TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BATAILLE DECISIVE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- main defence area
1, fiche 1, Anglais, main%20defence%20area
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MDA 1, fiche 1, Anglais, MDA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area which extends from the forward edge of the battle area to the rear boundaries of the force's forward subordinate elements. 2, fiche 1, Anglais, - main%20defence%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is in this area that it is planned to fight the decisive defensive battle. 2, fiche 1, Anglais, - main%20defence%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
main defence area; MDA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - main%20defence%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- main defense area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de défense principale
1, fiche 1, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20principale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ZDP 1, fiche 1, Français, ZDP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone s’étendant de la limite avant de la zone de bataille aux limites arrière des éléments subordonnés avant de la force. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est dans ce secteur qu'on prévoit engager la bataille défensive décisive. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone de défense principale; ZDP : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- submarine tracking room 1, fiche 2, Anglais, submarine%20tracking%20room
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
During the crucial Battle of the Atlantic, a submarine tracking room in Ottawa provided naval signals intelligence to convoys in the western Atlantic, warning of threatening U-boat activity. 1, fiche 2, Anglais, - submarine%20tracking%20room
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de repérage de sous-marins
1, fiche 2, Français, service%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20sous%2Dmarins
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la décisive Bataille de L'Atlantique, un service de repérage de sous-marins à Ottawa fournit des renseignements sur les transmissions navales à des convois dans le secteur occidental de l'Atlantique les avertissant de la présence menaçante de sous-marins allemands [...] 1, fiche 2, Français, - service%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20sous%2Dmarins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- position defence
1, fiche 3, Anglais, position%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- positional defence 1, fiche 3, Anglais, positional%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The type of defence in which the bulk of the defending force is disposed in selected tactical localities where the decisive battle is to be fought. Principal reliance is placed on the ability of the forces in the defended localities to maintain their positions and to control the terrain between them. The reserve is used to add depth, to block, or restore the battle position by counterattack. 1, fiche 3, Anglais, - position%20defence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
positional defence; position defence: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - position%20defence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- position defense
- positional defense
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défense ferme
1, fiche 3, Français, d%C3%A9fense%20ferme
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de défense dans laquelle le gros des forces défensives est réparti entre les points d’appui établis dans la zone où la bataille décisive doit être livrée. Le succès d’une telle défense repose essentiellement sur la capacité des forces installées dans les points d’appui à se maintenir sur leurs positions et à contrôler les intervalles qui les séparent. Les réserves sont utilisées pour donner de la profondeur à la bataille, exécuter des coups d’arrêt et rétablir l'intégrité de la position par des contre-attaques. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9fense%20ferme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
défense ferme : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9fense%20ferme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- defensa de posiciones
1, fiche 3, Espagnol, defensa%20de%20posiciones
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- defensa posicional 1, fiche 3, Espagnol, defensa%20posicional
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tipo de defensa en la que el grueso de las fuerzas de defensa se dispone en lugares tácticos, previamente seleccionados, donde se va a librar la batalla decisiva. El éxito de este tipo de defensa se basa en la capacidad de las fuerzas para conservar las posiciones y el terreno entre ellas. Las reservas se emplean para dar profundidad, bloquear y recuperar las posiciones mediante contraataques. 1, fiche 3, Espagnol, - defensa%20de%20posiciones
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- defence area
1, fiche 4, Anglais, defence%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For any particular command, the area extending from the forward edge of the battle area to its rear boundary. It is here that the decisive defensive battle is fought. 2, fiche 4, Anglais, - defence%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
defence area: term and definition standardized by NATO and officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 3, fiche 4, Anglais, - defence%20area
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- defense area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de défense
1, fiche 4, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour un échelon de commandement donné, zone qui s’étend de la limite avancée de la zone de bataille jusqu'à la limite arrière de cet échelon. C'est dans cette zone que la bataille défensive décisive est menée. 2, fiche 4, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone de défense : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zona defensiva
1, fiche 4, Espagnol, zona%20defensiva
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Para un mando particular, la zona que se extiende desde el borde anterior de la zona de combate hasta el borde posterior de la zona de resistencia. En ella tiene lugar y se decide la batalla defensiva. 1, fiche 4, Espagnol, - zona%20defensiva
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- be anxious
1, fiche 5, Anglais, be%20anxious
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- être impatient 1, fiche 5, Français, %C3%AAtre%20impatient
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- avoir hâte 1, fiche 5, Français, avoir%20h%C3%A2te
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Anxieux au sens primitif; implique l'idée d’inquiétude, d’angoisse :"il attendait, anxieux, le résultat de cette bataille décisive. " 1, fiche 5, Français, - %C3%AAtre%20impatient
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :