TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BANQUE SUCCURSALES [17 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Financial Institutions
DEF

Guarantee in writing on the face of (a cheque) that sufficient funds have been set aside from the drawer's account to cover the cheque.

CONT

... a cheque, draft or bill of exchange (including an instrument drawn by one branch of the bank upon another branch ...) payable in Canada in Canadian currency has been issued, certified or accepted by the bank at a branch of the bank in Canada ...

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Effets de commerce (Droit)
  • Institutions financières
DEF

Voir, examiner (un acte) et le revêtir [...] d’une mention qui le rend valable.

CONT

Viser et parapher des livres de commerce.

CONT

[...] Un chèque, une traite ou lettre de change(y compris un instrument tiré par une succursale de la banque sur une autre [...]) payable au Canada en monnaie canadienne a été émis, visé ou accepté par la banque à une de ses succursales au Canada [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

Bank belonging to a foreign country with branches or subsidiaries within the territory of that country.

OBS

foreign bank: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Banque dont le siège social est situé à l'étranger. Elle peut opérer des succursales dans un pays autre que celui où elle est constituée.

OBS

banque étrangère : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Banco perteneciente a un país extranjero con sucursales o filiales en el territorio de ese país.

OBS

[Los bancos extranjeros] suelen tener regulaciones específicas. En la CE [Comunidad Europea], el status bancario se hizo el mismo para todos sus Estados miembros en 1993.

OBS

banco extranjero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An item which has left one institution but has not yet been received by the destinee.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Chèque ou traite bancaire qui a été tiré sur une banque autre que celle où il a été déposé, et dont cette dernière n’a pas encore obtenu le paiement.

OBS

Pour les valeurs envoyées à la compensation.

OBS

Cette catégorie comprend les ordres de paiement d’argent sur demande, négociés par une succursale et tirés sur d’autres succursales de la banque, ou sur des succursales d’autres banques, ou sur des succursales ou des bureaux de sociétés de fiducie ou autres établissements de dépôts, et qui doivent être transmis à une autre succursale de la banque pour en obtenir le paiement. Ces effets sont acceptables par voie de compensation. Entrent aussi dans cette catégorie d’effets les bordereaux de débit à d’autres succursales, les traites payées et les autres effets semblables qui doivent être portés au débit des succursales qui les ont émis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Banking
  • Finance
CONT

Branchless banks eliminate brick-and-mortar branches, reduce operating costs, and pass the savings back to consumers as premium rates and no low fees on accounts.

CONT

In early [sic] in 1997, Citizens Bank of Canada, based in Vancouver, became the first totally branchless bank in Canada, with no lineups, no waiting, no tellers, and no branches. Instead, customers do all their banking over the telephone or computer, or by using television or an automated teller machine to conduct their transactions.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Banque
  • Finances
DEF

Institution bancaire et financière virtuelle offrant des services par Internet, par téléphone et par courrier à sa clientèle afin de réduire le coût de ses opérations.

CONT

[...] La Banque ING du Canada est connue sous la raison commerciale ING Direct. [...] Elle n’ a pas de succursales. Elle a des bureaux électroniques et traite ses affaires par Internet, par téléphone et au moyen des guichets automatiques. [...] ce que l'on appelle une banque virtuelle ou une banque sans succursale.

OBS

La banque sans succursale offre les mêmes services qu’une institution financière classique mais elle ne possède pas de bureaux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Foreign Trade
  • Business and Administrative Documents
DEF

A letter or document issued by a bank authorizing a person named therein to draw money to a specified amount from its branches or correspondents in other places when certain conditions set out in the letter of credit have been met.

PHR

Confirmed irrevocable letter of credit.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Commerce extérieur
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Lettre ou document délivré par une banque autorisant une personne qui y est désignée à retirer des fonds, jusqu'à concurrence d’un montant spécifié, dans une de ses succursales ou chez un correspondant en un lieu différent, après avoir satisfait aux conditions qui y sont stipulées.

PHR

Lettre de crédit irrévocable et confirmée, lettre de crédit révocable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Documento en virtud del cual la institución, obrando a petición y de conformidad con las instrucciones del cliente (ordenante), se obliga a efectuar pagos a un tercero (beneficiario) o a su orden.

PHR

carta de crédito a la vista, carta de crédito auxiliar, carta de crédito circular, carta de crédito comercial, carta de crédito confirmada, carta de crédito irrevocable, carta de crédito revocable.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Allowing foreign banks to "branch" into Canada means that foreign banks will be allowed to provide certain financial services in Canada without establishing a separate Canadian subsidiary.

CONT

... satisfactory regulation by the home country regulator will be one of the conditions of allowing individual foreign banks to set up branches in Canada.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Le fait d’autoriser une banque étrangère à ouvrir une succursale au Canada signifie simplement que cette banque aura la possibilité d’offrir certains services financiers au Canada sans établir une filiale canadienne indépendante.

CONT

En outre, pour être autorisée à établir des succursales au Canada, la banque étrangère devra être adéquatement réglementée par l'organisme de réglementation bancaire de son pays d’attache.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Both types of branches will have essentially the same business powers as foreign bank subsidiaries and domestic banks except with respect to deposit-taking.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Terme(s)-clé(s)
  • deposit taking

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Ces deux types de succursales auront essentiellement les mêmes pouvoirs qu'une filiale de banque étrangère et qu'une banque canadienne, sauf en ce qui touche l'acceptation des dépôts.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Banking
OBS

The Merchants Bank of Canada was not represented in Waterloo County until it amalgamated with the Commercial Bank of Canada in 1868. At that time it assumed control of the Commercial's two offices in Galt and Berlin. In later years, it also moved into Waterloo (1871) and Ayr (1880).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Banque
OBS

Absente du comté de Waterloo avant sa fusion avec la Banque commerciale du Canada en 1868, la Merchants Bank a pris la direction des deux succursales de la Banque commerciale du Canada à Galt et à Berlin, puis s’est établie à Waterloo en 1871 et à Ayr en 1880.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

A foreign bank branch, on the other hand, refers to the Canadian operations of a foreign bank, and is not a separate corporate entity from the foreign bank. Foreign bank branches in Canada will be subject to lighter regulation by the Office of the Superintendent of Financial Institutions, reflecting the fact that branches will not be permitted to accept retail deposits.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Dans le cas d’une succursale d’une banque étrangère, il s’agit plutôt des activités d’une banque étrangère au Canada, la succursale n’ étant pas définie comme étant une entité autonome. Les succursales de banques étrangères au Canada seront soumises à une réglementation plus souple par le Bureau du surintendant des institutions financières, étant donné qu'elles ne pourront pas accepter de dépôts de détail.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Phraseology
CONT

A foreign bank branch, on the other hand, refers to the Canadian operations of a foreign bank, and is not a separate corporate entity from the foreign bank. Foreign bank branches in Canada will be subject to lighter regulation by the Office of the Superintendent of Financial Institutions, reflecting the fact that branches will not be permitted to accept retail deposits.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Phraséologie
CONT

Dans le cas d’une succursale d’une banque étrangère, il s’agit plutôt des activités d’une banque étrangère au Canada, la succursale n’ étant pas définie comme étant une entité autonome. Les succursales de banques étrangères au Canada seront soumises à une réglementation plus souple par le Bureau du surintendant des institutions financières, étant donné qu'elles ne pourront pas accepter de dépôts de détail.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Internet and Telematics
CONT

The continuing proliferation of customer interface points - automatic tellers, debit cards, telephone banking, etc. creates confusion. Financial institutions will eliminate this by improving penetration of services. Many financial institutions are considering outsourcing transaction processing, implementing point ventures with other financial institutions, and private labelling financial services products from competitors. Ernst & Young is now using this Virtual Bank Model of Banking to held books develop the right operations framework: focus on the customer, select key competencies, form point ventures, and use outsourcing to provide non essential services. (En Route, Air-Canada in-flight magazine, June 1994, p. 31).

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Internet et télématique
CONT

L'avènement de la banque virtuelle sera surtout une occasion pour les banques de réduire les coûts de leur infrastructure en réduisant le nombre de succursales. Le format des succursales changera aussi. Elles seront plus petites et davantage spécialisées dans la vente de certains produits.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Units of the bank include any branches or offices of the bank's subsidiaries. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les éléments de banque englobent les succursales ou les bureaux de ses filiales. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Transactions that have been booked in the Canadian branches of the bank and its Canadian subsidiaries. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Opération qui a été comptabilisée dans des succursales et filiales canadiennes de la banque. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Transactions that have been booked in branches of the bank and its subsidiaries located outside Canada. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Opération qui a été comptabilisée dans des succursales de la banque et de ses filiales situées à l'étranger. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
CONT

The Bank's branch network, reinforced by specialized electronic systems, is used by retail account managers to deliver service to 150,000 independent business clients and 80,000 farmers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
CONT

Le réseau de succursales de la Banque, appuyé par des systèmes électroniques spécialisés, permet aux directeurs des services de détail d’offrir des produits spécifiques à 150, 000 PME et 80, 000 agriculteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Carte remise aux succursales de la banque, au Canada et aux États-Unis, contenant une série de mots-code de vérification visant à authentifier le montant total mentionné dans le texte d’un télégramme.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A system in which basic banking can be carried out at any branch of a customer's particular institution.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Service bancaire offert dans tout le réseau d’une banque à succursales.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :