TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANQUE SPERME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banks (Medicine)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blood bank
1, fiche 1, Anglais, blood%20bank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a key organization in medical care, collects, stores, processes, and transfuses blood. 2, fiche 1, Anglais, - blood%20bank
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bank: a stored supply of human material or tissues for future use by other individuals, as blood bank ... 3, fiche 1, Anglais, - blood%20bank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques (Médecine)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banque de sang
1, fiche 1, Français, banque%20de%20sang
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Établissement où est tenu en dépôt [et] conservé vivant par des moyens spéciaux du sang prêt à être transfusé [...] 2, fiche 1, Français, - banque%20de%20sang
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] pour des raisons psychologiques évidentes, il faut que l’hôpital d’enfants ait sa propre «banque de sang», où se fera la récolte du sang et sa distribution. 3, fiche 1, Français, - banque%20de%20sang
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
banque : Nom donné, dans le langage médical, aux organismes responsables du stockage et de la conservation de certains produits d’origine humaine(cornée, sang, os, sperme, peau, par exemple). 4, fiche 1, Français, - banque%20de%20sang
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
banque de sang : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 1, Français, - banque%20de%20sang
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos (Medicina)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banco de sangre
1, fiche 1, Espagnol, banco%20de%20sangre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centro de captación, conservación, determinación, clasificación por tipos y distribución de sangre y sus derivados con fines quirúrgicos o de tratamiento. 2, fiche 1, Espagnol, - banco%20de%20sangre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banks (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- human material
1, fiche 2, Anglais, human%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the past, pathologists have considered that they were entitled to remove human material after post-mortem and to retain, long-term, human material such as organs (for example hearts) for teaching, research and storage in archives. The law regulating the removal, retention, use and disposal of human material is obscure, uncertain and arcane. 2, fiche 2, Anglais, - human%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banques (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau humain
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20humain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une banque est une provision de tissus ou d’autres matériaux humains, tels le sang, la peau ou le sperme, gardés en réserve pour être utilisés ultérieurement. 2, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20humain
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Il y a 500 000 embryons congelés dans le monde dont on ne sait pas quoi faire : quand 3000 embryons ont été décongelés en Grande-Bretagne, ce fut un véritable tollé de l’opinion publique. Aujourd’hui, les chercheurs souhaitent pouvoir utiliser ces embryons à fin de recherche. L’embryon devient ainsi un matériau humain. 3, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20humain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :