TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILLET DEPOT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- public warehouseman
1, fiche 1, Anglais, public%20warehouseman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bonded warehouseman 2, fiche 1, Anglais, bonded%20warehouseman
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An independent warehousing and distribution specialist who offers professional storage services to multiple depositors. 3, fiche 1, Anglais, - public%20warehouseman
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The public warehouseman takes possession of responsibility for, but not ownership of the goods stored. 3, fiche 1, Anglais, - public%20warehouseman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entreposeur agréé
1, fiche 1, Français, entreposeur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le warrantage orthodoxe fait appel à un entreposeur agréé par la banque. Cet entreposeur garde les stocks des OP [organisations de producteurs] et délivre un certificat de dépôt qui vaut billet à ordre(le «warrant»). Ce certificat de dépôt est gardé par la banque lors de la demande de crédit. Il est rendu à l'OP lors du remboursement du crédit. Le producteur peut alors le «vendre» à un commerçant. Seul le détenteur du certificat peut retirer le stock. Sa valeur varie donc en fonction du prix du produit qu'il représente. Ce système n’ est pas encore appliqué au Niger. 2, fiche 1, Français, - entreposeur%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Euronote
1, fiche 2, Anglais, Euronote
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- euronote
1, fiche 2, Français, euronote
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- euro-note 2, fiche 2, Français, euro%2Dnote
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance négociable à court terme qui permet de recouvrir les notions de billet commercial et de certificat de dépôt. 1, fiche 2, Français, - euronote
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quant aux euronotes, ce sont des obligations à mi-chemin entre les eurocrédits classiques et le papier commercial, puisque l’emprunteur émet directement les titres. Les euronotes deviennent une sorte d’«euro-commercial» paper qui engagent l’emprunteur. (Universalia, 1988, p. 197) 1, fiche 2, Français, - euronote
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unforgeably signed
1, fiche 3, Anglais, unforgeably%20signed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The bank reverifies its signature, checks the note against a list of those already spent and credits [X] account. It then transmits a "deposit slip", once again unforgeably signed with the appropriate key. [X] hands the merchandise to [Y] along with his own digitally signed receipt, completing the transaction. 1, fiche 3, Anglais, - unforgeably%20signed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signé de façon infalsifiable 1, fiche 3, Français, sign%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20infalsifiable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La banque vérifierait à nouveau la signature, puis comparerait le billet à la liste des billets émis et créditerait le compte de [X] du montant de la transaction : elle enverrait à [X] un «ordre de dépôt», lui-même signé de façon infalsifiable à l'aide de la clef appropriée. [X] achèverait la transaction en remettant à [Y] la marchandise accompagnée d’un reçu portant sa propre signature numérique. 1, fiche 3, Français, - sign%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20infalsifiable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


