TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BAR CANADA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- employment relationship
1, fiche 1, Anglais, employment%20relationship
correct, règlement fédéral
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
They are not in an employment relationship with the organization or business in Canada that is contracting for their services, nor performing in a bar, restaurant or similar establishment. 1, fiche 1, Anglais, - employment%20relationship
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 1, Anglais, - employment%20relationship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relation d'emploi
1, fiche 1, Français, relation%20d%27emploi
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'artiste ou les membres du personnel n’ entretiennent pas de relation d’emploi avec l'organisation ou l'entreprise au Canada qui obtient leurs services et ne se produisent pas dans un bar, un restaurant ou un établissement du même genre. 1, fiche 1, Français, - relation%20d%27emploi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 1, Français, - relation%20d%27emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Cheese and Dairy Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- milk bar
1, fiche 2, Anglais, milk%20bar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dairy bar 2, fiche 2, Anglais, dairy%20bar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A store or counter specializing in dairy products such as ice-cream, milk shakes, yogurt, etc. 3, fiche 2, Anglais, - milk%20bar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 4, fiche 2, Anglais, - milk%20bar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bar laitier
1, fiche 2, Français, bar%20laitier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crémerie 2, fiche 2, Français, cr%C3%A9merie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement commercial où l’on sert des produits dérivés du lait (crème glacée, yogourt glacé, etc.). 3, fiche 2, Français, - bar%20laitier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crémerie : Autrefois, petit restaurant bon marché. 4, fiche 2, Français, - bar%20laitier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «crèmerie». 5, fiche 2, Français, - bar%20laitier
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
crèmerie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 2, Français, - bar%20laitier
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
bar laitier : terme en usage à Parcs Canada. 7, fiche 2, Français, - bar%20laitier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- planting bar 1, fiche 3, Anglais, planting%20bar
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bêche forestière
1, fiche 3, Français, b%C3%AAche%20foresti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil de plantation utilisé par le travailleur forestier. 2, fiche 3, Français, - b%C3%AAche%20foresti%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon l'auteur du texte, Jacques Robert, Environnement Canada à Rimouski, on pourrait traduire par «planting bar». 3, fiche 3, Français, - b%C3%AAche%20foresti%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :