TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANQUE SUCCURSALES [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Law
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Financial Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certify
1, fiche 1, Anglais, certify
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Guarantee in writing on the face of (a cheque) that sufficient funds have been set aside from the drawer's account to cover the cheque. 2, fiche 1, Anglais, - certify
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a cheque, draft or bill of exchange (including an instrument drawn by one branch of the bank upon another branch ...) payable in Canada in Canadian currency has been issued, certified or accepted by the bank at a branch of the bank in Canada ... 3, fiche 1, Anglais, - certify
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit commercial
- Effets de commerce (Droit)
- Institutions financières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- viser
1, fiche 1, Français, viser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voir, examiner (un acte) et le revêtir [...] d’une mention qui le rend valable. 2, fiche 1, Français, - viser
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Viser et parapher des livres de commerce. 2, fiche 1, Français, - viser
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] Un chèque, une traite ou lettre de change(y compris un instrument tiré par une succursale de la banque sur une autre [...]) payable au Canada en monnaie canadienne a été émis, visé ou accepté par la banque à une de ses succursales au Canada [...] 3, fiche 1, Français, - viser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foreign-owned bank
1, fiche 2, Anglais, foreign%2Downed%20bank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- foreign bank 2, fiche 2, Anglais, foreign%20bank
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bank belonging to a foreign country with branches or subsidiaries within the territory of that country. 3, fiche 2, Anglais, - foreign%2Downed%20bank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
foreign bank: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Anglais, - foreign%2Downed%20bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banque étrangère
1, fiche 2, Français, banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BE 2, fiche 2, Français, BE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Banque dont le siège social est situé à l'étranger. Elle peut opérer des succursales dans un pays autre que celui où elle est constituée. 3, fiche 2, Français, - banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
banque étrangère : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Français, - banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banco extranjero
1, fiche 2, Espagnol, banco%20extranjero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Banco perteneciente a un país extranjero con sucursales o filiales en el territorio de ese país. 2, fiche 2, Espagnol, - banco%20extranjero
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Los bancos extranjeros] suelen tener regulaciones específicas. En la CE [Comunidad Europea], el status bancario se hizo el mismo para todos sus Estados miembros en 1993. 3, fiche 2, Espagnol, - banco%20extranjero
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
banco extranjero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - banco%20extranjero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transit item
1, fiche 3, Anglais, transit%20item
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- item in transit 2, fiche 3, Anglais, item%20in%20transit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An item which has left one institution but has not yet been received by the destinee. 3, fiche 3, Anglais, - transit%20item
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet en circulation
1, fiche 3, Français, effet%20en%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- effet en cours de compensation 2, fiche 3, Français, effet%20en%20cours%20de%20compensation
correct, nom masculin
- élément en transit 3, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20transit
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chèque ou traite bancaire qui a été tiré sur une banque autre que celle où il a été déposé, et dont cette dernière n’a pas encore obtenu le paiement. 3, fiche 3, Français, - effet%20en%20circulation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour les valeurs envoyées à la compensation. 4, fiche 3, Français, - effet%20en%20circulation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cette catégorie comprend les ordres de paiement d’argent sur demande, négociés par une succursale et tirés sur d’autres succursales de la banque, ou sur des succursales d’autres banques, ou sur des succursales ou des bureaux de sociétés de fiducie ou autres établissements de dépôts, et qui doivent être transmis à une autre succursale de la banque pour en obtenir le paiement. Ces effets sont acceptables par voie de compensation. Entrent aussi dans cette catégorie d’effets les bordereaux de débit à d’autres succursales, les traites payées et les autres effets semblables qui doivent être portés au débit des succursales qui les ont émis. 4, fiche 3, Français, - effet%20en%20circulation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- efecto traslaticio
1, fiche 3, Espagnol, efecto%20traslaticio
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- branchless bank
1, fiche 4, Anglais, branchless%20bank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Branchless banks eliminate brick-and-mortar branches, reduce operating costs, and pass the savings back to consumers as premium rates and no low fees on accounts. 2, fiche 4, Anglais, - branchless%20bank
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In early [sic] in 1997, Citizens Bank of Canada, based in Vancouver, became the first totally branchless bank in Canada, with no lineups, no waiting, no tellers, and no branches. Instead, customers do all their banking over the telephone or computer, or by using television or an automated teller machine to conduct their transactions. 3, fiche 4, Anglais, - branchless%20bank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- banque sans succursale
1, fiche 4, Français, banque%20sans%20succursale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Institution bancaire et financière virtuelle offrant des services par Internet, par téléphone et par courrier à sa clientèle afin de réduire le coût de ses opérations. 2, fiche 4, Français, - banque%20sans%20succursale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] La Banque ING du Canada est connue sous la raison commerciale ING Direct. [...] Elle n’ a pas de succursales. Elle a des bureaux électroniques et traite ses affaires par Internet, par téléphone et au moyen des guichets automatiques. [...] ce que l'on appelle une banque virtuelle ou une banque sans succursale. 3, fiche 4, Français, - banque%20sans%20succursale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La banque sans succursale offre les mêmes services qu’une institution financière classique mais elle ne possède pas de bureaux. 2, fiche 4, Français, - banque%20sans%20succursale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Foreign Trade
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- letter of credit
1, fiche 5, Anglais, letter%20of%20credit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- L/C 2, fiche 5, Anglais, L%2FC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A letter or document issued by a bank authorizing a person named therein to draw money to a specified amount from its branches or correspondents in other places when certain conditions set out in the letter of credit have been met. 3, fiche 5, Anglais, - letter%20of%20credit
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Confirmed irrevocable letter of credit. 2, fiche 5, Anglais, - letter%20of%20credit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Commerce extérieur
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lettre de crédit
1, fiche 5, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lettre ou document délivré par une banque autorisant une personne qui y est désignée à retirer des fonds, jusqu'à concurrence d’un montant spécifié, dans une de ses succursales ou chez un correspondant en un lieu différent, après avoir satisfait aux conditions qui y sont stipulées. 2, fiche 5, Français, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Lettre de crédit irrévocable et confirmée, lettre de crédit révocable. 3, fiche 5, Français, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carta de crédito
1, fiche 5, Espagnol, carta%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- acreditivo 2, fiche 5, Espagnol, acreditivo
correct, nom masculin, Chili
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Documento en virtud del cual la institución, obrando a petición y de conformidad con las instrucciones del cliente (ordenante), se obliga a efectuar pagos a un tercero (beneficiario) o a su orden. 2, fiche 5, Espagnol, - carta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
carta de crédito a la vista, carta de crédito auxiliar, carta de crédito circular, carta de crédito comercial, carta de crédito confirmada, carta de crédito irrevocable, carta de crédito revocable. 3, fiche 5, Espagnol, - carta%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- branch
1, fiche 6, Anglais, branch
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- set up a branch 1, fiche 6, Anglais, set%20up%20a%20branch
correct, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Allowing foreign banks to "branch" into Canada means that foreign banks will be allowed to provide certain financial services in Canada without establishing a separate Canadian subsidiary. 1, fiche 6, Anglais, - branch
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... satisfactory regulation by the home country regulator will be one of the conditions of allowing individual foreign banks to set up branches in Canada. 1, fiche 6, Anglais, - branch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 6, Anglais, - branch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrir une succursale
1, fiche 6, Français, ouvrir%20une%20succursale
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- établir une succursale 1, fiche 6, Français, %C3%A9tablir%20une%20succursale
correct, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le fait d’autoriser une banque étrangère à ouvrir une succursale au Canada signifie simplement que cette banque aura la possibilité d’offrir certains services financiers au Canada sans établir une filiale canadienne indépendante. 1, fiche 6, Français, - ouvrir%20une%20succursale
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
En outre, pour être autorisée à établir des succursales au Canada, la banque étrangère devra être adéquatement réglementée par l'organisme de réglementation bancaire de son pays d’attache. 1, fiche 6, Français, - ouvrir%20une%20succursale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 6, Français, - ouvrir%20une%20succursale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- abrir una sucursal
1, fiche 6, Espagnol, abrir%20una%20sucursal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deposit-taking
1, fiche 7, Anglais, deposit%2Dtaking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Both types of branches will have essentially the same business powers as foreign bank subsidiaries and domestic banks except with respect to deposit-taking. 1, fiche 7, Anglais, - deposit%2Dtaking
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 7, Anglais, - deposit%2Dtaking
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- deposit taking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acceptation des dépôts
1, fiche 7, Français, acceptation%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ces deux types de succursales auront essentiellement les mêmes pouvoirs qu'une filiale de banque étrangère et qu'une banque canadienne, sauf en ce qui touche l'acceptation des dépôts. 1, fiche 7, Français, - acceptation%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 7, Français, - acceptation%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Merchants Bank of Canada
1, fiche 8, Anglais, Merchants%20Bank%20of%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Merchants Bank of Canada was not represented in Waterloo County until it amalgamated with the Commercial Bank of Canada in 1868. At that time it assumed control of the Commercial's two offices in Galt and Berlin. In later years, it also moved into Waterloo (1871) and Ayr (1880). 1, fiche 8, Anglais, - Merchants%20Bank%20of%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Merchants Bank of Canada
1, fiche 8, Français, Merchants%20Bank%20of%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Absente du comté de Waterloo avant sa fusion avec la Banque commerciale du Canada en 1868, la Merchants Bank a pris la direction des deux succursales de la Banque commerciale du Canada à Galt et à Berlin, puis s’est établie à Waterloo en 1871 et à Ayr en 1880. 1, fiche 8, Français, - Merchants%20Bank%20of%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- foreign bank branch
1, fiche 9, Anglais, foreign%20bank%20branch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A foreign bank branch, on the other hand, refers to the Canadian operations of a foreign bank, and is not a separate corporate entity from the foreign bank. Foreign bank branches in Canada will be subject to lighter regulation by the Office of the Superintendent of Financial Institutions, reflecting the fact that branches will not be permitted to accept retail deposits. 1, fiche 9, Anglais, - foreign%20bank%20branch
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 9, Anglais, - foreign%20bank%20branch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- succursale d'une banque étrangère
1, fiche 9, Français, succursale%20d%27une%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une succursale d’une banque étrangère, il s’agit plutôt des activités d’une banque étrangère au Canada, la succursale n’ étant pas définie comme étant une entité autonome. Les succursales de banques étrangères au Canada seront soumises à une réglementation plus souple par le Bureau du surintendant des institutions financières, étant donné qu'elles ne pourront pas accepter de dépôts de détail. 1, fiche 9, Français, - succursale%20d%27une%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 9, Français, - succursale%20d%27une%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lighter regulation
1, fiche 10, Anglais, lighter%20regulation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A foreign bank branch, on the other hand, refers to the Canadian operations of a foreign bank, and is not a separate corporate entity from the foreign bank. Foreign bank branches in Canada will be subject to lighter regulation by the Office of the Superintendent of Financial Institutions, reflecting the fact that branches will not be permitted to accept retail deposits. 1, fiche 10, Anglais, - lighter%20regulation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 10, Anglais, - lighter%20regulation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réglementation plus souple
1, fiche 10, Français, r%C3%A9glementation%20plus%20souple
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une succursale d’une banque étrangère, il s’agit plutôt des activités d’une banque étrangère au Canada, la succursale n’ étant pas définie comme étant une entité autonome. Les succursales de banques étrangères au Canada seront soumises à une réglementation plus souple par le Bureau du surintendant des institutions financières, étant donné qu'elles ne pourront pas accepter de dépôts de détail. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9glementation%20plus%20souple
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9glementation%20plus%20souple
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- virtual bank
1, fiche 11, Anglais, virtual%20bank
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The continuing proliferation of customer interface points - automatic tellers, debit cards, telephone banking, etc. creates confusion. Financial institutions will eliminate this by improving penetration of services. Many financial institutions are considering outsourcing transaction processing, implementing point ventures with other financial institutions, and private labelling financial services products from competitors. Ernst & Young is now using this Virtual Bank Model of Banking to held books develop the right operations framework: focus on the customer, select key competencies, form point ventures, and use outsourcing to provide non essential services. (En Route, Air-Canada in-flight magazine, June 1994, p. 31). 1, fiche 11, Anglais, - virtual%20bank
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- banque virtuelle
1, fiche 11, Français, banque%20virtuelle
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'avènement de la banque virtuelle sera surtout une occasion pour les banques de réduire les coûts de leur infrastructure en réduisant le nombre de succursales. Le format des succursales changera aussi. Elles seront plus petites et davantage spécialisées dans la vente de certains produits. 1, fiche 11, Français, - banque%20virtuelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unit of the bank 1, fiche 12, Anglais, unit%20of%20the%20bank
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Units of the bank include any branches or offices of the bank's subsidiaries. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 12, Anglais, - unit%20of%20the%20bank
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- élément de la banque
1, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20la%20banque
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de banque englobent les succursales ou les bureaux de ses filiales. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20la%20banque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- booked in Canada 1, fiche 13, Anglais, booked%20in%20Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Transactions that have been booked in the Canadian branches of the bank and its Canadian subsidiaries. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 13, Anglais, - booked%20in%20Canada
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- comptabilisé au Canada 1, fiche 13, Français, comptabilis%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a été comptabilisée dans des succursales et filiales canadiennes de la banque. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 13, Français, - comptabilis%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- booked outside Canada 1, fiche 14, Anglais, booked%20outside%20Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Transactions that have been booked in branches of the bank and its subsidiaries located outside Canada. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 14, Anglais, - booked%20outside%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- comptabilisé à l'étranger 1, fiche 14, Français, comptabilis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a été comptabilisée dans des succursales de la banque et de ses filiales situées à l'étranger. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 14, Français, - comptabilis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-03-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- retail account manager
1, fiche 15, Anglais, retail%20account%20manager
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Bank's branch network, reinforced by specialized electronic systems, is used by retail account managers to deliver service to 150,000 independent business clients and 80,000 farmers. 1, fiche 15, Anglais, - retail%20account%20manager
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 15, La vedette principale, Français
- directeur des services de détail
1, fiche 15, Français, directeur%20des%20services%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- directrice des services de détail 2, fiche 15, Français, directrice%20des%20services%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le réseau de succursales de la Banque, appuyé par des systèmes électroniques spécialisés, permet aux directeurs des services de détail d’offrir des produits spécifiques à 150, 000 PME et 80, 000 agriculteurs. 1, fiche 15, Français, - directeur%20des%20services%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- card of special amounts
1, fiche 16, Anglais, card%20of%20special%20amounts
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carte des montants spéciaux
1, fiche 16, Français, carte%20des%20montants%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Carte remise aux succursales de la banque, au Canada et aux États-Unis, contenant une série de mots-code de vérification visant à authentifier le montant total mentionné dans le texte d’un télégramme. 1, fiche 16, Français, - carte%20des%20montants%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-12-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- multi-branch banking
1, fiche 17, Anglais, multi%2Dbranch%20banking
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- interbranch banking 2, fiche 17, Anglais, interbranch%20banking
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A system in which basic banking can be carried out at any branch of a customer's particular institution. 2, fiche 17, Anglais, - multi%2Dbranch%20banking
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- service bancaire intersuccursales
1, fiche 17, Français, service%20bancaire%20intersuccursales
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Service bancaire offert dans tout le réseau d’une banque à succursales. 1, fiche 17, Français, - service%20bancaire%20intersuccursales
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :