TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BASSIN CARBONE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecosystems
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carbon reservoir
1, fiche 1, Anglais, carbon%20reservoir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oceans, soils and forests are examples of carbon reservoirs. These components of the climate system have the capacity to store, accumulate or release carbon. The atmosphere is not a carbon reservoir. 1, fiche 1, Anglais, - carbon%20reservoir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "carbon pool," which includes the atmosphere. 1, fiche 1, Anglais, - carbon%20reservoir
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réservoir de carbone
1, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les océans, les sols et les forêts sont des exemples de réservoirs de carbone. Ces composantes du système climatique ont la capacité de stocker, d’accumuler ou de libérer du carbone. L’atmosphère n’est pas un réservoir de carbone. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «bassin de carbone», qui inclut l'atmosphère. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20carbone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- depósito de carbono
1, fiche 1, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las profundidades oceánicas son el depósito de carbono almacenado más grande del mundo. 1, fiche 1, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20de%20carbono
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbon source
1, fiche 2, Anglais, carbon%20source
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide source 2, fiche 2, Anglais, carbon%20dioxide%20source
correct
- CO2 source 3, fiche 2, Anglais, CO2%20source
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reservoir that releases carbon to another part of the carbon cycle. 2, fiche 2, Anglais, - carbon%20source
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the type of landscape also influenced whether a surface area served as a carbon sink, an area that absorbs more CO2 than it emits, or as a carbon source, an area that emits more CO2 than it absorbs. 4, fiche 2, Anglais, - carbon%20source
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carbon source: In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide. 5, fiche 2, Anglais, - carbon%20source
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- source de carbone
1, fiche 2, Français, source%20de%20carbone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- source de dioxyde de carbone 2, fiche 2, Français, source%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- source de CO2 3, fiche 2, Français, source%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- source de gaz carbonique 4, fiche 2, Français, source%20de%20gaz%20carbonique
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un bassin ou réservoir peut être une source de carbone pour l'atmosphère s’il libère plus de carbone dans l'atmosphère qu'il n’ en absorbe. 5, fiche 2, Français, - source%20de%20carbone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
source de carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique qui désigne le dioxyde de carbone. 6, fiche 2, Français, - source%20de%20carbone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fuente de bióxido de carbono
1, fiche 2, Espagnol, fuente%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fuente de CO2 2, fiche 2, Espagnol, fuente%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CO2. 3, fiche 2, Espagnol, - fuente%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sequester
1, fiche 3, Anglais, sequester
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
These forests are estimated to be sequestering carbon at a rate of about 0.7 gigatons (Gt) annually. 2, fiche 3, Anglais, - sequester
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retirer
1, fiche 3, Français, retirer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prendre une substance chimique(le carbone ou le gaz carbonique par exemple) dans un réservoir donné et le faire passer dans un autre réservoir, un autre bassin. 1, fiche 3, Français, - retirer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’océan retire une gigatonne de CO2 de l’atmosphère chaque année. 1, fiche 3, Français, - retirer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Des termes comme «fixer, assimiler, absorber» sont des spécifiques qui sont parfois employés dans un sens général et qui dans certains contextes deviennent des synonymes de «retirer». 1, fiche 3, Français, - retirer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :