TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BARQUE [18 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

The three-masted sailing ship Dunsyre, 277 feet long, 2,140 gross tons, was built in Glasgow in 1891 ... She was the first sailing ship to go through the Panama Canal ...

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire à voiles à trois mâts [...]

OBS

[Les trois mâts sont] de l’avant vers l’arrière : misaine, grand mât et artimon; on ne compte jamais le beaupré.

PHR

trois-mâts barque, trois-mâts carré, trois-mâts goélette, trois-mâts latin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
CONT

Los Borbones impulsaron la modernización de la marina de guerra. A partir del siglo XVIII se empezaron a construir navíos de línea y fragatas, veleros de tres palos con mucha mayor potencia de fuego que los galeones, hasta 70 cañones repartidos en tres cubiertas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

The four-masters were utterly different vessels to the far more common barques and ships with three masts ...

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

[...] navire à voiles comportant [quatre] mâts verticaux (d’avant en arrière) : le mât de misaine, le grand mât avant, le grand mât arrière et le mât d’artimon.

PHR

quatre-mâts barque, quatre-mâts carré, quatre-mâts goélette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
CONT

El buque escuela [es] un velero de cuatro palos, con casco de acero […]

CONT

El mismo armador disponía en ese entonces de otros 18 veleros de cuatro palos (casco de hierro o acero) y de 19 de tres palos (en hierro).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bark: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

barque : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

A whale-boat is a boat between thirty and forty feet long, made of plates of sheet-iron fastened together by rivets. It is generally sheltered in the centre by a roofing of mats, arranged archwise and forming a kind of tunnel; this is the shimbeck ...

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Toit couvrant de la baleinière.

CONT

La baleinière est une barque de 9 à 12 mètres de long, composée de plaques de tôle reliées entre elles par des boulons. Le milieu de la baleinière est le plus souvent protégé par une toiture de nattes, qui se recourbe en cintre et forme tunnel; c'est le shimbeck [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A sedimentary structure consisting of a small filled-in channel.

OBS

cut and fill structure : term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Chenal d’érosion à petite échelle rempli ultérieurement.

OBS

Souvent, il arrive qu'une couche soit en partie recreusée, érodée par un courant ultérieur; on dit qu'il y a «ravinement»; puis le creux ou le chenal ainsi formé est comblé à son tour(«cut and fill»), et l'aspect, en coupe transversale, est celui d’un «fond de barque».

OBS

structure de type «cut-and-fill» : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

Spacecraft for crew return and transfer.

OBS

Soyuz ship: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

[Le] vaisseau Soyouz [peut] faire office de «barque de sauvetage» dans l'attente du développement d’un moyen d’évacuation plus approprié.

OBS

vaisseau Soyouz : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

To run or haul (a vessel) up on the beach.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

échouer (verbe transitif) : Faire échouer (un navire, une embarcation). Pousser (une embarcation) jusqu’au contact de la côte.

CONT

Échouer une barque, pour en nettoyer la carène.

CONT

Échouer un navire volontairement.

CONT

Tirer une embarcation à sec.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
DEF

A platinum or ceramic vessel for holding a substance for analysis by combustion.

PHR

Sampling boat technique.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
DEF

Petit vase de verre, de porcelaine, de métal(nickel, platine), ayant la forme d’une barque et destiné à être chauffé dans un tube avec le produit qu'il contient.

OBS

nacelle réfractaire : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The ACC [Aft Cargo Carrier] ... can be configured to any mission and any role. In addition to the habitation module, it can be configured to a multiple docking module, a lifeboat, a "storm shelter" for solar flares, a spare, an on orbit farm, etc.

OBS

multiple docking module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

American Node 1 multiple docking module.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Au module de service, sur le sas opposé au mât et dirigé vers le nadir(c'est-à-dire vers la Terre) s’amarrera un module d’[amarrage] multiple, très similaire à celui utilisé actuellement sur Mir. À cet élément viendront se fixer deux modules laboratoires, un module d’habitation et un sas d’amarrage universel pouvant notamment recevoir les vaisseaux de ravitaillement Progress. L'ensemble sera prolongé par un vaisseau Soyouz pouvant faire office de «barque de sauvetage» dans l'attente du développement d’un moyen d’évacuation plus approprié.

OBS

Les termes amarrage et accostage sont parfois utilisés, à tort, comme synonymes. De fait, «amarrage» et «accostage» correspondent respectivement aux termes «docking» et «berthing».

OBS

module d’amarrage multiple : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

La température de la barque de filage est d’environ 280 degrés C.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Bones and Joints
DEF

Involving a navicular bone.

OBS

scaphoid: the navicular bone of the tarsus.

Terme(s)-clé(s)
  • boat shaped

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Os et articulations
DEF

En forme de nacelle ou de bateau.

OBS

[...] «en forme de barque» [...] l'os le plus volumineux de la rangée supérieure des os du carpe, du côté externe. Os de la rangée antérieure des os du tarse, du côté interne.

Terme(s)-clé(s)
  • cymbiforme

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

Beck: A vessel for dyeing fabric in rope form, consisting primarily of a tank and a reel to advance the fabric.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

La barque à tourniquet qui comporte un tourniquet de forme hexagonale ou ovale, entraînant toujours dans le même sens une pièce de tissu sans fin(dont les extrémités ont été cousues ensemble). Cette technique s’applique aux tissus ne craignant pas les cassures. La cuve de teinture(ou «barque») est équipée d’une double paroi, permettant le chauffage du bain par circulation de vapeur d’eau. La teinture effectuée dans cet appareil améliore la souplesse et le moelleux du tissu.

Terme(s)-clé(s)
  • bac de teinture

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
CONT

continuous piece dyed, medium shade; jet dyeing, medium shade; beck dyeing, medium shade.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
CONT

Tissu teint à la continue, teinte moyenne(ou nuance moyenne) ;teinture sur jet, teinte moyenne(ou nuance moyenne) ;teinture sur barque à tourniquet, teinte moyenne(ou nuance moyenne).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

A piece of music composed in the style of the [boating song of the Venetian gondoliers].

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Pièce vocale ou instrumentale de mouvement modéré, de rythme ternaire(6/8 ou 12/8), évoquant le balancement de la barque sur les flots, très en vogue à l'époque romantique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

A tower, architectural setting, etc., for defending or adorning an opening permitting passage through an enclosure or for providing a monumental entrance to a street, park, etc.

CONT

The gates of the walled city; the palace gate.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
CONT

(...) l'enclos, auquel on accède par une porte monumentale, est partagé en trois rectangles concentriques autour d’un "grand canal", assez vaste pour porter une barque.

CONT

En Grèce, les bâtiments sacrés étaient érigés sur une colline fortifiée à laquelle donnait accès une porte monumentale (...)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1987-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Collection Items (Museums and Heritage)
CONT

In may 1756 we again find mention of "a small silver oval bowl for the communion of the sick".

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Vase dont la forme évoque celle de la barque vénitienne.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1987-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A smooth-bored gun firing a large charge of shot fixed on a swivel in a punt and used in killing waterfowl.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Fusil de gros calibre, ou petit canon, placé à l'avant d’une barque et jadis utilisé pour chasser les canards.

DEF

Long fusil pour tirer les canards sauvages.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • History

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Histoire
DEF

grande barque, naviguant à la fois à la rame et à la voile, suffisamment peu profonde pour se passer de port et utilisée par les Vikings pour le transport.

OBS

Adaptée à la guerre, elle s’appelle langskip ou snekkja.

OBS

Encyclopaedia Universalis, volume 16, p. 800 sous Vikings.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :