TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARQUE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- three-masted sailing ship
1, fiche 1, Anglais, three%2Dmasted%20sailing%20ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- three-masted ship 2, fiche 1, Anglais, three%2Dmasted%20ship
correct
- three-master 3, fiche 1, Anglais, three%2Dmaster
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The three-masted sailing ship Dunsyre, 277 feet long, 2,140 gross tons, was built in Glasgow in 1891 ... She was the first sailing ship to go through the Panama Canal ... 1, fiche 1, Anglais, - three%2Dmasted%20sailing%20ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trois-mâts
1, fiche 1, Français, trois%2Dm%C3%A2ts
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navire à voiles à trois mâts [...] 2, fiche 1, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les trois mâts sont] de l’avant vers l’arrière : misaine, grand mât et artimon; on ne compte jamais le beaupré. 2, fiche 1, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
trois-mâts barque, trois-mâts carré, trois-mâts goélette, trois-mâts latin 3, fiche 1, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velero de tres palos
1, fiche 1, Espagnol, velero%20de%20tres%20palos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los Borbones impulsaron la modernización de la marina de guerra. A partir del siglo XVIII se empezaron a construir navíos de línea y fragatas, veleros de tres palos con mucha mayor potencia de fuego que los galeones, hasta 70 cañones repartidos en tres cubiertas. 2, fiche 1, Espagnol, - velero%20de%20tres%20palos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- four-masted sailing ship
1, fiche 2, Anglais, four%2Dmasted%20sailing%20ship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- four-masted ship 2, fiche 2, Anglais, four%2Dmasted%20ship
correct
- four-master 3, fiche 2, Anglais, four%2Dmaster
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The four-masters were utterly different vessels to the far more common barques and ships with three masts ... 4, fiche 2, Anglais, - four%2Dmasted%20sailing%20ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quatre-mâts
1, fiche 2, Français, quatre%2Dm%C3%A2ts
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] navire à voiles comportant [quatre] mâts verticaux (d’avant en arrière) : le mât de misaine, le grand mât avant, le grand mât arrière et le mât d’artimon. 2, fiche 2, Français, - quatre%2Dm%C3%A2ts
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
quatre-mâts barque, quatre-mâts carré, quatre-mâts goélette 3, fiche 2, Français, - quatre%2Dm%C3%A2ts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velero de cuatro palos
1, fiche 2, Espagnol, velero%20de%20cuatro%20palos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El buque escuela [es] un velero de cuatro palos, con casco de acero […] 2, fiche 2, Espagnol, - velero%20de%20cuatro%20palos
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El mismo armador disponía en ese entonces de otros 18 veleros de cuatro palos (casco de hierro o acero) y de 19 de tres palos (en hierro). 3, fiche 2, Espagnol, - velero%20de%20cuatro%20palos
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bark
1, fiche 3, Anglais, bark
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bark: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - bark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barque
1, fiche 3, Français, barque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
barque : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 3, Français, - barque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shimbeck
1, fiche 4, Anglais, shimbeck
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A whale-boat is a boat between thirty and forty feet long, made of plates of sheet-iron fastened together by rivets. It is generally sheltered in the centre by a roofing of mats, arranged archwise and forming a kind of tunnel; this is the shimbeck ... 1, fiche 4, Anglais, - shimbeck
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- shimbeck
1, fiche 4, Français, shimbeck
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toit couvrant de la baleinière. 1, fiche 4, Français, - shimbeck
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La baleinière est une barque de 9 à 12 mètres de long, composée de plaques de tôle reliées entre elles par des boulons. Le milieu de la baleinière est le plus souvent protégé par une toiture de nattes, qui se recourbe en cintre et forme tunnel; c'est le shimbeck [...] 1, fiche 4, Français, - shimbeck
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cut-and-fill structure
1, fiche 5, Anglais, cut%2Dand%2Dfill%20structure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cut and fill structure 2, fiche 5, Anglais, cut%20and%20fill%20structure
correct
- cut-and-fill 3, fiche 5, Anglais, cut%2Dand%2Dfill
correct, nom
- cut and fill 4, fiche 5, Anglais, cut%20and%20fill
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary structure consisting of a small filled-in channel. 4, fiche 5, Anglais, - cut%2Dand%2Dfill%20structure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cut and fill structure : term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 5, Anglais, - cut%2Dand%2Dfill%20structure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- structure de type «cut-and-fill»
1, fiche 5, Français, structure%20de%20type%20%C2%ABcut%2Dand%2Dfill%C2%BB
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- structure de creusement et remplissage 2, fiche 5, Français, structure%20de%20creusement%20et%20remplissage
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chenal d’érosion à petite échelle rempli ultérieurement. 2, fiche 5, Français, - structure%20de%20type%20%C2%ABcut%2Dand%2Dfill%C2%BB
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Souvent, il arrive qu'une couche soit en partie recreusée, érodée par un courant ultérieur; on dit qu'il y a «ravinement»; puis le creux ou le chenal ainsi formé est comblé à son tour(«cut and fill»), et l'aspect, en coupe transversale, est celui d’un «fond de barque». 3, fiche 5, Français, - structure%20de%20type%20%C2%ABcut%2Dand%2Dfill%C2%BB
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
structure de type «cut-and-fill» : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 5, Français, - structure%20de%20type%20%C2%ABcut%2Dand%2Dfill%C2%BB
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Soyuz ship
1, fiche 6, Anglais, Soyuz%20ship
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Russian Soyuz ship 2, fiche 6, Anglais, Russian%20Soyuz%20ship
correct
- Soyuz spacecraft 3, fiche 6, Anglais, Soyuz%20spacecraft
correct
- Soyuz rescue ship 4, fiche 6, Anglais, Soyuz%20rescue%20ship
correct
- Soyuz 5, fiche 6, Anglais, Soyuz
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Spacecraft for crew return and transfer. 6, fiche 6, Anglais, - Soyuz%20ship
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Soyuz ship: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 6, Anglais, - Soyuz%20ship
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vaisseau Soyouz
1, fiche 6, Français, vaisseau%20Soyouz
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Soyouz 2, fiche 6, Français, Soyouz
correct
- engin russe Soyouz 3, fiche 6, Français, engin%20russe%20Soyouz
nom masculin
- barque de sauvetage 4, fiche 6, Français, barque%20de%20sauvetage
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le] vaisseau Soyouz [peut] faire office de «barque de sauvetage» dans l'attente du développement d’un moyen d’évacuation plus approprié. 5, fiche 6, Français, - vaisseau%20Soyouz
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vaisseau Soyouz : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 6, Français, - vaisseau%20Soyouz
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beach
1, fiche 7, Anglais, beach
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To run or haul (a vessel) up on the beach. 2, fiche 7, Anglais, - beach
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échouer
1, fiche 7, Français, %C3%A9chouer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- échouer volontairement un navire 2, fiche 7, Français, %C3%A9chouer%20volontairement%20un%20navire
correct
- échouer un navire 3, fiche 7, Français, %C3%A9chouer%20un%20navire
correct
- aborder à même le rivage 3, fiche 7, Français, aborder%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20le%20rivage
correct
- mettre à l'échouage 4, fiche 7, Français, mettre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chouage
- tirer à sec 4, fiche 7, Français, tirer%20%C3%A0%20sec
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
échouer (verbe transitif) : Faire échouer (un navire, une embarcation). Pousser (une embarcation) jusqu’au contact de la côte. 5, fiche 7, Français, - %C3%A9chouer
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Échouer une barque, pour en nettoyer la carène. 5, fiche 7, Français, - %C3%A9chouer
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Échouer un navire volontairement. 6, fiche 7, Français, - %C3%A9chouer
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Tirer une embarcation à sec. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9chouer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- boat
1, fiche 8, Anglais, boat
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- combustion boat 2, fiche 8, Anglais, combustion%20boat
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A platinum or ceramic vessel for holding a substance for analysis by combustion. 1, fiche 8, Anglais, - boat
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Sampling boat technique. 3, fiche 8, Anglais, - boat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nacelle
1, fiche 8, Français, nacelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- nacelle à combustion 2, fiche 8, Français, nacelle%20%C3%A0%20combustion
correct, nom féminin
- nacelle réfractaire 3, fiche 8, Français, nacelle%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin, normalisé
- godet à fusion 4, fiche 8, Français, godet%20%C3%A0%20fusion
nom masculin
- nacelle à fusion 4, fiche 8, Français, nacelle%20%C3%A0%20fusion
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petit vase de verre, de porcelaine, de métal(nickel, platine), ayant la forme d’une barque et destiné à être chauffé dans un tube avec le produit qu'il contient. 5, fiche 8, Français, - nacelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
nacelle réfractaire : terme normalisé par l’AFNOR. 6, fiche 8, Français, - nacelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- multiple docking module
1, fiche 9, Anglais, multiple%20docking%20module
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The ACC [Aft Cargo Carrier] ... can be configured to any mission and any role. In addition to the habitation module, it can be configured to a multiple docking module, a lifeboat, a "storm shelter" for solar flares, a spare, an on orbit farm, etc. 2, fiche 9, Anglais, - multiple%20docking%20module
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
multiple docking module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 9, Anglais, - multiple%20docking%20module
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
American Node 1 multiple docking module. 3, fiche 9, Anglais, - multiple%20docking%20module
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- module d'amarrage multiple
1, fiche 9, Français, module%20d%27amarrage%20multiple
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- module d'accostage multiple 2, fiche 9, Français, module%20d%27accostage%20multiple
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au module de service, sur le sas opposé au mât et dirigé vers le nadir(c'est-à-dire vers la Terre) s’amarrera un module d’[amarrage] multiple, très similaire à celui utilisé actuellement sur Mir. À cet élément viendront se fixer deux modules laboratoires, un module d’habitation et un sas d’amarrage universel pouvant notamment recevoir les vaisseaux de ravitaillement Progress. L'ensemble sera prolongé par un vaisseau Soyouz pouvant faire office de «barque de sauvetage» dans l'attente du développement d’un moyen d’évacuation plus approprié. 3, fiche 9, Français, - module%20d%27amarrage%20multiple
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les termes amarrage et accostage sont parfois utilisés, à tort, comme synonymes. De fait, «amarrage» et «accostage» correspondent respectivement aux termes «docking» et «berthing». 4, fiche 9, Français, - module%20d%27amarrage%20multiple
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
module d’amarrage multiple : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 9, Français, - module%20d%27amarrage%20multiple
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spinning vat 1, fiche 10, Anglais, spinning%20vat
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- barque de filage
1, fiche 10, Français, barque%20de%20filage
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La température de la barque de filage est d’environ 280 degrés C. 1, fiche 10, Français, - barque%20de%20filage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Bones and Joints
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- navicular
1, fiche 11, Anglais, navicular
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- scaphoid 1, fiche 11, Anglais, scaphoid
correct, adjectif
- Naviculare 1, fiche 11, Anglais, Naviculare
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Involving a navicular bone. 1, fiche 11, Anglais, - navicular
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
scaphoid: the navicular bone of the tarsus. 2, fiche 11, Anglais, - navicular
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- boat shaped
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Os et articulations
Fiche 11, La vedette principale, Français
- naviculaire
1, fiche 11, Français, naviculaire
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Naviculare 2, fiche 11, Français, Naviculare
- scaphoïde 3, fiche 11, Français, scapho%C3%AFde
correct, adjectif
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En forme de nacelle ou de bateau. 1, fiche 11, Français, - naviculaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] «en forme de barque» [...] l'os le plus volumineux de la rangée supérieure des os du carpe, du côté externe. Os de la rangée antérieure des os du tarse, du côté interne. 3, fiche 11, Français, - naviculaire
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cymbiforme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- beck
1, fiche 12, Anglais, beck
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- winch beck 2, fiche 12, Anglais, winch%20beck
correct
- winch 3, fiche 12, Anglais, winch
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Beck: A vessel for dyeing fabric in rope form, consisting primarily of a tank and a reel to advance the fabric. 3, fiche 12, Anglais, - beck
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barque à tourniquet
1, fiche 12, Français, barque%20%C3%A0%20tourniquet
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- barque 2, fiche 12, Français, barque
correct, nom féminin
- cuve de teinture 2, fiche 12, Français, cuve%20de%20teinture
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
La barque à tourniquet qui comporte un tourniquet de forme hexagonale ou ovale, entraînant toujours dans le même sens une pièce de tissu sans fin(dont les extrémités ont été cousues ensemble). Cette technique s’applique aux tissus ne craignant pas les cassures. La cuve de teinture(ou «barque») est équipée d’une double paroi, permettant le chauffage du bain par circulation de vapeur d’eau. La teinture effectuée dans cet appareil améliore la souplesse et le moelleux du tissu. 3, fiche 12, Français, - barque%20%C3%A0%20tourniquet
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bac de teinture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- medium shade 1, fiche 13, Anglais, medium%20shade
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
continuous piece dyed, medium shade; jet dyeing, medium shade; beck dyeing, medium shade. 1, fiche 13, Anglais, - medium%20shade
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- teinte moyenne
1, fiche 13, Français, teinte%20moyenne
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- nuance moyenne 1, fiche 13, Français, nuance%20moyenne
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tissu teint à la continue, teinte moyenne(ou nuance moyenne) ;teinture sur jet, teinte moyenne(ou nuance moyenne) ;teinture sur barque à tourniquet, teinte moyenne(ou nuance moyenne). 1, fiche 13, Français, - teinte%20moyenne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-07-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- barcarole
1, fiche 14, Anglais, barcarole
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- barcarolle 1, fiche 14, Anglais, barcarolle
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A piece of music composed in the style of the [boating song of the Venetian gondoliers]. 2, fiche 14, Anglais, - barcarole
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- barcarolle
1, fiche 14, Français, barcarolle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce vocale ou instrumentale de mouvement modéré, de rythme ternaire(6/8 ou 12/8), évoquant le balancement de la barque sur les flots, très en vogue à l'époque romantique. 1, fiche 14, Français, - barcarolle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 15, Anglais, gate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A tower, architectural setting, etc., for defending or adorning an opening permitting passage through an enclosure or for providing a monumental entrance to a street, park, etc. 1, fiche 15, Anglais, - gate
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The gates of the walled city; the palace gate. 1, fiche 15, Anglais, - gate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 15, La vedette principale, Français
- porte monumentale
1, fiche 15, Français, porte%20monumentale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(...) l'enclos, auquel on accède par une porte monumentale, est partagé en trois rectangles concentriques autour d’un "grand canal", assez vaste pour porter une barque. 2, fiche 15, Français, - porte%20monumentale
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
En Grèce, les bâtiments sacrés étaient érigés sur une colline fortifiée à laquelle donnait accès une porte monumentale (...) 3, fiche 15, Français, - porte%20monumentale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-12-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- oval bowl
1, fiche 16, Anglais, oval%20bowl
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In may 1756 we again find mention of "a small silver oval bowl for the communion of the sick". 1, fiche 16, Anglais, - oval%20bowl
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gondole
1, fiche 16, Français, gondole
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vase dont la forme évoque celle de la barque vénitienne. 1, fiche 16, Français, - gondole
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- punt gun
1, fiche 17, Anglais, punt%20gun
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A smooth-bored gun firing a large charge of shot fixed on a swivel in a punt and used in killing waterfowl. 2, fiche 17, Anglais, - punt%20gun
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 17, La vedette principale, Français
- canardière
1, fiche 17, Français, canardi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fusil de gros calibre, ou petit canon, placé à l'avant d’une barque et jadis utilisé pour chasser les canards. 2, fiche 17, Français, - canardi%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Long fusil pour tirer les canards sauvages. 3, fiche 17, Français, - canardi%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- History
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Histoire
Fiche 18, La vedette principale, Français
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
grande barque, naviguant à la fois à la rame et à la voile, suffisamment peu profonde pour se passer de port et utilisée par les Vikings pour le transport. 1, fiche 18, Français, - knarr
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Adaptée à la guerre, elle s’appelle langskip ou snekkja. 1, fiche 18, Français, - knarr
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Encyclopaedia Universalis, volume 16, p. 800 sous Vikings. 1, fiche 18, Français, - knarr
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :