TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BAR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Services
- Restaurant Industry (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head barman
1, fiche 1, Anglais, head%20barman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- head barmaid 2, fiche 1, Anglais, head%20barmaid
correct
- head bartender 3, fiche 1, Anglais, head%20bartender
correct
- front bartender 4, fiche 1, Anglais, front%20bartender
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services hôteliers
- Restauration (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef barman
1, fiche 1, Français, chef%20barman
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chef barmaid 2, fiche 1, Français, chef%20barmaid
correct, nom féminin
- premier barman 3, fiche 1, Français, premier%20barman
correct, nom masculin
- première barmaid 2, fiche 1, Français, premi%C3%A8re%20barmaid
correct, nom féminin
- barman en chef 2, fiche 1, Français, barman%20en%20chef
correct, nom masculin
- barmaid en chef 2, fiche 1, Français, barmaid%20en%20chef
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de l'organisation, de l'exploitation et de l'animation d’un bar ou d’un bar-salon. 4, fiche 1, Français, - chef%20barman
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Relève du directeur des bars ou du directeur de la restauration et supervise le travail des barmans et des barmaids. 4, fiche 1, Français, - chef%20barman
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des barmans ou des barmen. 5, fiche 1, Français, - chef%20barman
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
barmans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 1, Français, - chef%20barman
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicios hoteleros
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jefe de bar
1, fiche 1, Espagnol, jefe%20de%20bar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional immersive environment
1, fiche 2, Anglais, three%2Ddimensional%20immersive%20environment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 3D immersive environment 2, fiche 2, Anglais, 3D%20immersive%20environment
correct
- immersive three-dimensional environment 3, fiche 2, Anglais, immersive%20three%2Ddimensional%20environment
correct
- immersive 3D environment 4, fiche 2, Anglais, immersive%203D%20environment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Immersive 3D environments are environments in which the viewer is given the impression of being brought into and navigating within the 3D environment. Many 3D graphics environments are not immersive. In non-immersive 3D environments, a viewer is merely provided with the sensation of being placed in front of the 3D scene and looks in. One recent use of immersive 3D graphics is virtual reality (VR), which attempts to give the viewer the impression of being inside a 3D representation of a real or imaginary place. The growing availability of VR graphics tools has resulted in the viewer being placed inside more or less abstract 3D scenes. 4, fiche 2, Anglais, - three%2Ddimensional%20immersive%20environment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3D immersive environment; immersive 3D environment: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 2, Anglais, - three%2Ddimensional%20immersive%20environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- environnement immersif en trois dimensions
1, fiche 2, Français, environnement%20immersif%20en%20trois%20dimensions
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- environnement immersif en 3D 2, fiche 2, Français, environnement%20immersif%20en%203D
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Un] doctorant en interaction homme-machine à l'université de Carnegie Mellon a su, par exemple, utiliser la [télécommande] et la barre capteur(sensor bar) de la [console] afin de créer différents dispositifs interactifs comme une interface gestuelle, un tableau multi-tactile ou encore un environnement immersif en 3D dont les effets de perspective réagissent à la position de l'utilisateur. 2, fiche 2, Français, - environnement%20immersif%20en%20trois%20dimensions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entorno inmersivo en tres dimensiones
1, fiche 2, Espagnol, entorno%20inmersivo%20en%20tres%20dimensiones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- entorno inmersivo en 3D 2, fiche 2, Espagnol, entorno%20inmersivo%20en%203D
correct, nom masculin
- entorno inmersivo tridimensional 3, fiche 2, Espagnol, entorno%20inmersivo%20tridimensional
correct, nom masculin
- entorno inmersivo 3D 4, fiche 2, Espagnol, entorno%20inmersivo%203D
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] son los mecanismos de la perspectiva los que producen las imágenes planas obtenidas con cámaras (imágenes fotográficas, cinematográficas y videográficas), incluidas las calculadas para las cámaras virtuales de los entornos inmersivos tridimensionales. 3, fiche 2, Espagnol, - entorno%20inmersivo%20en%20tres%20dimensiones
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La recreación virtual de lugares históricos abre la puerta a una gran variedad de nuevos métodos de enseñanza. Dos de estos métodos son las visitas semiguiadas alrededor de entornos inmersivos en 3D y la proyección de vídeos realizados a partir de modelos 3D. 2, fiche 2, Espagnol, - entorno%20inmersivo%20en%20tres%20dimensiones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- barfly
1, fiche 3, Anglais, barfly
correct, voir observation, familier
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bar fly 2, fiche 3, Anglais, bar%20fly
correct, voir observation, familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who frequents bars. 3, fiche 3, Anglais, - barfly
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
barfly; bar fly: These designations are sometimes considered pejorative as they can be associated with excessive drinking. 4, fiche 3, Anglais, - barfly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pilier de bar
1, fiche 3, Français, pilier%20de%20bar
correct, voir observation, nom masculin, familier
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pilier de bar : Cette désignation est parfois considérée comme péjorative étant donné qu'elle peut être associée à une consommation excessive d’alcool. 2, fiche 3, Français, - pilier%20de%20bar
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- regular
1, fiche 4, Anglais, regular
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who habitually frequents a particular place. 2, fiche 4, Anglais, - regular
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- habitué
1, fiche 4, Français, habitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fréquente régulièrement un lieu. 1, fiche 4, Français, - habitu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
habitué d’un bar, habitué d’un café 1, fiche 4, Français, - habitu%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biceps curl
1, fiche 5, Anglais, biceps%20curl
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- curl 2, fiche 5, Anglais, curl
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Biceps curls can be done using any of the following equipment: dumbbells, barbell, E-Z bar ..., cable machine, biceps curling machine. Although the exercises differ, a common factor of each is a "curling" motion, where a weight - attached to an item of equipment listed above - is moved through an arc, primarily using the strength of the biceps. The biceps is contracted to lift the weight upward through the arc, to a point where further movement is not possible. The biceps is then extended, lowering the weight back through the arc, to the start position. 3, fiche 5, Anglais, - biceps%20curl
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "curl" could also refer to a "leg curl" but, in the sources consulted, it was used as a synonym of "biceps curl." 4, fiche 5, Anglais, - biceps%20curl
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bicep curl
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flexion des avant-bras
1, fiche 5, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flexion des bras 2, fiche 5, Français, flexion%20des%20bras
correct, nom féminin
- flexion des biceps 3, fiche 5, Français, flexion%20des%20biceps
nom féminin
- curl 4, fiche 5, Français, curl
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La flexion des bras peut être effectuée à l'aide de n’ importe lequel des poids ou appareils suivants : haltères, barre, barre de curl(«EZ Bar»), appareil à poulie ou appareil de flexion des bras. Même si l'exécution de cet exercice diffère en fonction de l'équipement utilisé, le principe reste toujours le même : il faut soulever un poids en fléchissant les bras par la force des biceps. Le poids est ensuite ramené en position de départ. 5, fiche 5, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «curl» pourrait aussi désigner un «leg curl» mais, dans les sources consultées, il était utilisé en tant que «biceps curl». 5, fiche 5, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- white bass
1, fiche 6, Anglais, white%20bass
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fish of the family Moronidae. 2, fiche 6, Anglais, - white%20bass
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
white bass: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 6, Anglais, - white%20bass
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bar blanc
1, fiche 6, Français, bar%20blanc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poisson de la famille des Moronidae. 2, fiche 6, Français, - bar%20blanc
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bar blanc : appellation commerciale normalisée par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 6, Français, - bar%20blanc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lubina blanca
1, fiche 6, Espagnol, lubina%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Restaurants
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- singles bar
1, fiche 7, Anglais, singles%20bar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- single's bar 2, fiche 7, Anglais, single%27s%20bar
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bar which caters especially for young unmarried people in search of social companions. 3, fiche 7, Anglais, - singles%20bar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bar pour célibataires
1, fiche 7, Français, bar%20pour%20c%C3%A9libataires
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bar réservé aux célibataires ou qui, dans la pratique, n’ est fréquenté que par eux ou par ceux qui se considèrent dans cette catégorie de gens. 2, fiche 7, Français, - bar%20pour%20c%C3%A9libataires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de restaurantes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bar para solteros
1, fiche 7, Espagnol, bar%20para%20solteros
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Beverages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dry bar
1, fiche 8, Anglais, dry%20bar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- alcohol-free bar 2, fiche 8, Anglais, alcohol%2Dfree%20bar
correct
- temperance bar 3, fiche 8, Anglais, temperance%20bar
correct
- sober bar 4, fiche 8, Anglais, sober%20bar
correct
- nonalcoholic bar 5, fiche 8, Anglais, nonalcoholic%20bar
correct
- no-alcohol bar 5, fiche 8, Anglais, no%2Dalcohol%20bar
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An establishment where non-alcoholic or low-alcohol drinks are served. 6, fiche 8, Anglais, - dry%20bar
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- alcohol free bar
- non-alcoholic bar
- non alcoholic bar
- no alcohol bar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bar sans alcool
1, fiche 8, Français, bar%20sans%20alcool
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il y a une certaine ironie à fonder un bar sans alcool à Dublin, une ville dont la culture de la boisson est pourtant mondialement reconnue. Installé dans un ancien magasin de meubles[, le bar] ressemble à un salon de cocktails moderne et accueillant, avec ses banquettes confortables et ses accents cuivrés, sauf que la totalité des bières, vins et cocktails qui y sont servis possèdent un pourcentage d’alcool inférieur à 0, 5 %. 2, fiche 8, Français, - bar%20sans%20alcool
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de restaurantes
- Bebidas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bar sin alcohol
1, fiche 8, Espagnol, bar%20sin%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- bar sobrio 2, fiche 8, Espagnol, bar%20sobrio
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- black sea bass
1, fiche 9, Anglais, black%20sea%20bass
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- blackfish 2, fiche 9, Anglais, blackfish
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Centropristis striata (black sea bass) is a species of bony fishes in the family [Serranidae]. 3, fiche 9, Anglais, - black%20sea%20bass
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
blackfish: common name also used to refer to other dark-coloured species. 4, fiche 9, Anglais, - black%20sea%20bass
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- black seabass
- black fish
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bar noir
1, fiche 9, Français, bar%20noir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fanfre noir 2, fiche 9, Français, fanfre%20noir
correct, nom masculin
- fanfre noir d'Amérique 3, fiche 9, Français, fanfre%20noir%20d%27Am%C3%A9rique
nom masculin
- mérou noir 4, fiche 9, Français, m%C3%A9rou%20noir
nom masculin
- perche noire 3, fiche 9, Français, perche%20noire
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bar noir : appellation française commerciale normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 5, fiche 9, Français, - bar%20noir
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mérou noir : nom vernaculaire également employé pour désigner l’espèce Epinephelus marginatus. 5, fiche 9, Français, - bar%20noir
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
perche noire : nom vernaculaire également employé pour désigner les espèces Micropterus dolomieui et Micropterus salmoides. 5, fiche 9, Français, - bar%20noir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sea bass
1, fiche 10, Anglais, sea%20bass
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- European sea bass 1, fiche 10, Anglais, European%20sea%20bass
correct
- European bass 1, fiche 10, Anglais, European%20bass
correct
- white sea perch 1, fiche 10, Anglais, white%20sea%20perch
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Family: Percichthyidae. 2, fiche 10, Anglais, - sea%20bass
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
sea bass: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 10, Anglais, - sea%20bass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bar commun
1, fiche 10, Français, bar%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bar 1, fiche 10, Français, bar
correct, nom masculin, Europe
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Famille : Percichthyidae. 2, fiche 10, Français, - bar%20commun
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
bar commun : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 10, Français, - bar%20commun
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
bar : terme officialisé par l'Union européenne. 2, fiche 10, Français, - bar%20commun
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lubina
1, fiche 10, Espagnol, lubina
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- striped bass
1, fiche 11, Anglais, striped%20bass
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rockfish 2, fiche 11, Anglais, rockfish
correct
- striped sea bass 3, fiche 11, Anglais, striped%20sea%20bass
correct
- striper bass 3, fiche 11, Anglais, striper%20bass
correct
- linesider 4, fiche 11, Anglais, linesider
correct
- roccus 4, fiche 11, Anglais, roccus
correct
- striper 5, fiche 11, Anglais, striper
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Morone saxatilis (striped bass) is a species of bony fishes of the family Moronidae. 6, fiche 11, Anglais, - striped%20bass
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
rockfish: common name also often used to refer to various fish species. 6, fiche 11, Anglais, - striped%20bass
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- rock fish
- striped seabass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bar d'Amérique
1, fiche 11, Français, bar%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bar rayé 2, fiche 11, Français, bar%20ray%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bar d’Amérique : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 3, fiche 11, Français, - bar%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
bar rayé : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec. 3, fiche 11, Français, - bar%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- induce spawning
1, fiche 12, Anglais, induce%20spawning
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- spawn 2, fiche 12, Anglais, spawn
correct, verbe
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Injections or implantation of gonadotropin-releasing hormone, gonadotropin, or steroid hormones are used to control and facilitate spermatogenesis and spermiation in fish, and these treatments are easier and simpler to administer to the testes than to the ovaries. ... Carp pituitary extract (CPE) is widely used to induce spawning ... 3, fiche 12, Anglais, - induce%20spawning
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- induire le frai
1, fiche 12, Français, induire%20le%20frai
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'injection de l'hormone de libération des gonadotrophines hypophysaires [...] permet d’induire le frai chez le bar rayé [...] 1, fiche 12, Français, - induire%20le%20frai
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Union Bar
1, fiche 13, Anglais, Union%20Bar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Union Bar Band 1, fiche 13, Anglais, Union%20Bar%20Band
non officiel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Union Bar: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 13, Anglais, - Union%20Bar
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Union Bar: band located in British Columbia. 1, fiche 13, Anglais, - Union%20Bar
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 13, Anglais, - Union%20Bar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Union Bar
1, fiche 13, Français, Union%20Bar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bande Union Bar 1, fiche 13, Français, bande%20Union%20Bar
non officiel, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Union Bar : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, fiche 13, Français, - Union%20Bar
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Union Bar : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 13, Français, - Union%20Bar
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 13, Français, - Union%20Bar
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Kanaka Bar
1, fiche 14, Anglais, Kanaka%20Bar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Kanaka Bar Band 1, fiche 14, Anglais, Kanaka%20Bar%20Band
non officiel
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Kanaka Bar: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 14, Anglais, - Kanaka%20Bar
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Kanaka Bar: band located in British Columbia. 1, fiche 14, Anglais, - Kanaka%20Bar
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 14, Anglais, - Kanaka%20Bar
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Kanaka Bar
1, fiche 14, Français, Kanaka%20Bar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bande Kanaka Bar 1, fiche 14, Français, bande%20Kanaka%20Bar
non officiel, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Kanaka Bar : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, fiche 14, Français, - Kanaka%20Bar
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Kanaka Bar : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 14, Français, - Kanaka%20Bar
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 14, Français, - Kanaka%20Bar
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- High Bar
1, fiche 15, Anglais, High%20Bar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- High Bar Band 1, fiche 15, Anglais, High%20Bar%20Band
non officiel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
High Bar: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 15, Anglais, - High%20Bar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
High Bar: band located in British Columbia. 1, fiche 15, Anglais, - High%20Bar
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 15, Anglais, - High%20Bar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 15, La vedette principale, Français
- High Bar
1, fiche 15, Français, High%20Bar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bande High Bar 1, fiche 15, Français, bande%20High%20Bar
non officiel, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
High Bar : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, fiche 15, Français, - High%20Bar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
High Bar : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 15, Français, - High%20Bar
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 15, Français, - High%20Bar
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Boston Bar First Nation
1, fiche 16, Anglais, Boston%20Bar%20First%20Nation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Boston Bar Band 1, fiche 16, Anglais, Boston%20Bar%20Band
ancienne désignation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Boston Bar First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 16, Anglais, - Boston%20Bar%20First%20Nation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Boston Bar First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 16, Anglais, - Boston%20Bar%20First%20Nation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 16, Anglais, - Boston%20Bar%20First%20Nation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Boston Bar First Nation
1, fiche 16, Français, Boston%20Bar%20First%20Nation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Première Nation de Boston Bar 1, fiche 16, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Boston%20Bar
non officiel, nom féminin
- bande de Boston Bar 1, fiche 16, Français, bande%20de%20Boston%20Bar
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Boston Bar First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, fiche 16, Français, - Boston%20Bar%20First%20Nation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Boston Bar First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 16, Français, - Boston%20Bar%20First%20Nation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 16, Français, - Boston%20Bar%20First%20Nation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Eel River Bar First Nation
1, fiche 17, Anglais, Eel%20River%20Bar%20First%20Nation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A band located in New Brunswick. 2, fiche 17, Anglais, - Eel%20River%20Bar%20First%20Nation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Eel River Bar First Nation
1, fiche 17, Français, Eel%20River%20Bar%20First%20Nation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Première Nation d'Eel River Bar 2, fiche 17, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20d%27Eel%20River%20Bar
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Première Nation d’Eel River Bar : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 17, Français, - Eel%20River%20Bar%20First%20Nation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Primera Nación de Eel River Bar
1, fiche 17, Espagnol, Primera%20Naci%C3%B3n%20de%20Eel%20River%20Bar
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Hygiene and Health
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sneeze guard
1, fiche 18, Anglais, sneeze%20guard
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- counter guard 2, fiche 18, Anglais, counter%20guard
correct
- sneeze bar 3, fiche 18, Anglais, sneeze%20bar
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sneeze guards started as clear protective partitions over salad bars or buffet stations, but these plexiglass panels are popping up all over – in office cubicles, at checkout counters in stores and restaurants, in doctors' offices – everywhere people are interacting face-to-face. 4, fiche 18, Anglais, - sneeze%20guard
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
buffet sneeze guard, cashier sneeze guard, self-service sneeze guard 5, fiche 18, Anglais, - sneeze%20guard
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Hygiène et santé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pare-haleine
1, fiche 18, Français, pare%2Dhaleine
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- vitrine de protection 2, fiche 18, Français, vitrine%20de%20protection
correct, nom féminin
- vitre hygiénique 3, fiche 18, Français, vitre%20hygi%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le bar est-il muni d’une vitre hygiénique sous laquelle il serait difficile pour une personne de taille moyenne de passer la tête? S’ il n’ y en a pas ou si elle est sale, éloignez-vous à tout prix! 4, fiche 18, Français, - pare%2Dhaleine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 19, Anglais, bar
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bar: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 19, Anglais, - bar
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bar de support
1, fiche 19, Français, bar%20de%20support
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bar de support : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 19, Français, - bar%20de%20support
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- liquor cabinet
1, fiche 20, Anglais, liquor%20cabinet
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
liquor cabinet: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 20, Anglais, - liquor%20cabinet
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bar
1, fiche 20, Français, bar
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bar : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 20, Français, - bar
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- barstool
1, fiche 21, Anglais, barstool
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
barstool: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 21, Anglais, - barstool
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tabouret de bar
1, fiche 21, Français, tabouret%20de%20bar
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tabouret de bar : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 21, Français, - tabouret%20de%20bar
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bar decanter
1, fiche 22, Anglais, bar%20decanter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bar decanter: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 22, Anglais, - bar%20decanter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carafe de bar
1, fiche 22, Français, carafe%20de%20bar
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
carafe de bar : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 22, Français, - carafe%20de%20bar
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- serving bar
1, fiche 23, Anglais, serving%20bar
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
serving bar: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 23, Anglais, - serving%20bar
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bar de jardin
1, fiche 23, Français, bar%20de%20jardin
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bar de jardin : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 23, Français, - bar%20de%20jardin
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- soda fountain chair
1, fiche 24, Anglais, soda%20fountain%20chair
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
soda fountain chair: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 24, Anglais, - soda%20fountain%20chair
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chaise de bar de boissons gazeuses
1, fiche 24, Français, chaise%20de%20bar%20de%20boissons%20gazeuses
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
chaise de bar de boissons gazeuses : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 24, Français, - chaise%20de%20bar%20de%20boissons%20gazeuses
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- induced spawning
1, fiche 25, Anglais, induced%20spawning
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- spawning induction 2, fiche 25, Anglais, spawning%20induction
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Induced spawning involves assessing the gonadal maturity of breeders, inducing ovulation or spermiation, and fertilizing the eggs of the females. 1, fiche 25, Anglais, - induced%20spawning
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- induction of spawning
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- induction du frai
1, fiche 25, Français, induction%20du%20frai
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- induction de la fraie 2, fiche 25, Français, induction%20de%20la%20fraie
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Des méthodes d’induction de la période de frai [du bar] sont couramment utilisées en vue de synchroniser la production d’œufs et des spermatozoïdes matures. Chez les poissons, ces méthodes sont généralement basées sur des traitements hormonaux [qui permettent] le contrôle de nombreux aspects du développement des gonades, y compris la croissance et la maturation des ovocytes, l'ovulation et la ponte. Ce protocole présente une procédure générale applicable aux mâles et aux femelles reproducteurs pour l'induction du frai […] 3, fiche 25, Français, - induction%20du%20frai
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- induction de la fraye
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Reproducción de animales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- desove inducido
1, fiche 25, Espagnol, desove%20inducido
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- inducción del desove 2, fiche 25, Espagnol, inducci%C3%B3n%20del%20desove
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El desove inducido de Rhamdia sapo por medio de extractos hipofisarios de sábalo fue positivo, mientras que el resultado fue negativo al utilizar gonadotropina coriónica animal, probablemente por las bajas dosis empleadas. 1, fiche 25, Espagnol, - desove%20inducido
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-11-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bottom longline
1, fiche 26, Anglais, bottom%20longline
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bottom longlines have a mainline weighted to the seafloor with buoy lines marked by flags on either end, called high flyers. Leaders, called gangions or snoods, with baited hooks are attached to the mainline. A longline set can have up to a thousand baited hooks and once deployed can soak anywhere from hours to days. 2, fiche 26, Anglais, - bottom%20longline
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- bottom long-line
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- palangre de fond
1, fiche 26, Français, palangre%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La palangre de fond est utilisée par les pêcheurs professionnels pour capturer de nombreuses espèces, comme le merlan, le merlu, le congre, la dorade ou le bar. Cet engin est constitué d’une ligne principale, appelée «maîtresse» ou «ligne mère», sur laquelle sont fixés, à intervalles réguliers, des bas de lignes, ou «avançons», terminés chacun par un hameçon. Les extrémités de la ligne mère sont raccordées par des agrafes à des orins reliés à un lest dans leur partie inférieure et à une bouée de signalisation dans leur partie supérieure. 2, fiche 26, Français, - palangre%20de%20fond
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-11-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sexology
- Sociology of Human Relations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- lesbian
1, fiche 27, Anglais, lesbian
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Of or pertaining to women] who [are] sexually attracted to other women. 1, fiche 27, Anglais, - lesbian
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lesbien
1, fiche 27, Français, lesbien
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Relatif à l’homosexualité féminine. 2, fiche 27, Français, - lesbien
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
bar lesbien 3, fiche 27, Français, - lesbien
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
couple lesbien 4, fiche 27, Français, - lesbien
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- lesbiano
1, fiche 27, Espagnol, lesbiano
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Del lesbianismo o relacionado con esta inclinación sexual. 2, fiche 27, Espagnol, - lesbiano
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
bar lesbiano 3, fiche 27, Espagnol, - lesbiano
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
pánico lesbiano, texto lesbiano 4, fiche 27, Espagnol, - lesbiano
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mixed Drinks
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- shooter
1, fiche 28, Anglais, shooter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The recent popularity of shooters, which are combinations of several liqueurs in a single drink, also played a role in raising interest in liqueurs. 1, fiche 28, Anglais, - shooter
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A generic term to describe an alcoholic drink made of colored layerings of liqueurs having different densities. Shooters are usually drunk in one shot. 2, fiche 28, Anglais, - shooter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cocktails
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pousse-café
1, fiche 28, Français, pousse%2Dcaf%C3%A9
correct, nom masculin, invariable
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En langage de bar, le pousse-café est une superposition, dans un petit verre, de liqueurs et d’alcools de couleurs et de densités différentes, qui ne se mélangent pas; très délicat à réaliser, le pousse-café se nomme «pousse-l'amour» lorsque l'on intègre, au milieu de cette superposition, un jaune d’œuf. 2, fiche 28, Français, - pousse%2Dcaf%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Pousse-café sept couleurs. 3, fiche 28, Français, - pousse%2Dcaf%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fish
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- yolksac larvae
1, fiche 29, Anglais, yolksac%20larvae
pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 29, La vedette principale, Français
- larves vésiculées
1, fiche 29, Français, larves%20v%C3%A9sicul%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Manueti(1958) a illustré dans un schéma le cycle vital du bar rayé à partir de l'œuf jusqu'à 2 ans. Les stades majeurs de développement comprennent : 1. les stades larvaires : larves vésiculées(yolksac larvae), larves avec repli cutané des nageoires(finfold larvae) et larves au stade postrepli(post-finfold larvae), de l'éclosion jusqu'à 35-50 jours, c'est-à-dire de mai-juin à juin-juillet; 2. le stade juvénile : de la fin du stade larvaire(environ 20 mm) jusqu'à la maturité sexuelle; 3. les adultes : à partir de la maturité sexuelle. 1, fiche 29, Français, - larves%20v%C3%A9sicul%C3%A9es
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source : Hélène Beaulieu, Rapport sur la situation du bar rayé(Morone saxatilis), Montréal, Association des Biologistes du Québec, 1985, pp. 26-27. 1, fiche 29, Français, - larves%20v%C3%A9sicul%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pressure head
1, fiche 30, Anglais, pressure%20head
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The head represented by the expression of pressure over weight ... When (pressure) is in pounds per square foot and ... the weight of the liquid (is in pounds) per cubic foot, "h" becomes head in feet. 2, fiche 30, Anglais, - pressure%20head
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "hydraulic head". 3, fiche 30, Anglais, - pressure%20head
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
pressure head: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, fiche 30, Anglais, - pressure%20head
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
pressure head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 30, Anglais, - pressure%20head
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hauteur d'eau
1, fiche 30, Français, hauteur%20d%27eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Terme désignant généralement la pression de l'eau dans une installation, une conduite, un réservoir. Exprimée en mètres, elle représente, pour 10, 33 m une «atmosphère» et pour un kg/cm(cube), 0, 981 bar. 2, fiche 30, Français, - hauteur%20d%27eau
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «charge hydraulique». 3, fiche 30, Français, - hauteur%20d%27eau
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
hauteur d’eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 30, Français, - hauteur%20d%27eau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- refrigerant gas
1, fiche 31, Anglais, refrigerant%20gas
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Gas which liquefies at 1,013 bar at a temperature below −30 °C. 1, fiche 31, Anglais, - refrigerant%20gas
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
refrigerant gas: term related to gas cylinder manufacturing. 2, fiche 31, Anglais, - refrigerant%20gas
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
refrigerant gas: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - refrigerant%20gas
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- refrigeration gas
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gaz réfrigérant
1, fiche 31, Français, gaz%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Gaz qui se liquéfie sous une pression de 1, 013 bar à une température inférieure à −30 °C. 1, fiche 31, Français, - gaz%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
gaz réfrigérant : terme relatif à la fabrication de bouteilles à gaz. 2, fiche 31, Français, - gaz%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
gaz réfrigérant : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 31, Français, - gaz%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- gaz de réfrigération
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- gas refrigerante
1, fiche 31, Espagnol, gas%20refrigerante
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Gas que se licua a 1,013 bar, a una temperatura por debajo de -30 °C. 1, fiche 31, Espagnol, - gas%20refrigerante
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- happy hour
1, fiche 32, Anglais, happy%20hour
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cocktail hour 2, fiche 32, Anglais, cocktail%20hour
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A period of time during which the prices of drinks at a bar or lounge are reduced or hors d'oeuvres are served gratis. 3, fiche 32, Anglais, - happy%20hour
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- heure de l'apéritif
1, fiche 32, Français, heure%20de%20l%27ap%C3%A9ritif
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cinq à sept 2, fiche 32, Français, cinq%20%C3%A0%20sept
correct, nom masculin
- heure de l'apéro 3, fiche 32, Français, heure%20de%20l%27ap%C3%A9ro
nom féminin, familier
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Période à la fin de l'après-midi pendant laquelle les hôteliers et propriétaires de bar offrent gratuitement aux clients une deuxième consommation, des amuse-gueule, etc. 4, fiche 32, Français, - heure%20de%20l%27ap%C3%A9ritif
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi l’expression «5 à 7» dont on peut modifier les heures au gré des circonstances. 3, fiche 32, Français, - heure%20de%20l%27ap%C3%A9ritif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- hora feliz
1, fiche 32, Espagnol, hora%20feliz
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En un bar o establecimiento similar, periodo del día en que se reducen los precios o se hacen ofertas especiales. 2, fiche 32, Espagnol, - hora%20feliz
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hora feliz: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "hora feliz", plural "horas felices", como alternativa en español al anglicismo "happy hour". 3, fiche 32, Espagnol, - hora%20feliz
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hotel Services
- Restaurant Industry (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cocktail lounge
1, fiche 33, Anglais, cocktail%20lounge
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- lounge 2, fiche 33, Anglais, lounge
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A public room in a hotel, club, or restaurant where cocktails and other drinks are served. 2, fiche 33, Anglais, - cocktail%20lounge
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- cocktail room
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Services hôteliers
- Restauration (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bar-salon
1, fiche 33, Français, bar%2Dsalon
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- salon-bar 2, fiche 33, Français, salon%2Dbar
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Local, le plus souvent rattaché à un hôtel ou à un restaurant, où l'on sert des boissons alcoolisées à un bar et à des petites tables dans un décor recherché. 1, fiche 33, Français, - bar%2Dsalon
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- foyer-bar
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Servicios hoteleros
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- coctelería
1, fiche 33, Espagnol, cocteler%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Gravity (Physics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pounds per square inch
1, fiche 34, Anglais, pounds%20per%20square%20inch
correct, voir observation, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- psi 2, fiche 34, Anglais, psi
correct
- p.s.i. 3, fiche 34, Anglais, p%2Es%2Ei%2E
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- pounds/sq. inch 4, fiche 34, Anglais, pounds%2Fsq%2E%20inch
correct
- pounds of force per square inch 5, fiche 34, Anglais, pounds%20of%20force%20per%20square%20inch
correct
- psi 5, fiche 34, Anglais, psi
correct
- psi 5, fiche 34, Anglais, psi
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A unit] of measure of the amount of pressure on an area that is 1 in. square. 5, fiche 34, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Some common units of pressure are pounds per square inch (psi), newtons per square metre, dynes per square centimetre, atmospheres, and bars (1,000,000 dynes per square centimetre). 6, fiche 34, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Psig (pounds per square inch gage) is the pressure that a normal pressure gage measures. The difference between the pressure in the vessel, to which the gage is connected, and the atmospheric pressure, is the psig. When "psi" alone is used, it usually refers to psig. 7, fiche 34, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The plural form "pounds per square inch" is more common than the singular one. 8, fiche 34, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
The metric unit which is equivalent to lbf/in² is kgf/cm². 9, fiche 34, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- pound per square inch
- pound of force per square inch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Pesanteur (Physique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- livres par pouce carré
1, fiche 34, Français, livres%20par%20pouce%20carr%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
- lb/po² 2, fiche 34, Français, lb%2Fpo%C2%B2
correct
- lb/sq. inch. 3, fiche 34, Français, lb%2Fsq%2E%20inch%2E
correct
- lb/sq. in 4, fiche 34, Français, lb%2Fsq%2E%20in
correct
- psi 5, fiche 34, Français, psi
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays étrangers(Allemagne, Belgique, Suisse), la pression est indiquée en atmosphères(at), mais il s’agit d’atmosphère technique qui équivaut à 1 kgf/cm². Dans d’autres pays, en général ceux de langue anglaise(Grande-Bretagne, États-Unis d’Amérique), la pression est exprimée en livres par pouce carré(lb/sq. inch) ou p. s. i.(pound square inch) qui équivaut à 0, 070 3 kgf/cm² ou encore à 0, 068 92 bar ou hpz. 1, fiche 34, Français, - livres%20par%20pouce%20carr%C3%A9
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- p.s.i.
- livre par pouce carré
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Gravedad (Física)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- libras por pulgada cuadrada
1, fiche 34, Espagnol, libras%20por%20pulgada%20cuadrada
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- lb/pulg² 2, fiche 34, Espagnol, lb%2Fpulg%C2%B2
correct, nom féminin, pluriel
- psi 3, fiche 34, Espagnol, psi
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión equivalente a la presión que ejerce la fuerza de una libra aplicada de forma uniforme sobre una superficie de una pulgada cuadrada. 3, fiche 34, Espagnol, - libras%20por%20pulgada%20cuadrada
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] la presión atmosférica se debe al peso de la columna de aire cuya altura es el espesor de la capa atmosférica que rodea la Tierra. Esta presión al nivel del mar se considera como una atmósfera, que equivale a una presión de 1.013 x 105 N/m², o a la presión que ejerce una columna de mercurio de 760 mm, o bien, 14.7 libras por pulgada al cuadrado, o 2116 libras por pie al cuadrado. 2, fiche 34, Espagnol, - libras%20por%20pulgada%20cuadrada
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Unidad de presión que se usa en el sistema inglés de unidades. 4, fiche 34, Espagnol, - libras%20por%20pulgada%20cuadrada
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- take-off power
1, fiche 35, Anglais, take%2Doff%20power
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- take-off horsepower 2, fiche 35, Anglais, take%2Doff%20horsepower
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The engine power required for take-off. 1, fiche 35, Anglais, - take%2Doff%20power
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The power is appreciably greater than that required for cruising flight. 1, fiche 35, Anglais, - take%2Doff%20power
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- puissance de décollage
1, fiche 35, Français, puissance%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- puissance au décollage 2, fiche 35, Français, puissance%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les progrès réalisés dans la préparation des combustibles ont permis de suralimenter le moteur au sol, sous réserve de ne pas utiliser [...] un taux de compression trop élevé et l'on est arrivé à employer à la puissance de décollage, des pressions d’admission dépassant de 1 bar la pression atmosphérique normale [...] 3, fiche 35, Français, - puissance%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
puissance de décollage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 35, Français, - puissance%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- potencia de despegue
1, fiche 35, Espagnol, potencia%20de%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Con respecto a motores recíprocos, significa la potencia al freno desarrollada bajo las condiciones de las r.p.m. [revoluciones por minuto] del cigüeñal y presión de admisión del motor aprobado para el despegue normal, y limitado su uso continuo al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor, y con respecto a motores potenciados por turbina, significa la potencia al freno desarrollada bajo condiciones estáticas a una altitud especificada y temperatura atmosférica, bajo las condiciones de r.p.m. máxima del eje rotor y temperatura de gas, aprobadas para el despegue normal y limitado en uso continuo, al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor. 1, fiche 35, Espagnol, - potencia%20de%20despegue
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Barker wall panel
1, fiche 36, Anglais, Barker%20wall%20panel
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Barker melamine coated wall panel 1, fiche 36, Anglais, Barker%20melamine%20coated%20wall%20panel
correct
- Barker panel 1, fiche 36, Anglais, Barker%20panel
correct
- coated wall panel 1, fiche 36, Anglais, coated%20wall%20panel
correct
- Barker board 2, fiche 36, Anglais, Barker%20board
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Barker Wall Panels are designed for use where durability, wear resistance or washability are important. (...) The surface of the board is sealed with (...) baked melamine finish and therefore will stand excessive moisture as in shower or tub areas. 1, fiche 36, Anglais, - Barker%20wall%20panel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- panneau mural enduit
1, fiche 36, Français, panneau%20mural%20enduit
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- panneau Ceramalite 2, fiche 36, Français, panneau%20Ceramalite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
(...) panneau décoratif (...) qui donne l’aspect authentique et la chaleur caractéristique d’une véritable tuile céramique. (...) Un seul panneau (...) 4’ x 8’ présente l’effet, au regard comme au toucher, de plus de 100 tuiles de céramique (...) 2, fiche 36, Français, - panneau%20mural%20enduit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
GRACA, 1970, vol. 1, p. 6 ps BAR. 3, fiche 36, Français, - panneau%20mural%20enduit
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
«panneau Ceramalite» : panneau Ceramalite 2, fiche 36, Français, - panneau%20mural%20enduit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-12-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Bar Haven
1, fiche 37, Anglais, Bar%20Haven
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A body of water near Bar Haven Island, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 37, Anglais, - Bar%20Haven
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 42' 43" N, 54° 12' 39" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 37, Anglais, - Bar%20Haven
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- havre Bar
1, fiche 37, Français, havre%20Bar
proposition, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau près de l'île Bar Haven, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 37, Français, - havre%20Bar
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 42’ 43" N, 54° 12’ 39" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 37, Français, - havre%20Bar
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-12-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Bar Haven
1, fiche 38, Anglais, Bar%20Haven
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An unincorporated area on Bar Haven Island, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 38, Anglais, - Bar%20Haven
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 42' 38" N, 54° 13' 15" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 38, Anglais, - Bar%20Haven
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 38, Anglais, - Bar%20Haven
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Bar Haven
1, fiche 38, Français, Bar%20Haven
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Lieu non organisé sur l'île Bar Haven, à Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 38, Français, - Bar%20Haven
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 42’ 38" N, 54° 13’ 15" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 38, Français, - Bar%20Haven
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 38, Français, - Bar%20Haven
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Bar U Ranch National Historic Site of Canada
1, fiche 39, Anglais, Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Alberta
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Bar U Ranch National Historic Site 2, fiche 39, Anglais, Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 39, Anglais, - Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Named after "Bar U Ranch," a ranch where the cattle brand was a bar over a "U." 3, fiche 39, Anglais, - Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 4, fiche 39, Anglais, - Bar%20U%20Ranch%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Ranch-Bar U
1, fiche 39, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
correct, voir observation, nom masculin, Alberta
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- lieu historique national du Ranch-Bar U 2, fiche 39, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Ranch%2DBar%20U
ancienne désignation, correct, nom masculin, Alberta
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 39, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Nommé d’après le «ranch Bar U», un ranch où l'on marquait les têtes du bétail d’un «U» surmonté d’une barre. 3, fiche 39, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 4, fiche 39, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, fiche 39, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Ranch%2DBar%20U
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- application
1, fiche 40, Anglais, application
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
employment as a means: specific use (the application of certain new techniques). 2, fiche 40, Anglais, - application
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Application - The Model 223 compressor delivers air at the rate of 5.0 cfm (0.142³/min) and may be used whenever compressed air pressures up to 3000 psi (206.85 bar) are needed. 3, fiche 40, Anglais, - application
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 40, La vedette principale, Français
- utilisation
1, fiche 40, Français, utilisation
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Utilisation-Le compresseur modèle 223 fournit de l'air à un débit de 5 pi³/min(0. 142 m³/min) et peut être employé pour des pressions d’air comprimé allant jusqu'à 3000 lb/po²(206. 85 bar). 1, fiche 40, Français, - utilisation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
"Application" se rend par utilisation en français lorsqu’on désire expliquer de quelle façon se servir d’un matériel. 2, fiche 40, Français, - utilisation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lounge car
1, fiche 41, Anglais, lounge%20car
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- club car 2, fiche 41, Anglais, club%20car
correct
- club-lounge car 1, fiche 41, Anglais, club%2Dlounge%20car
correct
- bar-carriage 3, fiche 41, Anglais, bar%2Dcarriage
correct
- club coach 4, fiche 41, Anglais, club%20coach
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A railroad passenger car with lounging often movable seats and facilities for serving refreshments. 1, fiche 41, Anglais, - lounge%20car
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- voiture-bar
1, fiche 41, Français, voiture%2Dbar
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Voiture de chemin de fer aménagée en bar pour permettre aux voyageurs de consommer durant le parcours [...] 1, fiche 41, Français, - voiture%2Dbar
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-07-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- low-pressure nozzle
1, fiche 42, Anglais, low%2Dpressure%20nozzle
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- low pressure nozzle 2, fiche 42, Anglais, low%20pressure%20nozzle
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The low-pressure nozzles have the advantage, though, of having fewer problems with drift because they produce larger droplets at lower pressure. 1, fiche 42, Anglais, - low%2Dpressure%20nozzle
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- buse basse pression
1, fiche 42, Français, buse%20basse%20pression
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Buse à fente dont la configuration permet au jet de se former dès la pression de 1, 5 bar selon l'angle prévu. 1, fiche 42, Français, - buse%20basse%20pression
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- steward-waiter 1, fiche 43, Anglais, steward%2Dwaiter
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 43, La vedette principale, Français
- steward-serveur
1, fiche 43, Français, steward%2Dserveur
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Préposé de bar ou de café bar, mais non de voitures-restaurants. 1, fiche 43, Français, - steward%2Dserveur
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
service voyageurs. 1, fiche 43, Français, - steward%2Dserveur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Motors (Machinery)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- two-stroke engine with a compressed air assisted injection system
1, fiche 44, Anglais, two%2Dstroke%20engine%20with%20a%20compressed%20air%20assisted%20injection%20system
proposition
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In preparation for stricter emission requirements on two-stroke engines in the U.S., John Deere has developed a compressed air assisted injection system that could cut emissions by 75% and improve fuel consumption by 30%. 2, fiche 44, Anglais, - two%2Dstroke%20engine%20with%20a%20compressed%20air%20assisted%20injection%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs mécaniques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- moteur deux temps IAPAC
1, fiche 44, Français, moteur%20deux%20temps%20IAPAC
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- moteur deux temps à injection assistée par air comprimé 2, fiche 44, Français, moteur%20deux%20temps%20%C3%A0%20injection%20assist%C3%A9e%20par%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Moteur où l'air comprimé à 0, 5 bar est prélevé dans le «carter-pompe». Cet air comprimé alimente un injecteur pneumatique, composé d’une soupape commandée par un arbre à came, et sert à pulvériser en un temps court le carburant en fines gouttelettes. 1, fiche 44, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] le moteur deux temps IAPAC permettra sans doute aux constructeurs de hors-bord de conserver une technique qu’ils connaissent bien. L’autre grand marché du deux temps. celui du deux roues devra, lui aussi, s’adapter [...] 3, fiche 44, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] L’implantation du système IAPAC sur un moteur deux temps classique permet [...] de réduire la consommation de carburant de 30 à 50% et les émissions d’hydrocarbures non brûlés de plus de 80% [...] 3, fiche 44, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
L’ouverture de la soupape se produit peu avant la fermeture de l’échappement, minimisant ainsi les pertes de carburant dans l’atmosphère. Cette solution a le gros avantage de n’introduire dans le moteur deux temps conventionnel que des techniques connues. 1, fiche 44, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
note linguistique : Le sigle IAPAC renvoie à l’expansion injection assistée par air comprimé. 1, fiche 44, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- vehicle natural gas
1, fiche 45, Anglais, vehicle%20natural%20gas
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- VNG 2, fiche 45, Anglais, VNG
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- vehicular natural gas 3, fiche 45, Anglais, vehicular%20natural%20gas
correct
- VNG 4, fiche 45, Anglais, VNG
correct
- VNG 4, fiche 45, Anglais, VNG
- natural gas for vehicles 4, fiche 45, Anglais, natural%20gas%20for%20vehicles
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Vehicular natural gas means natural gas that is ultimately used as a fuel in a self-propelled vehicle. 3, fiche 45, Anglais, - vehicle%20natural%20gas
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gaz naturel pour véhicules
1, fiche 45, Français, gaz%20naturel%20pour%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- GNV 1, fiche 45, Français, GNV
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- gaz naturel pour véhicule 2, fiche 45, Français, gaz%20naturel%20pour%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- GNV 2, fiche 45, Français, GNV
correct, nom masculin
- GNV 2, fiche 45, Français, GNV
- gaz naturel véhicule 3, fiche 45, Français, gaz%20naturel%20v%C3%A9hicule
nom masculin
- GNV 4, fiche 45, Français, GNV
nom masculin
- GNV 4, fiche 45, Français, GNV
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le GNV est identique au gaz naturel utilisé pour la cuisson et le chauffage, à la seule différence qu'il est comprimé dans une station de distribution à la pression de 200 bar(soit la pression d’une bouteille de plongée). 5, fiche 45, Français, - gaz%20naturel%20pour%20v%C3%A9hicules
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le gaz naturel pour véhicules comprend le gaz naturel liquéfié et le gaz naturel comprimé. 6, fiche 45, Français, - gaz%20naturel%20pour%20v%C3%A9hicules
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- gaz naturel véhicules
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- automatic injector
1, fiche 46, Anglais, automatic%20injector
proposition
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- injecteur automatique
1, fiche 46, Français, injecteur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] injecteur automatique Siemens [.... ] Il s’agit d’une vanne à boucle utilisable sous une pression maximale de 100 bar. Les boucles sont interchangeables et leur volume peut varier entre 20 [mu] l et quelques millilitres. La commutation de la vanne ainsi que le remplissage de la boucle sont à commande pneumatique. 2, fiche 46, Français, - injecteur%20automatique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- seal weld hole
1, fiche 47, Anglais, seal%20weld%20hole
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- exhaust tip hole 2, fiche 47, Anglais, exhaust%20tip%20hole
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The rods contain a stack of fuel pellets held by bearing against one of the plugs (called lower plug) with the help of a spring compressed between the fissile column and the opposite plug (upper plug). The upper plug comprises a small-diameter orifice, called "seal weld hole," enabling the fuel rod to be pressurised with helium before plugging this hole by welding, this operation is often being called "seal welding." 1, fiche 47, Anglais, - seal%20weld%20hole
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 47, La vedette principale, Français
- queusot
1, fiche 47, Français, queusot
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Crayonnage. Les pastilles [de combustible] sont rangées en colonnes de façon à obtenir la longueur voulue de l'empilement […] Les crayons préalablement équipés, constitués de la gaine, du bouchon inférieur soudé et de l'entretoise inférieure(crayons [de l'entreprise] STBI) sont alors accostés au dispositif de remplissage assurant l'étanchéité entre crayon et boîte à gants des pastilles[. ] […] le bouchon supérieur est serti, puis soudé. Ensuite, au poste de travail suivant, le bouchon supérieur est perforé(queusot) pour conditionner l'intérieur du crayon en hélium sous pression(20 à 30 bar) puis le queusot est obturé. 2, fiche 47, Français, - queusot
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Physics
- Metrology and Units of Measure
- Acoustics (Physics)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- acoustic ohm
1, fiche 48, Anglais, acoustic%20ohm
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- acoustic reactance unit 2, fiche 48, Anglais, acoustic%20reactance%20unit
- acoustic resistance unit 2, fiche 48, Anglais, acoustic%20resistance%20unit
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The c.g.s. unit of acoustic impedance analogous to the ohm as the unit of electrical impedance. 3, fiche 48, Anglais, - acoustic%20ohm
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The unit of acoustic impedance is the acoustic ohm, or dyne-sec/cm/ in cgs units. 4, fiche 48, Anglais, - acoustic%20ohm
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Physique
- Unités de mesure et métrologie
- Acoustique (Physique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ohm acoustique
1, fiche 48, Français, ohm%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Unité d’impédance acoustique; c'est l'impédance d’une surface fictive de fluide qui, soumis à une pression sinusoïdale de 1 bar(valeur efficace), est animée d’un mouvement correspondant à un flux de vitesse(produit de la vitesse et de l'aire de surface) égal à 1 m³/s(valeur efficace). 1, fiche 48, Français, - ohm%20acoustique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
- Dance
- Performing Arts (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- disc jockey
1, fiche 49, Anglais, disc%20jockey
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- disk jockey 1, fiche 49, Anglais, disk%20jockey
correct
- DJ 2, fiche 49, Anglais, DJ
correct
- D.J. 3, fiche 49, Anglais, D%2EJ%2E
correct
- DJ 2, fiche 49, Anglais, DJ
- deejay 1, fiche 49, Anglais, deejay
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A person who chooses and plays musical songs in a bar or a public room. 4, fiche 49, Anglais, - disc%20jockey
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
- Danse
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- disc-jockey
1, fiche 49, Français, disc%2Djockey
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- DJ 2, fiche 49, Français, DJ
correct, nom masculin et féminin
- D.J. 3, fiche 49, Français, D%2EJ%2E
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tourneur 4, fiche 49, Français, tourneur
voir observation, nom masculin, France
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Personne qui choisit et fait jouer les chansons dans un bar ou dans une salle de réception. 5, fiche 49, Français, - disc%2Djockey
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Comparativement à un «animateur» à la radio, le DJ ne lit pas de bulletins de nouvelles et n’apporte pas de renseignements sur la carrière d’un chanteur ou sur un groupe musical. Il se contente de faire jouer et parfois même de mixer de façon originale les pièces musicales. Quelquefois, il peut se permettre de présenter oralement le titre d’une pièce ou le nom d’un groupe, surtout lors des demandes spéciales. 5, fiche 49, Français, - disc%2Djockey
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Il peut arriver que certaines chaînes de radio emploient des DJ, comme Galaxie de Radio-Canada, car il s’agit d’une chaîne de musique continue. 5, fiche 49, Français, - disc%2Djockey
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
tourneur : terme employé en France selon un expert de l’industrie française de la radio qui a participé au Congrès sur la radio-activité tenu à Québec les 16 et 17 octobre 1993. 4, fiche 49, Français, - disc%2Djockey
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Música (Generalidades)
- Baile
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- disc jockey
1, fiche 49, Espagnol, disc%20jockey
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Various Drinks - Service
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bottle club
1, fiche 50, Anglais, bottle%20club
correct, États-Unis
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An establishment (as a private club) at which patrons are served intoxicating drinks after legal closing hours from the supplies that they have previously purchased or reserved. 1, fiche 50, Anglais, - bottle%20club
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Service de boissons diverses
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bottle club
1, fiche 50, Français, bottle%20club
voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il n’ existe aucun équivalent français pour ce concept. En anglais, le terme «bottle club» désigne un type de club ou de bar clandestin où l'on peut boire après la fermeture officielle ordonnée par la police, car l'alcool a été acheté et mise de côté par le client. 1, fiche 50, Français, - bottle%20club
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- compressed air assisted injection
1, fiche 51, Anglais, compressed%20air%20assisted%20injection
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- air assisted injection 2, fiche 51, Anglais, air%20assisted%20injection
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Orbital Combustion Process (OCP) technology from Orbital Engine Corp. uses compressed air to finely atomize the fuel as it is injected directly into the combustion chamber ... The system has the ability to run a lean stratified charge under real-world driving conditions to improve in-vehicle fuel economy. 2, fiche 51, Anglais, - compressed%20air%20assisted%20injection
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- air-assisted injection
- compressed air-assisted injection
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- injection assistée par air comprimé
1, fiche 51, Français, injection%20assist%C3%A9e%20par%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- IAPAC 2, fiche 51, Français, IAPAC
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Ayant mis au point une solution technique originale pour l'injection assistée par air comprimé(L'IAPAC), l'IFP a suivi une stratégie différente de celle d’Orbital [...] Dans le système IAPAC, l'air comprimé à 0, 5 bar est prélevé directement dans le «carter-pompe» pendant la phase de pré-compression. Cet air comprimé alimente un injecteur pneumatique, composé d’une soupape d’environ vingt millimètres de diamètre commandée par un arbre à came, et sert à pulvériser en un temps très court le carburant en gouttelettes extrêmement fines aussitôt vaporisées. L'ouverture de la soupape se produit peu avant la fermeture de l'échappement, minimisant ainsi les pertes de carburant dans l'atmosphère. 3, fiche 51, Français, - injection%20assist%C3%A9e%20par%20air%20comprim%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Trade Names
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Body Bar™
1, fiche 52, Anglais, Body%20Bar%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Body Bar is an ... evenly-weighted, padded, multipurpose exercise tool. It is covered with dense PVC foam that is comfortable to grip and safe to hold, even during a heavy sweat session. The Body Bar comes in 6 different weights and is color-coded for easy distinction with rubber-capped ends so they won't damage the floor. 1, fiche 52, Anglais, - Body%20Bar%26trade%3B
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Body Bar™: A trademark of GCD of Kansas, Inc. 2, fiche 52, Anglais, - Body%20Bar%26trade%3B
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Body Bar
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Body Bar
1, fiche 52, Français, Body%20Bar
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Barre d’exercice. 2, fiche 52, Français, - Body%20Bar
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Body BarMC</sup> : Marque de commerce de la société GCD of Kansas, Inc. 2, fiche 52, Français, - Body%20Bar
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Sloppy Joe™
1, fiche 53, Anglais, Sloppy%20Joe%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ground beef cooked in a seasoned sauce (as chili) and usually served over a bun. 2, fiche 53, Anglais, - Sloppy%20Joe%26trade%3B
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Sloppy Joe's Bar. 1, fiche 53, Anglais, - Sloppy%20Joe%26trade%3B
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Sloppy Joe
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Sloppy Joe
1, fiche 53, Français, Sloppy%20Joe
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Sloppy Joe : Marque de commerce de Sloppy Joe's Bar. 1, fiche 53, Français, - Sloppy%20Joe
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Heating
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- high-pressure steam heating system
1, fiche 54, Anglais, high%2Dpressure%20steam%20heating%20system
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A steam heating system working at pressures above 100 lb per square inch (7kg per sq cm). 2, fiche 54, Anglais, - high%2Dpressure%20steam%20heating%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- installation à vapeur haute pression
1, fiche 54, Français, installation%20%C3%A0%20vapeur%20haute%20pression
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les installations à vapeur haute pression.(...) Les chauffages à vapeur à haute pression utilisent de la vapeur à une pression effective supérieure à 0, 5 bar(...) Ils trouvent leur application surtout dans les usines où une pression élevée de vapeur est souvent nécessaire pour la production d’énergie ou les fabrications. 2, fiche 54, Français, - installation%20%C3%A0%20vapeur%20haute%20pression
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2011-05-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- chromatograph
1, fiche 55, Anglais, chromatograph
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The apparatus used in chromatography. 2, fiche 55, Anglais, - chromatograph
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
chromatography: A physical method of separation in which the components to be separated are distributed between two phases, one of which is stationary (stationary phase) while the other (the mobile phase) moves in a definite direction. 3, fiche 55, Anglais, - chromatograph
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Liquid, three-dimensional chromatograph. 4, fiche 55, Anglais, - chromatograph
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
- Biochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- chromatographe
1, fiche 55, Français, chromatographe
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant aux analyses par chromatographie. 2, fiche 55, Français, - chromatographe
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Description des circuits gazeux à l'intérieur du chromatographe. [...] Le gaz vecteur passe [...] par un détendeur de précision distribuant le gaz vecteur sous une pression constante. Cette pression est généralement indiquée sur la façade avant de l'appareil par un contrôleur de pression gradué soit en bar, soit en psig [...] Le gaz vecteur passe ensuite en général à travers un régulateur de débit qui assure, quelle que soit l'évolution de la perte de charge de la colonne située en aval, un débit constant. Ce contrôleur de débit est alimenté en gaz vecteur par une vanne aiguille de précision, cette vanne aiguille permettant de régler rapidement le débit du gaz vecteur dans le système chromatographique et en particulier dans la colonne. Le gaz vecteur est ensuite amené à l'injecteur. 3, fiche 55, Français, - chromatographe
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
chromatographie : Méthode destinée à séparer les constituants d’un échantillon en les répartissant entre deux phases, l’une stationnaire et l’autre mobile. 4, fiche 55, Français, - chromatographe
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Dépouiller qualitativement les chromatographes, dépouiller quantitativement les chromatographes. 5, fiche 55, Français, - chromatographe
Record number: 55, Textual support number: 2 PHR
Chromatographe analytique classique, à double colonne, de table, mural. 5, fiche 55, Français, - chromatographe
Record number: 55, Textual support number: 3 PHR
Four de chromatographe. 5, fiche 55, Français, - chromatographe
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Química analítica
- Bioquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cromatógrafo
1, fiche 55, Espagnol, cromat%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para realizar separaciones cromatográficas. 1, fiche 55, Espagnol, - cromat%C3%B3grafo
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- unitary absorption
1, fiche 56, Anglais, unitary%20absorption
proposition
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- absorption unitaire
1, fiche 56, Français, absorption%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dans un essai par injection, quantité d’eau injectée exprimée en débit par unité de longueur de forage, et par unité de pression. 1, fiche 56, Français, - absorption%20unitaire
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'absorption unitaire est exprimée en litres/minute par mètre et par bar. 1, fiche 56, Français, - absorption%20unitaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-01-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Petrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- petrogenetic grid
1, fiche 57, Anglais, petrogenetic%20grid
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- petrogenic grid 2, fiche 57, Anglais, petrogenic%20grid
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Kinzler & Grove, (1992) developed a petrogenetic grid for accumulated melt fractions in a polybaric melt regime. 3, fiche 57, Anglais, - petrogenetic%20grid
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
petrogenetic grid: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 57, Anglais, - petrogenetic%20grid
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Pétrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- grille pétrogénétique
1, fiche 57, Français, grille%20p%C3%A9trog%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- diagramme pétrogénétique 2, fiche 57, Français, diagramme%20p%C3%A9trog%C3%A9n%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Grille pétrogénétique montrant quelques réactions minéralogiques possibles dans les roches de composition pélitique. 3, fiche 57, Français, - grille%20p%C3%A9trog%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
La première grille pétrogénétique du système LASH, impliquant la bikitaïte et la cookéite a été calculée, permettent de fixer le champ de stabilité de la cookéite entre 250 et 500 °C, entre 1 bar et 14 kbar. En combinant les résultats obtenus dans le système MASH avec ceux de mes prédécesseurs, et les coefficients de partage Fe-Mg, calculés à partir d’associations naturelles, il est également possible de calculer une grille pétrogénétique pour le système FMASH. 4, fiche 57, Français, - grille%20p%C3%A9trog%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
grille pétrogénétique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 57, Français, - grille%20p%C3%A9trog%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Petrografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- diagrama petrogenético
1, fiche 57, Espagnol, diagrama%20petrogen%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- post-yuppie
1, fiche 58, Anglais, post%2Dyuppie
adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
yuppie: young urban professional. 1, fiche 58, Anglais, - post%2Dyuppie
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 58, La vedette principale, Français
- post-yuppie
1, fiche 58, Français, post%2Dyuppie
adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
À l'heure où Mike, son papier terminé, prenait le pouls politique de Sarnia-ou Saskatoon ou Drummondville ou La Sarre-en interviewant, au bar de l'hôtel où la troupe était descendue, l'homme de la rue et de préférence la femme de la rue, les reporters de la génération post-yuppie, eux, faisaient des "push-up" dans leur chambre d’hôtel ou inscrivaient dans la mémoire de leur ordinateur portatif les dernières statistiques sur la création d’emplois. 1, fiche 58, Français, - post%2Dyuppie
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le terme "post-yuppie" est un emprunt direct de l’anglais. Le mot, qui est également très récent en anglais, est une dérivation (préfixation) du mot yuppie qui, lui est une siglaison de "young urban professional" qui se prête à la dérivation. 2, fiche 58, Français, - post%2Dyuppie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Oceanography
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- absolute atmosphere
1, fiche 59, Anglais, absolute%20atmosphere
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- atmosphere absolute 2, fiche 59, Anglais, atmosphere%20absolute
correct
- ATA 2, fiche 59, Anglais, ATA
correct
- ATA 2, fiche 59, Anglais, ATA
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The ambient pressure including the air column over the water. 2, fiche 59, Anglais, - absolute%20atmosphere
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The air column = 1 atm. at sea level. In sea water, another atmosphere is added each 33 FSW. There is an increase in pressure per foot of sea water equivalent to 1/33 or .03030303. So ATA may be calculated by multiplying the depth (FSW) by .0303030 and then adding 1 for the air above the water. i.e. the ATA at 46 FSW = (46 [asterisk] .0303030) + 1 = 2.3939 ATA. to convert ATA to FSW.ATA -1 [asterisk] 33 = FSW. 2, fiche 59, Anglais, - absolute%20atmosphere
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Océanographie
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- atmosphère absolue
1, fiche 59, Français, atmosph%C3%A8re%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- ATA 1, fiche 59, Français, ATA
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- pression absolue 1, fiche 59, Français, pression%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Somme de la pression atmosphérique au niveau de la mer et de la pression décomptée de la surface de la mer à la profondeur de la mesure. 2, fiche 59, Français, - atmosph%C3%A8re%20absolue
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La pression atmosphérique représente la pression que l'atmosphère exerce au-dessus de nous. Au niveau de la mer, elle est de 760 mmHg, ou 1 bar. Cette pression augmente, dans l'eau, d’un bar tous les 10. 33 m. On exprime la pression absolue, ou atmosphère absolue(ATA), par rapport au vide total. C'est l'unité utilisée en médecine hyperbare. 3, fiche 59, Français, - atmosph%C3%A8re%20absolue
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L’expression de l’atmosphère absolue, ou ATA, est égale à la pression lue au manomètre de plongée plus celle qui est lue au baromètre sur le lieu. 2, fiche 59, Français, - atmosph%C3%A8re%20absolue
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Oceanografía
- Buceo (Deportes)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- atmósfera absoluta
1, fiche 59, Espagnol, atm%C3%B3sfera%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- capacity index
1, fiche 60, Anglais, capacity%20index
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- Cv 2, fiche 60, Anglais, Cv
correct, voir observation
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- flow coefficient 3, fiche 60, Anglais, flow%20coefficient
correct
- Cv 4, fiche 60, Anglais, Cv
correct, voir observation
- Cv 4, fiche 60, Anglais, Cv
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The quantity of water, in gallons per minute at 60 F, that flows through a given valve with a pressure drop of 1 psi. The flow of any fluid through the same valve can be calculated from the Cv. 5, fiche 60, Anglais, - capacity%20index
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Flow coefficient, or Cv, is a flow capacity index and is a simple way of identifying the flow capacity of a valve and is the factor most commonly used to express the size of the choke. 4, fiche 60, Anglais, - capacity%20index
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
To determine the capacity index (Cv) needed for your application, use the following formula: CV = gallons per minute divided by the square root of the pressure drop across the valve when the valve is fully open. 6, fiche 60, Anglais, - capacity%20index
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The symbol for capacity index or flow coefficient is Cv. 7, fiche 60, Anglais, - capacity%20index
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
In sources HONEY-1 and <a href="http://www.nucleus.com/" title="http://www.nucleus.com">http://www.nucleus.com</a>, the "v" of Cv is written underscript. 8, fiche 60, Anglais, - capacity%20index
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- coefficient de débit
1, fiche 60, Français, coefficient%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- coefficient Cv 1, fiche 60, Français, coefficient%20Cv
correct, nom masculin
- Cv 2, fiche 60, Français, Cv
correct, voir observation, nom masculin
- Cv 2, fiche 60, Français, Cv
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique principale d’une vanne de réglage est son Cv. Ce critère introduit en 1944 par Masoneilan, correspond au débit maximum (en Gallon US) d’eau pouvant la traverser en 1 minute pour une chute de pression de 1 psi (livre par pouce carré). 3, fiche 60, Français, - coefficient%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En unités SI, 1 unité de Cv correspond à une capacité de 865 litres d’eau par heure avec une chute de pression de 1 bar. 3, fiche 60, Français, - coefficient%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Selon la source <a href="http://perso.club-internet.fr/" title="http://perso.club-internet.fr">http://perso.club-internet.fr</a>, le «v» dans Cv est écrit en indice (sous la ligne). 4, fiche 60, Français, - coefficient%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- clogged filter 1, fiche 61, Anglais, clogged%20filter
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Filtration of clarified water at a limited rate (7 m/h) ... in open filters and at higher rates in closed filters where the head-loss can be higher; it is not generally possible to exceed 0.6 bar with a clogged filter without spoiling the quality of the filtered water. 1, fiche 61, Anglais, - clogged%20filter
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- filtre colmaté
1, fiche 61, Français, filtre%20colmat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- filtre encrassé 1, fiche 61, Français, filtre%20encrass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Filtration d’eau décantée à vitesse limitée(7 m/h) en filtres ouverts, et à vitesse plus élevée en filtres fermés où l'on peut disposer d’une perte de charge plus importante; on ne peut, en général, excéder la valeur de 0. 6 bar, filtre colmaté, sous peine de nuire à la qualité de l'eau filtrée. 1, fiche 61, Français, - filtre%20colmat%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-10-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- demonstration plant
1, fiche 62, Anglais, demonstration%20plant
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The U.S. led the world in numbers and efficiency of nuclear power plants. The chemistry of wartime reprocessing had been adapted to the commercial fuel cycle, and experimental breeder reactors had furnished experience for the design and start of construction of a commercial-size demonstration plant. 1, fiche 62, Anglais, - demonstration%20plant
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- centrale de démonstration
1, fiche 62, Français, centrale%20de%20d%C3%A9monstration
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Centrale créée pour effectuer, tester et valider des recherches. 2, fiche 62, Français, - centrale%20de%20d%C3%A9monstration
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Deux centrales de démonstration utilisant des réacteurs à neutrons thermiques, refroidis par de l'hélium sous pression élevée(40 et 48 bar respectivement), ont été construites et mises en service dans les années 1970 et 1980 [...] 1, fiche 62, Français, - centrale%20de%20d%C3%A9monstration
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- annular fuel
1, fiche 63, Anglais, annular%20fuel
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
BUGEY 1 annular fuel element. To obtain even higher specific powers an annular fuel was designed. The principle is to cool a large uranium tube by outside and inside cladding, which also means that no internal volume remains and high coolant gas pressures can be reached. 1, fiche 63, Anglais, - annular%20fuel
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 63, La vedette principale, Français
- combustible annulaire
1, fiche 63, Français, combustible%20annulaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'usine UP1, qui a repris en 1987 la suite d’UP2, disposait dans son atelier MAR 400 de deux lignes de traitement, l'une réservée aux combustibles à âme graphite où sont effectués le déqueusotage, le dégraphitage par de l'eau à 800 bar et le dégainage mécanique au travers d’une filière, et l'autre réservée aux combustibles annulaires du Bugey. 1, fiche 63, Français, - combustible%20annulaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- graphite core fuel
1, fiche 64, Anglais, graphite%20core%20fuel
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Graphite core fuel elements. This kind of fuel element has the same geometry as the tubular fuel and the two are interchangeable, but the new version is different in 2 respects:- the graphite kernel from the casting process has been left inside the 43 x 23 mm uranium tube (whence its name "graphite core fuel element"). 1, fiche 64, Anglais, - graphite%20core%20fuel
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 64, La vedette principale, Français
- combustible à âme graphite
1, fiche 64, Français, combustible%20%C3%A0%20%C3%A2me%20graphite
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'usine UP1, qui a repris en 1987 la suite d’UP2, disposait dans son atelier MAR 400 de deux lignes de traitement, l'une réservée aux combustibles à âme graphite où sont effectués le déqueusotage, le dégraphitage par de l'eau à 800 bar et le dégainage mécanique au travers d’une filière, et l'autre réservée aux combustibles annulaires du Bugey. 1, fiche 64, Français, - combustible%20%C3%A0%20%C3%A2me%20graphite
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-05-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- recovery potential assessment
1, fiche 65, Anglais, recovery%20potential%20assessment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- RPA 2, fiche 65, Anglais, RPA
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
This analysis of the socio-economic impacts of ... Okanagan chinook is based on recovery measures proposed in the recovery potential assessment (RPA) and developed in consultation with fisheries and/or habitat managers. ... The RPA states that implementing a full stop to all fisheries impacting the species (i.e. both U.S. and Canadian fisheries) as the sole measure for recovery (e.g. without additional recovery measures) would inevitably result in extirpation of the species by 2050. 2, fiche 65, Anglais, - recovery%20potential%20assessment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- évaluation du potentiel de rétablissement
1, fiche 65, Français, %C3%A9valuation%20du%20potentiel%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
À partir de l'information sur la rivière Shubéanacadie comme indicateur de la viabilité de l'habitat, le projet servira de base à l'évaluation du potentiel de rétablissement d’une frayère pour le bar rayé dans les estuaires d’Annapolis et de Saint-John. Le bar rayé dans ces deux estuaires a subi d’importants déclins, probablement en raison de la perte d’habitats associée à l'activité économique des êtres humains. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9valuation%20du%20potentiel%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- baymouth bar
1, fiche 66, Anglais, baymouth%20bar
correct, voir observation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- bay-mouth bar 2, fiche 66, Anglais, bay%2Dmouth%20bar
correct
- bay bar 3, fiche 66, Anglais, bay%20bar
correct
- bay barrier 4, fiche 66, Anglais, bay%20barrier
correct
- shingle bank 5, fiche 66, Anglais, shingle%20bank
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A long, narrow bank of sand or gravel, deposited by waves entirely or partly across the mouth or entrance of a bay, so that the bay is no longer connected or is connected only by a narrow inlet with the main body of water. 3, fiche 66, Anglais, - baymouth%20bar
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[A baymouth bar] usually connects two headlands, thus straightening the coast. It can be produced by the convergent growth of two spits from opposite directions, by a single spit extending in a constant direction, or by a longshore bar being driven shoreward. 3, fiche 66, Anglais, - baymouth%20bar
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
baymouth bar: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 66, Anglais, - baymouth%20bar
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- poulier
1, fiche 66, Français, poulier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- barachois 2, fiche 66, Français, barachois
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Flèche littorale s’allongeant en travers d’un estuaire ou d’une baie. 3, fiche 66, Français, - poulier
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les barres sableuses peuvent donner un poulier(«baymouth bar»). C'est une pointe de sable ou de galets barrant l'entrée d’une baie. 4, fiche 66, Français, - poulier
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le poulier est souvent accroché à un seul côté de la baie. 5, fiche 66, Français, - poulier
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
poulier : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 66, Français, - poulier
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- banco de guijarro
1, fiche 66, Espagnol, banco%20de%20guijarro
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Aircraft Systems
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pressure
1, fiche 67, Anglais, pressure
correct, nom, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The force per unit area that is exerted on a surface (as that exerted against the inner wall of a container or piping system by a fluid or that exerted on a wellhead by a column of gas in the well). 2, fiche 67, Anglais, - pressure
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The most popular pressure indicating instruments (gauges) register in pounds per square inch above the atmospheric pressure (psig) or (psi). 3, fiche 67, Anglais, - pressure
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
The term pressure is applied particularly to stresses exerted uniformly in all directions, as distinguished from unidirectional compressive stresses. 4, fiche 67, Anglais, - pressure
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In the United States, pressure is usually expressed in pounds per square inch (psi). 2, fiche 67, Anglais, - pressure
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
pressure: term standardized by ISO. 5, fiche 67, Anglais, - pressure
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Development of pressure. 5, fiche 67, Anglais, - pressure
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
Longitudinal pressure. 5, fiche 67, Anglais, - pressure
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mécanique des sols
- Circuits des aéronefs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pression
1, fiche 67, Français, pression
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Force par unité de surface. 2, fiche 67, Français, - pression
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] la pression étant une grandeur repérable, on la définit comme étant une force exercée sur l'unité de surface. [...] L'unité de pression(SI) est le pascal(Pa) ;c'est la «pression uniforme qui, agissant sur une surface plane de 1 mètre carré, exerce perpendiculairement à cette surface une force totale de 1 newton». [...] on utilise généralement dans l'industrie son multiple qui est le bar. 3, fiche 67, Français, - pression
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
pression : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 67, Français, - pression
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
pression : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 67, Français, - pression
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Évolution de la pression. 4, fiche 67, Français, - pression
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
Pression longitudinale. 4, fiche 67, Français, - pression
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Mecánica del suelo
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- presión
1, fiche 67, Espagnol, presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-01-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Services
- Restaurant Industry (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- bartender
1, fiche 68, Anglais, bartender
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- barman 2, fiche 68, Anglais, barman
correct
- barwoman 3, fiche 68, Anglais, barwoman
correct
- barmaid 4, fiche 68, Anglais, barmaid
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A person who mixes and serves drinks at a bar. 5, fiche 68, Anglais, - bartender
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The bartenders and their assistants mix alcoholic and nonalcoholic drinks, and either serve them at the bar or hand them to a waiter who serves customers seated at tables. 6, fiche 68, Anglais, - bartender
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
bartender; barman; barwoman; barmaid: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6452 - Bartenders. 7, fiche 68, Anglais, - bartender
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services hôteliers
- Restauration (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- barman
1, fiche 68, Français, barman
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- barmaid 2, fiche 68, Français, barmaid
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Professionnel qui sert, éventuellement prépare, les boissons au bar. 3, fiche 68, Français, - barman
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des barmans ou des barmen. 4, fiche 68, Français, - barman
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
barmans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 68, Français, - barman
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
barman; barmaid : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officielles dans le Groupe 6452 - Barmans/barmaids. 6, fiche 68, Français, - barman
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicios hoteleros
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- barman
1, fiche 68, Espagnol, barman
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tubular reactor
1, fiche 69, Anglais, tubular%20reactor
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Used to make low-density polyethylene. 1, fiche 69, Anglais, - tubular%20reactor
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- réacteur tubulaire
1, fiche 69, Français, r%C3%A9acteur%20tubulaire
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] en 1944, le procédé d’ICI est l'objet d’une variante : la polymérisation est réalisée par BASF dans un réacteur tubulaire à des pressions atteignant 4 000 bar; [...] 1, fiche 69, Français, - r%C3%A9acteur%20tubulaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- semi-fatty fish
1, fiche 70, Anglais, semi%2Dfatty%20fish
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Fish with a fat content of 2 to 10%... 1, fiche 70, Anglais, - semi%2Dfatty%20fish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
However, the fat content of some fish can vary according to their provenance or the time of year they are caught. 1, fiche 70, Anglais, - semi%2Dfatty%20fish
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Semi-fatty fish: sea bass, swordfish, marlin, bocourti (Pangasius Catfish), skate, shark, Atlantic salmon, tilapia, snapper. 1, fiche 70, Anglais, - semi%2Dfatty%20fish
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- poisson mi-gras
1, fiche 70, Français, poisson%20mi%2Dgras
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Poisson] dont la chair contient entre de 2 et 10 % de gras. 2, fiche 70, Français, - poisson%20mi%2Dgras
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La teneur en gras de certains poissons peut varier selon la provenance ou la période de l’année [à laquelle] ils ont été pêchés. 2, fiche 70, Français, - poisson%20mi%2Dgras
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Les poissons mi-gras :bar, espadon, makaire, pangasius, raie, requin, tilapia, vivaneau. 2, fiche 70, Français, - poisson%20mi%2Dgras
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
- Farm Management and Policy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- milking method
1, fiche 71, Anglais, milking%20method
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Milking can be done by hand or with a milking machine. 2, fiche 71, Anglais, - milking%20method
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Methods of machine milking are designed to create a pleasant milking sensation for the cows and to avoid any possible hazard to udder health. It is most important that milking is done with a well designed, carefully cleaned and properly maintained machine which is operated strictly according to the manufacturer's instructions. 3, fiche 71, Anglais, - milking%20method
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
- Gestion et politique agricole
Fiche 71, La vedette principale, Français
- méthode de traite
1, fiche 71, Français, m%C3%A9thode%20de%20traite
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La traite peut se faire manuellement ou à l’aide d’une machine à traire. 2, fiche 71, Français, - m%C3%A9thode%20de%20traite
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
La machine à traire imite l'action du veau qui tète sa mère. Elle exerce sur le trayon une dépression de l'ordre de 0, 5 bar qui en aspire le lait. 3, fiche 71, Français, - m%C3%A9thode%20de%20traite
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
- Gestión y política agrícola
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- método de ordeño
1, fiche 71, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20orde%C3%B1o
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Gas and Oil Heating
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- mechanical atomizer
1, fiche 72, Anglais, mechanical%20atomizer
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- mechanical sprayer 2, fiche 72, Anglais, mechanical%20sprayer
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A device [in an oil burner] which breaks fuel up into tiny droplets without using an atomizing medium. 3, fiche 72, Anglais, - mechanical%20atomizer
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Mechanical Atomizers: In the mechanical atomizer, the pressure of the fuel itself is used as the means for atomization. Mechanical atomizers are available in sizes up to 180 million Btu/hr input, about 10,000 lb of oil per hr. The acceptable operating range may be as much as ten to one or as little as three to one, depending on the maximum oil pressure used for the system, the furnace configuration, air temperature, and burner throat velocity. Return flow atomizers are ideally suited for standard grades of fuel oil where it is desired to meet load variations without changing sprayer plates or cutting burners in and out of service. 4, fiche 72, Anglais, - mechanical%20atomizer
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pulvérisateur mécanique
1, fiche 72, Français, pulv%C3%A9risateur%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- pulvérisateur à haute pression 2, fiche 72, Français, pulv%C3%A9risateur%20%C3%A0%20haute%20pression
nom masculin
- gicleur mécanique 3, fiche 72, Français, gicleur%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Pulvérisation mécanique à retour. Dans le but d’obtenir une plage de réglage suffisante, le pulvérisateur mécanique est complété d’un circuit de retour qui ramène au réservoir une partie du combustible prélevé dans le pulvérisateur même [...] 1, fiche 72, Français, - pulv%C3%A9risateur%20m%C3%A9canique
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Brûleurs à pulvérisation mécanique de fuel sous pression. Dans ce type de brûleur [...] le fuel est refoulé par l'intermédiaire d’une pompe électrique, à une pression élevée, 7 à 20 bar, dans un gicleur de pulvérisation qui le disperse en un brouillard de fines particules avant vaporisation à haute température [...] C'est le type de brûleur le plus communément utilisé dans les installations de chauffage central. 3, fiche 72, Français, - pulv%C3%A9risateur%20m%C3%A9canique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
pulvérisateur: Lamelle métallique sur laquelle vient se briser avec force un jet d’air et de liquide, qui se pulvérise. 4, fiche 72, Français, - pulv%C3%A9risateur%20m%C3%A9canique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 73, Anglais, bar
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A unit of pressure equal to 105 pascals, or 105 newtons per square meter, or 106 dynes per square centimeter. 2, fiche 73, Anglais, - bar
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bar
1, fiche 73, Français, bar
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de pression des fluides, utilisée notamment en météorologie pour mesurer la pression atmosphérique, et valant 105 pascals (soit une hectopièze). 2, fiche 73, Français, - bar
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Le] bar [est une] unité de pression dérivée du système C. G. S. Un bar vaut 106 baryes, soit 106 dynes par cm² ou 100, 000 pascals ou 100 kilopascals ou encore 14. 7 livres par pouce carré. 3, fiche 73, Français, - bar
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
mégabarye : Unité secondaire de pression valant un million de baryes, soit 1 bar. Elle équivaut à peu près à une atmosphère. 4, fiche 73, Français, - bar
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
[Le bar] est une valeur très employée à la mer, en météorologie(millibar : 10-3sup>bar), en acoustique(10-6sup>bar) et en plongée. 5, fiche 73, Français, - bar
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
Du grec baros, pesanteur. 5, fiche 73, Français, - bar
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- bar
1, fiche 73, Espagnol, bar
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión igual at 105 pascales. 2, fiche 73, Espagnol, - bar
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-05-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Finance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- gold brick
1, fiche 74, Anglais, gold%20brick
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- gold bar 2, fiche 74, Anglais, gold%20bar
correct
- gold ingot 3, fiche 74, Anglais, gold%20ingot
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
In a bullion sense, a bar of gold ... which probably is embossed with data such as weight and producer as well as assay. 1, fiche 74, Anglais, - gold%20brick
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Finances
Fiche 74, La vedette principale, Français
- lingot d'or
1, fiche 74, Français, lingot%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- barre d'or 2, fiche 74, Français, barre%20d%27or
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
lingot: Masse de métal ou d’alliage gardant la forme du moule où on l’a coulée. [...] Spécialement Lingot d’or. 1, fiche 74, Français, - lingot%20d%27or
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ces lingots sont en général du type «London standard bar», [...] pesant 400 onces chacun. 3, fiche 74, Français, - lingot%20d%27or
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Metales preciosos (Metalurgia)
- Finanzas
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- lingote de oro
1, fiche 74, Espagnol, lingote%20de%20oro
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- deflector nozzle
1, fiche 75, Anglais, deflector%20nozzle
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- deflector type flooding nozzle 2, fiche 75, Anglais, deflector%20type%20flooding%20nozzle
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "deflector nozzle" and "impact (or flood jet) nozzle" are sometimes used interchangeably, a "deflector nozzle" is a type of "impact nozzle". 3, fiche 75, Anglais, - deflector%20nozzle
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- impact nozzle
- flood jet nozzle
- flooding fan nozzle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- buse à miroir
1, fiche 75, Français, buse%20%C3%A0%20miroir
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Buse comportant un déflecteur lisse donnant un jet dont l'angle au sommet varie de 100 à 150°, et de grand angle et de faible épaisseur. La pression, très basse, peut être inférieure à 1 bar. 1, fiche 75, Français, - buse%20%C3%A0%20miroir
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Equipo para la lucha antiparasitaria
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- boquilla de espejo
1, fiche 75, Espagnol, boquilla%20de%20espejo
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- boquilla de impacto 1, fiche 75, Espagnol, boquilla%20de%20impacto
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Gordon Lake Formation
1, fiche 76, Anglais, Gordon%20Lake%20Formation
correct, voir observation, Ontario
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 76, Anglais, - Gordon%20Lake%20Formation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
... two formations referred to by Collins (1925) as the banded cherty quartzite and upper white quartzite have been named by Frarey (1967) the Gordon Lake and Bar River Formations ... 3, fiche 76, Anglais, - Gordon%20Lake%20Formation
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Located in the Canadian Shield. 4, fiche 76, Anglais, - Gordon%20Lake%20Formation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- formation de Gordon Lake
1, fiche 76, Français, formation%20de%20Gordon%20Lake
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 76, Français, - formation%20de%20Gordon%20Lake
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 76, Français, - formation%20de%20Gordon%20Lake
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Les deux formations les plus élevées que Collins(1925) appelle le «quartzite cherteux rubané» et le «quartzite blanc supérieur» ont été dénommées par Frarey(1967) les formations de Gordon Lake et de Bar River. 3, fiche 76, Français, - formation%20de%20Gordon%20Lake
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Bar River Formation
1, fiche 77, Anglais, Bar%20River%20Formation
correct, voir observation, Ontario
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 77, Anglais, - Bar%20River%20Formation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
The conformably overlying Bar River Formation comprises white to cream-coloured, medium-or fine-grained quartzite with ripple-marks and crossbedding. 3, fiche 77, Anglais, - Bar%20River%20Formation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- formation de Bar River
1, fiche 77, Français, formation%20de%20Bar%20River
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 77, Français, - formation%20de%20Bar%20River
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 77, Français, - formation%20de%20Bar%20River
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation de Bar River, formée de quartzite de couleur blanche à crème, à grain moyen ou fin; ce quartzite a des rides de plage et contient de la stratification entrecroisée. 3, fiche 77, Français, - formation%20de%20Bar%20River
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- imposition of a cut-off at the bar
1, fiche 78, Anglais, imposition%20of%20a%20cut%2Doff%20at%20the%20bar
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The imposition of a "cut-off" at the bar is understood, and expected, as part of the institutionalization of these responsibilities. 1, fiche 78, Anglais, - imposition%20of%20a%20cut%2Doff%20at%20the%20bar
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- imposition d'un seuil au bar
1, fiche 78, Français, imposition%20d%27un%20seuil%20au%20bar
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'imposition d’un «seuil» au bar est considérée, et attendue, comme découlant de l'institutionnalisation de ces responsabilités. 1, fiche 78, Français, - imposition%20d%27un%20seuil%20au%20bar
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Winemaking
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- tasting bar
1, fiche 79, Anglais, tasting%20bar
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Each month a selection of our wines are highlighted in our tasting bar to allow you to compare, contrast and otherwise determine which wines please your palate. We provide a friendly ... atmosphere for the wine interested community. The tasting bar serves a monthly rotation of 24 wines available for purchase by the taste, glass or flight. 1, fiche 79, Anglais, - tasting%20bar
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Industrie vinicole
Fiche 79, La vedette principale, Français
- bar de dégustation
1, fiche 79, Français, bar%20de%20d%C3%A9gustation
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Sula Vineyards fabrique même du vin mousseux «selon la méthode champenoise», précise le propriétaire [...] attablé autour d’un verre de rosé et d’une assiette de fromages sur la terrasse de son «tasting bar»(«bar de dégustation») ultramoderne, avec vue sur les vignes. 2, fiche 79, Français, - bar%20de%20d%C3%A9gustation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Types of Restaurants
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- sushi bar
1, fiche 80, Anglais, sushi%20bar
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An area within a restaurant featuring sushi and sashimi (although other Japanese foods are often available); typically, diners are seated at a counter so that they can watch the chefs prepare the food. 2, fiche 80, Anglais, - sushi%20bar
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bar à sushi
1, fiche 80, Français, bar%20%C3%A0%20sushi
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
On peut manger des sushi au restaurant «classique», c'est là généralement qu'ils sont les meilleurs, mais aussi dans un bar à sushi au comptoir ou bien dans un «kaitenzushi»(lit sushi tournant) où les plats de couleurs différentes suivant leur valeur tournent tout autour de la table. 1, fiche 80, Français, - bar%20%C3%A0%20sushi
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- after-hours bar
1, fiche 81, Anglais, after%2Dhours%20bar
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- after-hours club 2, fiche 81, Anglais, after%2Dhours%20club
correct
- after-hours 2, fiche 81, Anglais, after%2Dhours
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
On the next one, you'll notice the asterisks. They indicate shots fired. "After-hours" refers to an after-hours club in Toronto. We have a large number of them. It appears it's the wont of many of the people who go there to fire their pistols off at the conclusion of the evening. 2, fiche 81, Anglais, - after%2Dhours%20bar
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- after hours bar
- after hours club
- after hours
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bar clandestin
1, fiche 81, Français, bar%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'heure de fermeture de votre bar préféré approche et vous avez encore le goût de fêter? Soyez attentif, peut-être même que votre barman, à qui vous avez versé de généreux pourboires pourra vous guider vers un bar clandestin qui restera ouvert jusqu'à l'aurore... Sinon, suivez la foule d’initiés, vous verrez, eux non plus n’ ont pas envie de se coucher si tôt. 1, fiche 81, Français, - bar%20clandestin
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- afterhours
1, fiche 81, Espagnol, afterhours
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- afters 1, fiche 81, Espagnol, afters
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fooding
1, fiche 82, Anglais, fooding
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A restauranting trend which emphasizes food as a style choice, usually via new or fusion cuisines in combination with factors not related to food, such as a unique or trendy atmosphere. 2, fiche 82, Anglais, - fooding
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
"Fooding", the strangest word to appear in the French vocabulary. It refers to "eating with feeling", according to its promoters, four young trend setters Julie Andrieu, Alexandre Cammas, Emmanuel Rubin and Jean-Christophe Napias. In fooding, not only the food, but the style of the restaurant, the ambiance, the style of the personnel, the music, matters ... 3, fiche 82, Anglais, - fooding
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In the Los Angeles Times, Clotilde Dusoulier explores the Parisian culinary movement known as Le Fooding, a contraction of "food" and "feeling." 4, fiche 82, Anglais, - fooding
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Néologie et emprunts
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fooding
1, fiche 82, Français, fooding
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le FOODING ou l'art de bien manger. Mélange des termes anglais "Food" et "Feeling". Encore absent des dictionnaires, le «fooding» désigne un nouvel art de vivre et de manger. «Le mot englobe le fait de se nourrir avec classe, dans un bel endroit, à table, chez soi ou au restaurant, mais aussi la manière dont les plats sont préparés avec de nouvelles dispositions d’esprit : appétit de nouveautés et de qualité, refus de l'ennui, amour du bel ordinaire, envie de s’amuser en mangeant et surtout prendre son temps». Le fooding c'est la nouvelle tendance suivie par de nombreux restaurateurs qui, dans un décor suivant un concept précis, mêlent dans une atmosphère souvent tamisée, des alchimies de nourriture, une ambiance musicale soignée et une clientèle branchée. Lancée à Londres, la mode très «branchée» du «fooding» a gagné Paris, après New York, avec plusieurs restaurants emblématiques de la vie parisienne dont le Buddha Bar, l'Alcazar, Lô Sushi ou encore le Korova. 2, fiche 82, Français, - fooding
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
- Neología y préstamos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- fooding
1, fiche 82, Espagnol, fooding
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La última tendencia en la gastronomía es el "fooding", una nueva moda en la que convergen otros ingredientes más allá de lo estrictamente culinario. Importa tanto o más la decoración, la fama de sus propietarios. 2, fiche 82, Espagnol, - fooding
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-11-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Geology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- outwash sand
1, fiche 83, Anglais, outwash%20sand
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Huge deposits of outwash sand and gravel were left behind by the receding glaciers of the ice age. 1, fiche 83, Anglais, - outwash%20sand
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- sable fluvio-glaciaire
1, fiche 83, Français, sable%20fluvio%2Dglaciaire
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- sable fluvioglaciaire 2, fiche 83, Français, sable%20fluvioglaciaire
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Dans la vallée de Big Bar Creek, à environ 50 km au nord de Pavilion, est exposée une séquence alluvionnaire indurée de sable fluvio-glaciaire, gravier, et till. 1, fiche 83, Français, - sable%20fluvio%2Dglaciaire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
fluvioglaciaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 83, Français, - sable%20fluvio%2Dglaciaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- employment relationship
1, fiche 84, Anglais, employment%20relationship
correct, règlement fédéral
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
They are not in an employment relationship with the organization or business in Canada that is contracting for their services, nor performing in a bar, restaurant or similar establishment. 1, fiche 84, Anglais, - employment%20relationship
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 84, Anglais, - employment%20relationship
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 84, La vedette principale, Français
- relation d'emploi
1, fiche 84, Français, relation%20d%27emploi
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L'artiste ou les membres du personnel n’ entretiennent pas de relation d’emploi avec l'organisation ou l'entreprise au Canada qui obtient leurs services et ne se produisent pas dans un bar, un restaurant ou un établissement du même genre. 1, fiche 84, Français, - relation%20d%27emploi
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 84, Français, - relation%20d%27emploi
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Cheese and Dairy Products
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- milk bar
1, fiche 85, Anglais, milk%20bar
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- dairy bar 2, fiche 85, Anglais, dairy%20bar
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A store or counter specializing in dairy products such as ice-cream, milk shakes, yogurt, etc. 3, fiche 85, Anglais, - milk%20bar
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 4, fiche 85, Anglais, - milk%20bar
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bar laitier
1, fiche 85, Français, bar%20laitier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- crémerie 2, fiche 85, Français, cr%C3%A9merie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Établissement commercial où l’on sert des produits dérivés du lait (crème glacée, yogourt glacé, etc.). 3, fiche 85, Français, - bar%20laitier
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
crémerie : Autrefois, petit restaurant bon marché. 4, fiche 85, Français, - bar%20laitier
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «crèmerie». 5, fiche 85, Français, - bar%20laitier
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
crèmerie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 85, Français, - bar%20laitier
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
bar laitier : terme en usage à Parcs Canada. 7, fiche 85, Français, - bar%20laitier
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Banquets and Receptions
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- open bar
1, fiche 86, Anglais, open%20bar
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[A bar] where the bar bill is paid for by the individual contracting the event. 2, fiche 86, Anglais, - open%20bar
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Réceptions et banquets
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bar ouvert
1, fiche 86, Français, bar%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dans un hôtel ou un restaurant, bar particulier où les invités d’un hôte peuvent se procurer des consommations gratuitement. 1, fiche 86, Français, - bar%20ouvert
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Banquetes y recepciones
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- barra libre
1, fiche 86, Espagnol, barra%20libre
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cinnamon honey butter
1, fiche 87, Anglais, cinnamon%20honey%20butter
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 87, La vedette principale, Français
- beurre de miel à la cannelle
1, fiche 87, Français, beurre%20de%20miel%20%C3%A0%20la%20cannelle
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Produit de la Société McFeeters (Toronto) formé de miel, beurre poudre de petit lait ou de lait écrémé, ou les deux et cannelle. 2, fiche 87, Français, - beurre%20de%20miel%20%C3%A0%20la%20cannelle
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Désignation française figurant sur l'emballage de ce produit(Marque Golden Bar). 2, fiche 87, Français, - beurre%20de%20miel%20%C3%A0%20la%20cannelle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tapas
1, fiche 88, Anglais, tapas
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An appetizer, snack, etc., especially as served in Spain with sherry, beer, etc. 1, fiche 88, Anglais, - tapas
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 1, fiche 88, Anglais, - tapas
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tapas
1, fiche 88, Français, tapas
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Assortiment de petites entrées variées, à l’espagnole, servi à l’apéritif. 1, fiche 88, Français, - tapas
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Un bar à tapas. 1, fiche 88, Français, - tapas
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- tapas
1, fiche 88, Espagnol, tapas
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Pequeñas porciones de comida de tradición española que acompañan una bebida generalmente alcohólica. 2, fiche 88, Espagnol, - tapas
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Debido al tiempo que separa el almuerzo de la cena, los españoles acostumbran tomar por la tarde pequeñas meriendas llamadas tapas, hechas a base de aceitunas, lonjas finas de jamón y a veces también langostinos rebozados en harina. Suelen acompañarse con un sencillo vaso de vino tinto o con un jerez. 1, fiche 88, Espagnol, - tapas
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-06-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- alcohol guzzling
1, fiche 89, Anglais, alcohol%20guzzling
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- alcohol-guzzling 2, fiche 89, Anglais, alcohol%2Dguzzling
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The dangerous practice of consuming as much alcoholic beverages as possible within a very short period of time. 3, fiche 89, Anglais, - alcohol%20guzzling
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
guzzle: To swallow liquor greedily. 4, fiche 89, Anglais, - alcohol%20guzzling
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- calage d'alcool
1, fiche 89, Français, calage%20d%27alcool
correct, voir observation, nom masculin, familier
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Activité qui consiste à boire la plus grande quantité d’alcool possible le plus rapidement possible. Il peut s’agir d’un concours ou d’un défi organisé par un bar, un organisme, une association ou encore d’une activité improvisée par un groupe d’amis dans un lieu public ou privé. 2, fiche 89, Français, - calage%20d%27alcool
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «calage d’alcool» appartienne essentiellement à la langue familière, on l’utilise couramment dans les textes de nouvelles. 3, fiche 89, Français, - calage%20d%27alcool
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- booth
1, fiche 90, Anglais, booth
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A small, partially enclosed compartment with a table and seats, as in some restaurants. 1, fiche 90, Anglais, - booth
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- compartiment
1, fiche 90, Français, compartiment
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- box 2, fiche 90, Français, box
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Espace cloisonné ou à demi cloisonné d’un lieu public [tel un restaurant ou un bar]. 1, fiche 90, Français, - compartiment
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les box d’un café. 1, fiche 90, Français, - compartiment
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des box. 1, fiche 90, Français, - compartiment
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 90, Français, - compartiment
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-03-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- solids/liquids intensifier bar 1, fiche 91, Anglais, solids%2Fliquids%20intensifier%20bar
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- liquid/solids intensifier bar 2, fiche 91, Anglais, liquid%2Fsolids%20intensifier%20bar
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
2 cubic foot Patterson Kelley, Twin Shell Liquid and Solids Blender, stainless steel, has a removable cartridge design which houses all seals and bearings, stainless steel shell and contacts, painted supports, twin charge covers, butterfly valve, includes solids/liquids intensifier bar. 1, fiche 91, Anglais, - solids%2Fliquids%20intensifier%20bar
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
For the dispersion of minor ingredients and/or breaking up materials which tend to form agglomerates, the blender can be equipped with a solids intensifier bar which is designed for ease of removal. For incorporation of liquids, the bar assembly is cored and equipped with a feed tube to disperse liquid between the disc assemblies in a finely atomized spray throughout the product mix. ... Each blender design is customized to suit the customer's specific requirements taking into consideration the need for solids or liquid/solids intensifier bar, loading/unloading systems, material finish requirements, discharge valve designs, etc. 3, fiche 91, Anglais, - solids%2Fliquids%20intensifier%20bar
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Item No. 3803. 10 CU. FT. Semco Twin Shell Blender - S/S - Intensifier Bar. 1 - used 10 cu. ft. Twin Shell Blender. Manufactured by Semco - Model GLGD/10. Stainless steel contact parts with carbon steel base and support frame. With high speed intensifier bar and injector used originally for air. [Text accompanied by illustrations.] 4, fiche 91, Anglais, - solids%2Fliquids%20intensifier%20bar
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- agitateur pour liquides et solides
1, fiche 91, Français, agitateur%20pour%20liquides%20et%20solides
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les agitateurs d’ITT Flygt se caractérisent par une unité monobloc composée d’un moteur électrique submersible éprouvé, d’une hélice à entraînement direct ou à entraînement par engrenage et d’un anneau à jet. Les agitateurs sont conçus pour mélanger des liquides contenant des solides en suspension dans des réservoirs de forme et de grandeur diverses. Les modèles d’agitateurs pour liquides chauds d’ITT Flygt peuvent opérer dans des liquides à hautes températures. 2, fiche 91, Français, - agitateur%20pour%20liquides%20et%20solides
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
En anglais, on trouve parfois l'expression «solids/liquids blenders with intensifier bar». En français, on trouve «mélangeurs pour solides et liquides», et ces appareils peuvent être munis d’agitateurs. Les illustrations des «intensifier bars» et des «agitateurs» semblent bien se correspondre, mais comme les «agitateurs» peuvent se présenter sous de très nombreuses formes, ce dernier terme semble être un générique par rapport à son pendant anglais «intensifier bar». 1, fiche 91, Français, - agitateur%20pour%20liquides%20et%20solides
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bi-axial oriented PVC-U pipe 1, fiche 92, Anglais, bi%2Daxial%20oriented%20PVC%2DU%20pipe
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Apollo, the next generation of PVC-U pressure pipe systems is the result of several years research by Wavin to develop a full Bi-axial Oriented PVC-U pipe which builds on the proven properties of PVC. Apollo is a potable water distribution system, which is substantially tougher and lighter in weight. 1, fiche 92, Anglais, - bi%2Daxial%20oriented%20PVC%2DU%20pipe
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tube polymère bi-orienté à joint caoutchouc
1, fiche 92, Français, tube%20polym%C3%A8re%20bi%2Dorient%C3%A9%20%C3%A0%20joint%20caoutchouc
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Tubes polymères bi-orientés à joint caoutchouc : il s’agit d’une nouvelle génération de tubes pour l'eau potable en polymère bi-orienté, présentant des performances exceptionnelles de résistance aux chocs, de poinçonnement et pression, grâce à une structure moléculaire renforcée. [...] Pression nominale : 16 et 25 bar. 1, fiche 92, Français, - tube%20polym%C3%A8re%20bi%2Dorient%C3%A9%20%C3%A0%20joint%20caoutchouc
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2004-03-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Office of Regulatory Affairs 1, fiche 93, Anglais, Office%20of%20Regulatory%20Affairs
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[He] began by introducing a new ORA staff member ... who will be dealing with the Outreach Program and the MoUs [memorandum of understanding]. 1, fiche 93, Anglais, - Office%20of%20Regulatory%20Affairs
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Bureau des affaires réglementaires
1, fiche 93, Français, Bureau%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- BAR 1, fiche 93, Français, BAR
nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[Il] commence par présenter un nouvel employé du BAR [...] qui s’occupera du Programme d’information et des protocoles d’entente. 1, fiche 93, Français, - Bureau%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2004-03-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- licensing grading 1, fiche 94, Anglais, licensing%20grading
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[He] informed OMC [Operations Management Committee] of the very positive feedback that ORA [Office of Regulatory Affairs] has received on the training given on the new grading scheme [and] will speak ... on the possibility of offering this training to all staff involved in licensing and compliance grading. 1, fiche 94, Anglais, - licensing%20grading
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- évaluation des permis
1, fiche 94, Français, %C3%A9valuation%20des%20permis
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[Il] informe le CGO [Comité de gestion des opérations] de la rétroaction très positive que le BAR [Bureau des affaires réglementaires] a reçu au sujet de la formation donnée sur le nouveau modèle d’évaluation [et il] parlera [...] de la possibilité d’offrir cette formation à tous les employés travaillant à l'évaluation des permis et de la conformité. 1, fiche 94, Français, - %C3%A9valuation%20des%20permis
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2004-03-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- grading scheme 1, fiche 95, Anglais, grading%20scheme
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[He] informed OMC [Operations Management Committee] of the very positive feedback that ORA [Office of Regulatory Affairs] has received on the training given on the new grading scheme. 1, fiche 95, Anglais, - grading%20scheme
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- modèle d'évaluation
1, fiche 95, Français, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[Il] informe le CGO [Comité de gestion des opérations] de la rétroaction très positive que le BAR [Bureau des affaires réglementaires] a reçu au sujet de la formation donnée sur le nouveau modèle d’évaluation. 1, fiche 95, Français, - mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2004-03-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- compliance grading 1, fiche 96, Anglais, compliance%20grading
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[He] informed OMC [Operations Management Committee] of the very positive feedback that ORA [Office of Regulatory Affairs] has received on the training given on the new grading scheme [and] will speak ... on the possibility of offering this training to all staff involved in licensing and compliance grading. 1, fiche 96, Anglais, - compliance%20grading
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- évaluation de la conformité
1, fiche 96, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[Il] informe le CGO [Comité de gestion des opérations] de la rétroaction très positive que le BAR [Bureau des affaires réglementaires] a reçu au sujet de la formation donnée sur le nouveau modèle d’évaluation [et il] parlera [...] de la possibilité d’offrir cette formation à tous les employés travaillant à l'évaluation des permis et de la conformité. 1, fiche 96, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2004-02-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- sustainable development program 1, fiche 97, Anglais, sustainable%20development%20program
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[He] summarized the research conducted by the Office of Regulatory Affairs (ORA) on the possible participation of the CNSC in the formal sustainable development program established by the Commissioner of the Environment and Sustainable Development. 1, fiche 97, Anglais, - sustainable%20development%20program
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- sustainable development programme
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- programme de développement durable
1, fiche 97, Français, programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[Il] résume les recherches qu'a effectuées le Bureau des affaires réglementaires(BAR) sur la participation possible de la CCSN au programme officiel de développement durable mis sur pied par le Commissaire à l'environnement et au développement durable. 1, fiche 97, Français, - programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
- Air Transport
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hectopascal
1, fiche 98, Anglais, hectopascal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- hPa 2, fiche 98, Anglais, hPa
correct, voir observation, uniformisé
- HP 3, fiche 98, Anglais, HP
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- millibar 4, fiche 98, Anglais, millibar
correct, voir observation, vieilli
- mb 4, fiche 98, Anglais, mb
correct, voir observation, vieilli
- mbar 5, fiche 98, Anglais, mbar
vieilli
- mb 4, fiche 98, Anglais, mb
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
hectopascal: Unit of pressure in the SI system, equal to 102 Pa. 6, fiche 98, Anglais, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric pressure is measured in two units, hectopascals (hPa) and inches of mercury (Hg). The hectopascal is the international unit of measure for atmospheric pressure and inches of mercury are used in the U.S. for aviation purposes. 7, fiche 98, Anglais, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
In the U.S., air pressure at the surface is reported in inches of mercury while air pressure aloft is reported in millibars, also known as hectopascals (hPa). Scientists, however, generally use pressures in hectopascals. In the rest of the world, measurements are usually given in hectopascals although you will sometimes see them in centimeters of mercury, especially on older barometers. The term "hectopascals" is replacing the term "millibars." 8, fiche 98, Anglais, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A millibar is 1000 dynes per square centimeter, or 100 pascal (Pa). Surface pressure averages around 1013 millibars. 9, fiche 98, Anglais, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
[The] hectopascal ... is equivalent to one millibar in the CGS system. 6, fiche 98, Anglais, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
hectopascal; hPa: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 98, Anglais, - hectopascal
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
- Transport aérien
Fiche 98, La vedette principale, Français
- hectopascal
1, fiche 98, Français, hectopascal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- hPa 2, fiche 98, Français, hPa
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
- millibar 3, fiche 98, Français, millibar
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- mb 4, fiche 98, Français, mb
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- mbar 5, fiche 98, Français, mbar
voir observation, nom masculin, vieilli
- mb 4, fiche 98, Français, mb
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de la pression atmosphérique (symb. : hPa), valant cent pascals (et équivalant au millibar). 6, fiche 98, Français, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'unité légale de mesure de la pression, dans le système international, est le PASCAL(N/m²) ainsi que ses multiples et sous-multiples. [...] Une unité souvent employée est le millibar, sous-multiple du bar(système MTS), ainsi que le torr ou millimètre de mercure, unité ancienne rencontrée. Les météorologistes sont passés du millibar à l'hectopascal. 1 torr(mm Hg)=133 Pa; 1 mbar=100 Pa=1 hPa. 7, fiche 98, Français, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
millibar : Ancienne unité de pression [atmosphérique] valant un millième de bar, remplacée [officiellement depuis 1986] par l'hectopascal. 8, fiche 98, Français, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Un millibar(mbar) vaut 10-3 bar, soit 10³, soit 0, 750062 mm de mercure normal. 9, fiche 98, Français, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
L’hectopascal [...] est l’équivalent d’un millibar dans le système CGS. 10, fiche 98, Français, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
millibar, mb : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 11, fiche 98, Français, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 5 OBS
hectopascal; hPa : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 98, Français, - hectopascal
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
- Transporte aéreo
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- hectopascal
1, fiche 98, Espagnol, hectopascal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- hPa 2, fiche 98, Espagnol, hPa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión del sistema SI, igual a 102 Pa. 3, fiche 98, Espagnol, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
hectopascal: Equivale a un milibar en el sistema CGS. 3, fiche 98, Espagnol, - hectopascal
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
hectopascal; hPa: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 98, Espagnol, - hectopascal
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Wine Service
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- wine bar
1, fiche 99, Anglais, wine%20bar
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An establishment that specializes in serving wine and usually food. 2, fiche 99, Anglais, - wine%20bar
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The term has a connotation of sophistication/trendiness -- as with the cocktail bar of previous decades -- by the absence of draught beer. 2, fiche 99, Anglais, - wine%20bar
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Service des vins
Fiche 99, La vedette principale, Français
- vinibar
1, fiche 99, Français, vinibar
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- vinothèque 1, fiche 99, Français, vinoth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Bar spécialisé où l'on déguste du vin; ces établissements offrent une cave trés variée et parfois des repas légers. 1, fiche 99, Français, - vinibar
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Néologismes proposés par l’auteur du Dictionnaire de l’hôtellerie et de la restauration. 2, fiche 99, Français, - vinibar
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- door light
1, fiche 100, Anglais, door%20light
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- doorlite 2, fiche 100, Anglais, doorlite
correct, moins fréquent
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The glass area in a glazed door. 3, fiche 100, Anglais, - door%20light
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- door lite
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- baie vitrée de porte
1, fiche 100, Français, baie%20vitr%C3%A9e%20de%20porte
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- fenêtre de porte 2, fiche 100, Français, fen%C3%AAtre%20de%20porte
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Un bar du centre-ville d’Ajaccio a été visé par un attentat [...] la charge a détruit en partie l'établissement [...]. La bâche a entièrement été déchirée, la baie vitrée de la porte d’entrée a volé en éclats et certaines vitres des habitations situées au-dessus de l'établissement ont été soufflées par l'explosion. 1, fiche 100, Français, - baie%20vitr%C3%A9e%20de%20porte
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
fenêtre : Baie munie d’une fermeture vitrée, permettant l’éclairage naturel [...] d’un local. 3, fiche 100, Français, - baie%20vitr%C3%A9e%20de%20porte
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :