TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRAGE CYLINDRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dry vat
1, fiche 1, Anglais, dry%20vat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The concept of the dry vat developed from the realization that most of the fiber deposition on a vat former occurs during the initial period of cylinder immersion. By restricting the stock to a small part of the vat compartment, less wash-off of stock occurs and better formation is achieved without sacrificing much forming capacity. Some counterflow vats have been modified into dry vats by utilizing a specially-designed seal to isolate a selected portion of the vat. In cases where the vat is used exclusively as a dry vat, a half-vat can be used .... 1, fiche 1, Anglais, - dry%20vat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- forme à sec
1, fiche 1, Français, forme%20%C3%A0%20sec
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- forme sèche 1, fiche 1, Français, forme%20s%C3%A8che
correct, voir observation, nom féminin
- forme sectorielle 2, fiche 1, Français, forme%20sectorielle
nom féminin
- forme à secteur 2, fiche 1, Français, forme%20%C3%A0%20secteur
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La forme dite «à sec» est une forme à contre courant munie d’un barrage empêchant la suspension de descendre dans la cuve au dessous d’un certain niveau. De cette façon, la formation est meilleure(moins de floculation), l'égouttage est facile, et les problèmes inhérents aux variations des niveaux de l'eau blanche dans le cylindre sont supprimés. Les variations de grammage sens travers sont donc moins prononcées, mais l'orientation des fibres sens marche demeure, car la suspension est située entre une partie mobile et une partie fixe. 1, fiche 1, Français, - forme%20%C3%A0%20sec
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On trouvera les termes «forme à sec» et «forme sèche» sous l’article 8.6.2 et le résumé de l’article 8.6.3 dans le Cours de formation papetière (code : CTD-1). 3, fiche 1, Français, - forme%20%C3%A0%20sec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multifuel injection pump 1, fiche 2, Anglais, multifuel%20injection%20pump
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multi-fuel injection pump
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pompe d'injection pour polycarburant
1, fiche 2, Français, pompe%20d%27injection%20pour%20polycarburant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La différence principale dans la pompe d’injection pour polycarburant est le "barrage d’huile", c'est une gorge annulaire usinée dans le cylindre de pompe(...) 1, fiche 2, Français, - pompe%20d%27injection%20pour%20polycarburant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :