TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILLET ESCOMPTE [5 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The discount charged on a note covers EDC's (Export Development Corporation) funding and administrative costs and the political and currency transfer risks to which it is exposed.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

L'escompte demandé sur un billet à ordre couvre les frais de financement et d’administration de la SEE, ainsi que le risque politique et le risque de non-transfert des devises auxquels s’expose la SEE(Société pour l'Expansion des Exportations).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
  • Política monetaria y mercado de cambios
CONT

El descuento aplicable a un pagaré cubre los gastos de financiamiento y de administración de la EDC, así como el riesgo político y el de no transferencia de las divisas a los cuales se expone la EDC (Export Development Corporation).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
DEF

The amount deducted, as interest in advance, from the maturity value of a note when it is discounted.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
CONT

Comme loyer de l'argent avancé depuis la date de l'échange jusqu'à la date d’échéance du billet, la banque exigera un intérêt qu'elle diminuera de la valeur finale de l'effet. Cette retenue porte le nom d’escompte

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Contabilidad
DEF

Operación por la que una entidad financiera anticipa el importe de un efecto de comercio, deducido el interés que media entre la fecha de tal anticipo y la de vencimiento de dicho efecto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Mode de financement à court terme ou d’obtention de crédit par affectation en garantie de créances ou comptes clients, regroupés dans un billet à ordre. L'entité qui possède les créances souscrit le billet, qui est escompté par le prêteur.

OBS

Le prêteur n’achète pas les créances comme dans le cas de l’affacturage, mais les utilise seulement en garantie du prêt qu’il consent à l’entité qui possède les créances. On notera que l’expression française «mobilisation de créances» a un champ sémantique plus large que l’expression anglaise «assignment of receivables» et qu’elle peut englober d’autres techniques ayant pour objet de rendre mobiles les créances, comme l’affacturage ou l’escompte d’effets de commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

These are offered for a term, issued in a bearer form, and sold at a discount to mature at par. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Billet offert pour une durée déterminée, émis au porteur, et vendu moyennant un escompte pour qu'il arrive à échéance à sa valeur nominale. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... there is an added financing cost of about $500,000 if $12 million is paid as a lump sum at the beginning of the year rather than being paid in 12 equal monthly instalments of $1 million. To put it another way, one can avoid a $500,000 financing cost by paying the $12 million in instalments rather than all at once at the beginning of the year.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

L'escompte demandé sur un billet à ordre couvre les frais de financement et d’administration de la SEE(Société pour l'Expansion des Exportations) ainsi que le risque politique et le risque de non-transfert des devises auxquels s’expose la SEE.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :