TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BASSINS SERIE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- holding pool
1, fiche 1, Anglais, holding%20pool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Usually, a ladder allows fish to swim past a barrier aided by river water flowing in from the top. ... work is being done to create an artificial stream of water through the fish ladder. Starting with a series of large pumps supplying water or "attractant flow[,"] fish looking for an alternative route over the slide will be lured upstream into the pools. As fish swim further, they will end up in a holding pool at the same elevation as the fish pump. The use of a fish ladder encourages "volitional entry[,"] or natural fish behavior whereby they willingly enter the pneumatic fish pump. 1, fiche 1, Anglais, - holding%20pool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bassin de retenue
1, fiche 1, Français, bassin%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, une échelle permet aux poissons de franchir un obstacle en remontant le courant d’une rivière qui arrive de l'amont. Au site[, ] des travaux sont en cours pour créer un débit d’eau artificiel dans l'échelle à poissons. Une série de grosses pompes fournissent de l'eau ou un courant pour attirer les poissons qui cherchent un autre passage pour franchir le glissement de terrain jusqu'aux bassins en amont. Les poissons se rendent jusqu'à un bassin de retenue à la hauteur de la pompe pour poissons. L'utilisation d’une échelle à poissons encourage le comportement naturel des poissons par lequel ils «entrent volontairement» dans la pompe pneumatique. 1, fiche 1, Français, - bassin%20de%20retenue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- summit level
1, fiche 2, Anglais, summit%20level
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- peak plain 2, fiche 2, Anglais, peak%20plain
correct
- summit plain 3, fiche 2, Anglais, summit%20plain
correct
- gipfelflur 4, fiche 2, Anglais, gipfelflur
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plain or apparent surface which is made up of the summit levels in a mountainous region. 5, fiche 2, Anglais, - summit%20level
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Photointerpretive reconnaissance throughout the higher mountains of the western United States has shown that where alp slopes occur, they coincide with present timberlines, and that a gipfelflur (peak plain, alpine accordance) occurs about 600 meters above that level on the crests of all alpine ranges which reach that height. Within the region studied, very few peaks other than recent volcanic cones are seen to rise to a significant height above the 600 meter gipfelflur. 6, fiche 2, Anglais, - summit%20level
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gipfelflur is a German word whose literal meaning is "peak-plain." 5, fiche 2, Anglais, - summit%20level
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
summit level: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 2, Anglais, - summit%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau des crêtes
1, fiche 2, Français, niveau%20des%20cr%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- niveau de crêtes 2, fiche 2, Français, niveau%20de%20cr%C3%AAtes
correct, nom masculin
- plaine sommitale 3, fiche 2, Français, plaine%20sommitale
nom féminin
- gipfelflur 4, fiche 2, Français, gipfelflur
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Subégalité du niveau des crêtes, liée non à une ancienne planation mais à une série de cours d’eau de bassins comparables, de vitesse de creusement comparable, donc de débits comparables. 3, fiche 2, Français, - niveau%20des%20cr%C3%AAtes
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’il passe au-dessous de l’altitude moyenne de 300 m, le système des glacis va se dégradant de plus en plus, mais il demeure encore reconnaissable dans les paysages jusque vers 200 m d’altitude. Plutôt que d’une étendue faite essentiellement de plateaux dont le niveau général est çà et là crevé par les entailles d’érosion, on va plutôt vers un niveau de crêtes multiples qui se profilent à peu près sur un même plan : interfluves laniérés, puis effilochés, entre lesquels les vallées et les vallons prennent de l’ampleur en même temps qu’ils se multiplient. 5, fiche 2, Français, - niveau%20des%20cr%C3%AAtes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gipfelflur : Mot allemand signifiant «plaine sommitale». 3, fiche 2, Français, - niveau%20des%20cr%C3%AAtes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
niveau des crêtes : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 2, Français, - niveau%20des%20cr%C3%AAtes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nivel de cumbres
1, fiche 2, Espagnol, nivel%20de%20cumbres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- gipfelflur 1, fiche 2, Espagnol, gipfelflur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tectonics
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- offsetting transform faults
1, fiche 3, Anglais, offsetting%20transform%20faults
correct, voir observation, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Motion along the southern section of the transform domain appears to be taken up by a series of linear offsetting transform faults. 2, fiche 3, Anglais, - offsetting%20transform%20faults
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Divergent Offsetting. Many transform faults are found on the ocean floor where they offset diverging plates in a zig-zag like motion. 3, fiche 3, Anglais, - offsetting%20transform%20faults
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
offsetting transform faults: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 3, Anglais, - offsetting%20transform%20faults
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tectonique
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décalé par des failles transformantes
1, fiche 3, Français, d%C3%A9cal%C3%A9%20par%20des%20failles%20transformantes
voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la ride Est Pacifique se termine au nord dans le Golfe de Californie par une série de bassins en échelons décalés par des failles transformantes, dont la faille de San Andreas est le prolongement à terre. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9cal%C3%A9%20par%20des%20failles%20transformantes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On appelle faille transformante une faille qui traverse les dorsales en les décalant. [...] deux fragments de dorsales contigus sont décalés et prolongés par des segments recourbés vers l’autre fragment de dorsale. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9cal%C3%A9%20par%20des%20failles%20transformantes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
décalé par des failles transformantes : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9cal%C3%A9%20par%20des%20failles%20transformantes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Emerald Basin
1, fiche 4, Anglais, Emerald%20Basin
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - Emerald%20Basin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Scotian Shelf has an average width of about 125 miles. Along its length and lying some 10 to 80 miles offshore is a series of 200 metre depressions such as La have Basin and Emerald Basin. 3, fiche 4, Anglais, - Emerald%20Basin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bassin d'Émeraude
1, fiche 4, Français, bassin%20d%27%C3%89meraude
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 4, Français, - bassin%20d%27%C3%89meraude
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 4, Français, - bassin%20d%27%C3%89meraude
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le plateau continental de Scotian, d’une largeur moyenne d’environ 125 milles, a sur sa longueur, sur une distance de 10 à 80 milles de la côte, une série de dépressions d’environ 200 mètres, tels que les bassins de la Have et d’Émeraude. 3, fiche 4, Français, - bassin%20d%27%C3%89meraude
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- La Have Basin
1, fiche 5, Anglais, La%20Have%20Basin
correct, voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 5, Anglais, - La%20Have%20Basin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Scotian Shelf has an average width of about 125 miles. Along its length and lying some 10 to 80 miles offshore is a series of 200 metre depressions such as La have Basin and Emerald Basin. 3, fiche 5, Anglais, - La%20Have%20Basin
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Located in the Atlantic Continental Shelf. 4, fiche 5, Anglais, - La%20Have%20Basin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bassin de La Have
1, fiche 5, Français, bassin%20de%20La%20Have
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 5, Français, - bassin%20de%20La%20Have
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 5, Français, - bassin%20de%20La%20Have
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le plateau continental de Scotian, d’une largeur moyenne d’environ 125 milles, a sur sa longueur, sur une distance de 10 à 80 milles de la côte, une série de dépressions d’environ 200 mètres, tels que les bassins de la Have et d’Émeraude. 3, fiche 5, Français, - bassin%20de%20La%20Have
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- basins operated in series
1, fiche 6, Anglais, basins%20operated%20in%20series
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Most of the early hyacinth systems involved rectangular basins operated in series similar to stabilization ponds. 1, fiche 6, Anglais, - basins%20operated%20in%20series
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bassins en série
1, fiche 6, Français, bassins%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le système [SAS] est divisé en deux étapes, soit un traitement secondaire et un traitement tertiaire. Pour chacune de ces étapes on reconnaît aussi deux sections distinctes, soit des bassins en série et un marais artificiel, dont chacune joue un rôle particulier de traitement en fonction de l'activité des plantes qui y sont présentes. 1, fiche 6, Français, - bassins%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Botany
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aeration system
1, fiche 7, Anglais, aeration%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Important physical features of aquatic plant systems include system configuration, the inlet and outlet structures, and supplemental aeration system. 1, fiche 7, Anglais, - aeration%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Botanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d'aération
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le système d’aération permet d’augmenter l’efficacité de traitement et aussi de diminuer le temps de rétention. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ration
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[Système SAS. ] Traitement secondaire. Section 1 : La première partie du traitement est constituée d’une série de bassins translucides disposés en rangées indépendantes entre lesquels circulent les eaux usées. Un système d’aération assure l'oxygénation et le brassage des eaux. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1978-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geology
- Tectonics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fault-block mountain
1, fiche 8, Anglais, fault%2Dblock%20mountain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- block mountain 1, fiche 8, Anglais, block%20mountain
correct
- block structure 2, fiche 8, Anglais, block%20structure
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... mountains formed by differential, vertical movements or by tilting of a number of adjacent fault blocks. 3, fiche 8, Anglais, - fault%2Dblock%20mountain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géologie
- Tectonique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- montagne-bloc
1, fiche 8, Français, montagne%2Dbloc
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- montagne fracturée 2, fiche 8, Français, montagne%20fractur%C3%A9e
nom féminin
- montagne à structure faillée 2, fiche 8, Français, montagne%20%C3%A0%20structure%20faill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(...) des horsts en série constituent des montagnes-blocs que séparent des bassins de failles. 3, fiche 8, Français, - montagne%2Dbloc
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :