TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANQUETTE GLACE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tide crack
1, fiche 1, Anglais, tide%20crack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tidal crack 2, fiche 1, Anglais, tidal%20crack
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the [fissure] at the line of junction between an immovable ice foot or ice wall and fast ice. 3, fiche 1, Anglais, - tide%20crack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fissure de marée
1, fiche 1, Français, fissure%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fissure à la ligne de jonction entre la banquette de glace ou un mur de glace et une banquise côtière [...] 1, fiche 1, Français, - fissure%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ice ledge
1, fiche 2, Anglais, ice%20ledge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The narrow fringe of ice that remains along the shores of [a] river after break-up. 2, fiche 2, Anglais, - ice%20ledge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banquette côtière
1, fiche 2, Français, banquette%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] glace qui reste sur les rives des cours d’eau après la débâcle. 1, fiche 2, Français, - banquette%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
banquette côtière :[Ce terme désigne également l']étroite bande de glace épaisse fixée au rivage et immobile malgré la variation du niveau d’eau. 1, fiche 2, Français, - banquette%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ice foot
1, fiche 3, Anglais, ice%20foot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ice-foot 2, fiche 3, Anglais, ice%2Dfoot
correct
- icefoot 3, fiche 3, Anglais, icefoot
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A narrow fringe of ice attached to the coast, unmoved by tides and remaining after the fast ice has moved away. 3, fiche 3, Anglais, - ice%20foot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pied de glace
1, fiche 3, Français, pied%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- banquette côtière 2, fiche 3, Français, banquette%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étroite bande de glace attachée à la côte, qui ne bouge pas avec la marée et qui reste en place quand la banquise côtière est emportée au large. 3, fiche 3, Français, - pied%20de%20glace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
banquette côtière :[Ce terme] désigne également la glace qui reste sur les rives des cours d’eau après la débâcle. 4, fiche 3, Français, - pied%20de%20glace
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pie de hielo
1, fiche 3, Espagnol, pie%20de%20hielo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ice cliff 1, fiche 4, Anglais, ice%20cliff
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- falaise de glace
1, fiche 4, Français, falaise%20de%20glace
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- falaise du glacier 2, fiche 4, Français, falaise%20du%20glacier
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rebord abrupt, en général vertical, du pied de glace, d’une banquette ou d’une plate-forme de glace. On distingue la micro-falaise(moins d’un mètre), la méso-falaise(entre 1 et 10 m), la macro-falaise(10 à 50 m) et la méga-falaise(plus de 50 m). Les grandes falaises des plates-formes de glace de l'Antarctique sont des méga-falaises. 1, fiche 4, Français, - falaise%20de%20glace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coastal pack ice 1, fiche 5, Anglais, coastal%20pack%20ice
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- banquise côtière 1, fiche 5, Français, banquise%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Champ de glace de dérive à demi-emprisonné entre la banquette de glace littorale et la banquise du large. 1, fiche 5, Français, - banquise%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pressure crack 1, fiche 6, Anglais, pressure%20crack
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crevasse de pression 1, fiche 6, Français, crevasse%20de%20pression
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ouverture linéaire, plus ou moins rectiligne, dans le pied de glace ou la banquette de glace due à des pressions autres que celles engendrées par la marée. 1, fiche 6, Français, - crevasse%20de%20pression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :