TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BANQUETTE [50 fiches]

Fiche 1 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology
DEF

... the [fissure] at the line of junction between an immovable ice foot or ice wall and fast ice.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
DEF

Fissure à la ligne de jonction entre la banquette de glace ou un mur de glace et une banquise côtière [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A flat surface cut into a slope, either at its bottom or top, or between the two.

OBS

This flat surface may be used for various reasons, e.g. to increase the stability of the slope, reduce erosion, prevent solid materials from falling further, or redirect the flow of water.

OBS

berm; bench: terms proposed by the World Road Association.

OBS

berm: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Terme(s)-clé(s)
  • berme

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Mécanique des sols
DEF

Plateforme que l’on aménage à la base ou au sommet d’un talus, ou entre les deux.

OBS

Cette plateforme peut être utilisée pour différentes raisons, notamment pour accroître la stabilité de la pente, réduire l’érosion, arrêter les matières solides en chute ou rediriger l’eau qui s’écoule.

OBS

berme; banquette; risberme : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

OBS

berme : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Mecánica del suelo
DEF

Paso o plataforma estrecha que se deja entre el borde de un canal, foso o trinchera y el pie del talud hecho con las tierras de su excavación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

banquette: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

banquette : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window seat: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

banquette de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

circular bench: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

banquette circulaire : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

piano bench: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

banquette de piano : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

organ bench: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

banquette d’harmonium : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Packaging in Metal
DEF

A machine without an integral stand suitable for use on a bench or table.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Emballages en métal
DEF

Machine ne possédant pas son propre support et pouvant être posée sur une table ou sur une banquette.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

The portion of ballast between the end of the ties and the toe of the ballast slope.

OBS

ballast shoulder: term officially approved by CP Rail and the Canadian National (CN).

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

épaulement de ballast : terme uniformisé par le Canadien national (CN).

OBS

banquette de ballast : terme uniformisé par CP Rail et le Canadien National(CN).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

The portion of subgrade lying between the ballast-covered portion and the ditch in cuts, and the top of slope on embankments.

OBS

roadbed shoulder; track shoulder: terms officially approved by the Canadian National (CN).

OBS

roadbed shoulder; subgrade shoulder: terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

épaulement de voie; banquette de voie : termes uniformisés par le Canadien National(CN).

OBS

accotement de la plate-forme; accotement : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Demolition (Military)
DEF

Charge uniformly distributed in the principal part of a straight drill hole. The degree of packing is smaller than for the bottom charge.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Destruction (Militaire)
CONT

Pour les tirs en gradins ayant une hauteur supérieure à deux fois la largeur de la banquette, les méthodes utilisées dans divers pays, dans les exploitations classiques, reposent toutes sur les principes suivants : une surforation, une inclinaison, une charge de pied, une charge de colonne complète le chargement. Sa charge linéaire doit être au moins égale à la moitié de celle de la charge de pied si l'explosif est le même. L'utilisation d’explosif moins puissant et moins dense est généralement préférée à celle des bourrages intermédiaires toujours fastidieux à mettre en œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A narrow platform cut by the waves.

OBS

wave-cut bench: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • wave cut bench
  • wave cut rock bench

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Banquette taillée par l'érosion au pied d’une falaise.

OBS

banquette littorale : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Banqueta que existe a lo largo de ciertas costas rocosas, por encima del nivel actual del mar.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

The material used to form the port sill.

OBS

port paving: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Matériau utilisé pour le fond de brûleur.

OBS

banquette de brûleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The narrow fringe of ice that remains along the shores of [a] river after break-up.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

[...] glace qui reste sur les rives des cours d’eau après la débâcle.

OBS

banquette côtière :[Ce terme désigne également l']étroite bande de glace épaisse fixée au rivage et immobile malgré la variation du niveau d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A narrow fringe of ice attached to the coast, unmoved by tides and remaining after the fast ice has moved away.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Étroite bande de glace attachée à la côte, qui ne bouge pas avec la marée et qui reste en place quand la banquise côtière est emportée au large.

OBS

banquette côtière :[Ce terme] désigne également la glace qui reste sur les rives des cours d’eau après la débâcle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

As the fences get bigger and the combinations more complicated, it becomes crucial to know whether you are going to ride four or five strides from that drop off the Irish Bank to the following oxer in-and-out ...

OBS

Competitive horseback riding term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Banquette irlandaise : talus gazonné qui sert d’obstacle dans les courses de chevaux.

OBS

Terme d’équitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
DEF

Obstáculo hecho de tepes que se utiliza en los concursos hípicos.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

... the horizontal or gently sloping surface produced along a shore by wave erosion.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Banquette de matériel littoral façonnée par la houle sur le bord d’un lac.

CONT

Les beines se modèlent par entaille dans la partie haute, par accumulation dans la partie basse. Elles se forment lors des tempêtes et, suivant la direction du vent qui porte les eaux vers la côte ou vers le large, elles s’édifient à des niveaux qui peuvent varier de quelques mètres. Ainsi, on peut observer plusieurs beines étagées.

CONT

La beine ou «blanc fond» peut être constituée par érosion ou par dépôts d’alluvions. Dans ce dernier cas, elle est formée de matériaux plus fins.

PHR

Beine lacustre.

Terme(s)-clé(s)
  • blanc fond

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

Sabreliner Corp. has reached an agreement to sell the Navy 17 T-39N radar training aircraft and simulators for $42.5 million.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

A Lann Bihoué, le 25F-21(WU 13) ancien avion accidenté de la 24F est transformé en avion école radar : sa cellule vrillée ne permet plus l'exécution des missions opérationnelles. Le radar est changé de place(il est monté face à l'avant) et l'adjonction d’une banquette permet à un moniteur d’instruire quatre élèves appartenant indifféremment à la 25F ou à la 24F.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
DEF

A border, usually upstanding, of stone, concrete or other material at the edge of a pavement.

OBS

kerb; curb: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
DEF

Bande de pierre, de béton, ou autre matériau, généralement surélevée, constituant la bordure d’une chaussée.

CONT

Les trottoirs et bordures peuvent être de deux types : ils sont liés(on dit alors qu'ils sont de type monolitique) ou ils sont séparés. Lorsqu'ils sont séparés, ils peuvent être contigus ou séparés par une banquette. [...] L'utilité des bordures est de délimiter le bord de la chaussée, de confiner la circulation à la chaussée, de retenir la terre des banquettes et d’acheminer l'eau de ruissellement vers les puisards. Les bordures ont généralement une hauteur de 150 mm au-dessus du caniveau mais cette hauteur peut varier de 125 à 200 mm. Les bordures étaient faites autrefois de granit, mais elles sont aujourd’hui de béton. Lorsqu'elles sont individuelles, les bordures sont coulées en sections d’une longueur de 2 m environ. [...] Lorsque les bordures sont intégrées au trottoir, elles sont coulées avec lui; [...]

OBS

bordure : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

OBS

bordure de trottoir : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

La bordure se confond au bord du trottoir seulement lorsqu’elle est intégrée à celui-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreteras
DEF

Faja de sillares u otros materiales duros que limita una acera por el lado de la calzada [...]

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
CONT

banquette : Surélévation terrassée avec ou sans parement interne maçonné ou bétonné ménagée parfois à la limite extérieure de l'accotement, en vue de la sécurité des usagers. Elle est parfois remplacée par une barrière de sécurité ou par un parapet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Body: Closed. Rear shape is designed in order to give a larger interior volume. Hood/Roof: Fixed, rigid roof. A portion of the roof may, however, be openable. Accommodation: 4 or more seats in at least 2 rows. The row or rows of seats may have forward-foldable backs or be removable to provide a load platform. Doors: 2 or 4 side doors and a rear opening. Windows: 4 or more side windows.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Automobile fermée dont l'arrière présente un hayon relevable et une banquette amovible formant plancher.

OBS

Break. Langue technique.

OBS

"Familiale et break" ont été entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

OBS

Carrosserie: Fermée. La forme arrière est disposée de façon à offrir un grand volume intérieur. Capote/Toit: Toit rigide fixe. Toutefois, une partie du toit peut être ouvrante. Places assises: 4 ou plus, sur au moins 2 rangées de sièges. La ou les rangées de sièges peuvent avoir le dossier escamotable vers l’avant ou être démontables pour former une plateforme de chargement. Portes: 2 ou 4 portes latérales et une ouverture arrière. Fenêtres: 4 fenêtres latérales ou plus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

An uncovered passenger seat that opens out from the rear of an automobile.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

En 1928, Locke ne réalise qu'un seul modèle, mais quel modèle! Appelé Touralette, il dispose d’une portière située sur le côté droit qui permet d’accéder au rumble seat, la petite banquette auxiliaire située à l'arrière et souvent dénommée «siège belle-mère». Les Français l'appellent étrangement «spider».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
CONT

Club Fender Seats. These glorious upholstered seats take their name from the gentlemen's clubs where they proliferated in libraries and billiard rooms. Wrapped around the perimeter of a hearth, the L-shaped benches provide a sociable place to chat and enjoy the warmth of a roaring fire, and are likely to become the most popular seats in your drawing room. ... they are crafted from ash with a rich oak finish and upholstered in a traditional needlepoint design. Each measures 19" x 28" x 24" at the top.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
CONT

Cette nouveauté datait du jour où Mahaut assise sur la banquette du garde-feu parlait avec François de Séryeuse.

OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu.

OBS

garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Interiors (Motor Vehicles)
CONT

To help buyers compare the fuel consumption of different makes and models of new cars, Natural Resources Canada has divided them into five classes using and interior volume index. This index is based on the combined passenger and trunk or cargo space, calculated from behind the back seat in hatchbacks.

Français

Domaine(s)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
CONT

Pour aider les acheteurs à comparer la consommation de carburant de marques et modèles différents de voitures neuves, Ressources naturelles Canada les a réparties en cinq catégories selon un indice d’espace intérieur. Cet indice est fondé sur la combinaison de l'espace passagers et du coffre ou de l'espace utilitaire, calculé à partir du dos de la banquette arrière dans les voitures à hayon.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

The trunk is quite spacious, visibly more than a 3-Series BMW, for example. The loading height is very reasonable, in addition.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Côté pratique, on accède au coffre par un hayon dont la lunette est regrettablement fixe. Le seuil de chargement est un brin élevé, mais l'aire de chargement, une fois le dossier de la banquette rabattu, est fort satisfaisant.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
DEF

A thick underlacing growth of vegetation either free on the surface of or overlying the margin of a body of water.

PHR

Algal mat.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
DEF

Accumulation sédimentaire(sable, vase, débris organiques) piégée par les herbiers sous-marins et formant dans les baies abritées une surélévation en forme de banquette.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
DEF

A large upholstered sofa often convertible into a bed.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
DEF

Transformable dans lequel le système mécanique se déploie perpendiculairement au dossier.

OBS

Transformable :[nom] Canapé ou banquette.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

One of two or more divisions of a coal seam, separated by slate, etc., or simply separated by the process of cutting the coal, one bench or layer being cut before the adjacent one.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Partie inférieure du banc à abattre, lorsque l'exploitation se fait en deux temps(d’abord la tranche supérieure, puis la banquette).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A widely used cutter-loader in which the ordinary jib of the longwall coal cutter is replaced by a shear drum which cuts a web from 16 to 22 inches depending on its width. The machine travels on an armored conveyor and requires a prop-free-front for working. It shears the coal in one direction and the front coal is loaded by a plough deflector, and then returns along the face (without cutting) and loads the remainder of the broken coal. The ordinary Anderton is suitable for coal seams above 3 feet 6 inches thick.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Haveuse Anderton. Elle a été fabriquée en Angleterre par Anderton Boyes et en France, sous licence, par la Sagem. C'est une machine à tambour ravageur. [...] Ses passes sont de 50 cm. Dans les couches de plus de 1, 25 m, les résultats sont favorables lorsque le charbon se décolle de lui-même au toit. Le tambour, dans sa rotation, attaque également la banquette située au mur devant le convoyeur blindé sur lequel la machine évolue. La machine est complétée par un soc en acier forgé permettant le chargement dans les deux sens, de sorte qu'une partie du charbon est chargée au cours de l'abatage lui-même, le reste l'étant lors du mouvement de retour de la machine qui se fait à vitesse rapide. Pendant cette course, le charbon de la banquette situé contre le flanc du convoyeur est lui-même chargé, de telle sorte qu'après passage de la machine, l'allée est impeccable.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A chain coal-cutter jib with the outer end bent upwards or downwards through 90°. Thus the machine can make a horizontal and also a vertical cut in one operation. Curved jibs make coal preparation easier but their use is limited due to the excessive strain and wear on the cutter chain.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le bras courbe [...] donne à la fois une havée et une rouillure. Sa chaîne doit être articulée dans les deux sens. Il existe des bras qui prennent plusieurs courbes successives, en particulier le bras Hoy [...] qui permet de haver au mur, la haveuse se trouvant sur un convoyeur cuirassé, donc surélevée. On supprime ainsi la «banquette» de charbon très gênante dans les tailles à convoyeur cuirassé. Mais le bras courbe ne convient pas aux charbons durs, car il s’échauffe dangereusement.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A flume constructed on a bench cut into a sloping hillside and resting on the ground.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Canal reposant sur une banquette taillée à flanc de coteau ou construite autour des versants de montagne.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

A seat or couch built at the side of a cabin or stateroom of a boat usually with lockers or drawers underneath.

Terme(s)-clé(s)
  • transome berth

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Banquette en forme de caisse, fermant à clef, renfermant des provisions ou des ustensiles de toutes sortes. [Plus précisément, ] coffre où les matelots serrent leurs affaires personnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Station wagons have a large cargo area behind the passenger compartment, and either two or four doors; the rear seats fold down to increase this cargo space.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Les station wagons offrent un grand espace à bagages derrière l'habitacle, et deux ou quatre portes; la banquette arrière se rabat pour donner plus d’espace à bagages.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

A train sleeping accommodation that consists typically of a shelf or frame fixed to a wall or of unfolded facing seats.

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Banquette d’un compartiment de train, escamotable ou non, sur laquelle on s’allonge pour dormir.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Extended light-duty vehicle driver cab having a bench behind the driver's immediate environment.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Cabine de conduite de véhicule utilitaire léger, de type approfondi, munie d’une banquette à l'arrière du poste de conduite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Cabina de vehículo utilitario ligero de forma alargada y con asiento trasero.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Transport of Goods
DEF

Extended light-duty vehicle driver cab having no rear bench behind the driver's immediate environment.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Transport de marchandises
DEF

Cabine de conduite de véhicule utilitaire léger, de type approfondi, non munie d’une banquette à l'arrière du poste de conduite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Transporte de mercancías
DEF

Cabina de vehículo utilitario ligero alargada y sin banqueta tras el conductor.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

In a newly reconfigured Kiowa, Bell offers a two-stage conversion: one in which room is cleared for two rear seats by relocating part of the electronics into the new stretched nose of the aircraft, while the other entails a removable mastmounted sight to offer space for an extra person on the rear bench.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

La première consiste à réaménager deux places à l'arrière en déplaçant une partie de l'électronique dans le nez allongé, la seconde à rendre démontable l'électronique du viseur de mât pour pouvoir asseoir un troisième passager sur la banquette arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

In a newly reconfigured Kiowa, Bell offers a two-stage conversion: one in which room is cleared for two rear seats by relocating part of the electronics into the new stretched nose of the aircraft, while the other entails a removable mastmounted sight to offer space for an extra person on the rear bench.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

La première consiste à réaménager deux places à l'arrière en déplaçant une partie de l'électronique dans le nez allongé, la seconde à rendre démontable le viseur de mât et déplacer son électronique pour pouvoir installer un troisième passager sur la banquette arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

A variation of the bench seat is the split bench, which is divided into two halves that can be adjusted individually.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Il en existe une variante : la banquette séparée au milieu, dont les deux moitiés peuvent se régler individuellement.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Hatchbacks combine the styling of a sedan with the convenience of a station wagon's opening tailgate and folding rear seat.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Fabriqué sur le modèle d’une berline ou d’un coupé, il offre les avantages du station wagon : la porte arrière et la banquette arrière rabattable.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1992-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Rebord abrupt, en général vertical, du pied de glace, d’une banquette ou d’une plate-forme de glace. On distingue la micro-falaise(moins d’un mètre), la méso-falaise(entre 1 et 10 m), la macro-falaise(10 à 50 m) et la méga-falaise(plus de 50 m). Les grandes falaises des plates-formes de glace de l'Antarctique sont des méga-falaises.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
CONT

You get seating for five. And plenty of storage room, thanks to the fold-down split rear seats.

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Banquette de voiture que l'on peut plier afin de pouvoir se servir de l'espace libéré pour le rangement d’objets personnels ou de marchandises, bagages, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1988-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Tôle faisant partie de la carrosserie et reliant la banquette arrière au bas de la lunette arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1987-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Soil Conservation

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Conservation des sols
OBS

cloison : Dans une banquette(ou un fossé) de niveau : étroite bande de terre laissée en place pour interrompre la continuité du terrassement et éviter l'écoulement de l'eau dans le sens du profil en long de la banquette(ou du fossé).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Interiors (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
CONT

Corsa trois partes comporte évidemment un arrière transformable avec(...) banquette rabattable en deux parties(...)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1984-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

reversible seats make into a double bed, so that this space can be used for riding, sleeping, or eating.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

comme dans toute banquette=, une fois la partie siège tirée, le dossier est abaissé progressivement à l'horizontale, ce qui fait un excellent lit pour deux personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1981-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Champ de glace de dérive à demi-emprisonné entre la banquette de glace littorale et la banquise du large.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1981-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Ouverture linéaire, plus ou moins rectiligne, dans le pied de glace ou la banquette de glace due à des pressions autres que celles engendrées par la marée.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Interiors (Motor Vehicles)
DEF

A support for the arm, as on chair

Français

Domaine(s)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
DEF

Partie latérale de la banquette arrière d’une automobile sur laquelle on peut appuyer le bras.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

Droits(galerie-banquette). Méthode de minage de tunnels, galeries ou chambres souterraines. Le sautage de la partie supérieure de la section, la galerie, est effectué avec 1 ou volées avant l forage et le sautage de la partie inférieure, la banquette.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :