du programme pour assurer son succès. 2, fiche 9, Français, - Avantage%20Carri%C3%A8re
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- programme Avantage carrière
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- superzapping
1, fiche 10, Anglais, superzapping
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- superzapping crime 2, fiche 10, Anglais, superzapping%20crime
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Using special programs to secretly alter data during processing. The name derives from an IBM system that controls internal machine operations - probably a supervisor program. 3, fiche 10, Anglais, - superzapping
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
In data security, pertaining to operations which misuse the computer universal access program in order to bypass normal security arrangements and allow an attacker to make illegal modifications to programs or data. 4, fiche 10, Anglais, - superzapping
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A classic example of superzapping resulted in a $128,000 loss at a New Jersey bank. The manager of computer operations was using a superzap program when he discovered how easy it was to make changes without the usual controls or journal records. He made changes, transferring money to three friend's accounts, and continued long enough for a customer to find a shortage. 5, fiche 10, Anglais, - superzapping
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Superzapping got its name from Superzap, a macrocomputer utility program used in most IBM computer centers. 5, fiche 10, Anglais, - superzapping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- superzapping
1, fiche 10, Français, superzapping
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- retouche de programme de correction 2, fiche 10, Français, retouche%20de%20programme%20de%20correction
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fraude informatique consistant à modifier un programme utilitaire de correction pour détourner des fonds (à son profit). 3, fiche 10, Français, - superzapping
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un exemple classique de superzapping est à l'origine d’une perte de 128 000 $ pour une banque de New Jersey. Le directeur des opérations informatiques utilisait un programme superzap lorsqu'il découvrit à quel point il était facile de faire des échanges sans les contrôles habituels ou les enregistrements journaliers. Il effectua des échanges, transférant de l'argent sur les comptes de trois amis, et continua assez longtemps pour qu'un client s’aperçoive d’un manque sur son compte. 4, fiche 10, Français, - superzapping
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Le superzapping] doit son nom à Superzap, un programme utilitaire de macro-ordinateurs utilisé dans la plupart des centres informatiques I.B.M. 4, fiche 10, Français, - superzapping
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Commercial Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- order-notify
1, fiche 11, Anglais, order%2Dnotify
normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading term to provide for surrender of the original bill of lading before freight is delivered; the transaction is usually handled through a bank. 1, fiche 11, Anglais, - order%2Dnotify
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 11, Anglais, - order%2Dnotify
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit commercial
Fiche 11, La vedette principale, Français
- à ordre avec avis 1, fiche 11, Français, %C3%A0%20ordre%20avec%20avis
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans les cas de remise du connaissement d’origine avant la livraison des marchandises; la transaction se fait généralement par l'intermédiaire d’une banque. 1, fiche 11, Français, - %C3%A0%20ordre%20avec%20avis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sub-credit
1, fiche 12, Anglais, sub%2Dcredit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crédit par délégation
1, fiche 12, Français, cr%C3%A9dit%20par%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Crédit établi par une succursale de banque auprès d’une autre succursale qui accorde des facilités de crédit, pour donner suite à la demande d’un client de la succursale d’origine, cette dernière étant responsable de la dette en cours. 1, fiche 12, Français, - cr%C3%A9dit%20par%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- big banks
1, fiche 13, Anglais, big%20banks
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The big banks [in Italy] have tended to function as wholesalers of credit, operating on a national scale, and to do business mostly with the large and medium-sized firms. 1, fiche 13, Anglais, - big%20banks
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Big Four Banks, the largest of the clearing banks in England: Barclays, Lloyds, Midland, National Westminster. 2, fiche 13, Anglais, - big%20banks
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- haute banque
1, fiche 13, Français, haute%20banque
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Expression employée pour désigner un certain nombre de banques d’affaires, le plus souvent d’origine ancienne, telle Rothschild, Hottinger, Vernes(...). Encore, qu'elle conserve une grande réputation dans l'opinion publique en raison du rôle qu'elle a joué au XIXe siècle et au début de ce siècle, la haute banque a perdu une grande partie de sa puissance économique et financière. 1, fiche 13, Français, - haute%20banque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hardware project 1, fiche 14, Anglais, hardware%20project
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In its early years, most of the Bank's lending was for "hardware" projects that simply added physical works or goods to the economy ... 1, fiche 14, Anglais, - hardware%20project
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- projet matériel
1, fiche 14, Français, projet%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À l'origine les prêts de la Banque portaient sur des projets «matériels». 1, fiche 14, Français, - projet%20mat%C3%A9riel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :