TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILLET PASSAGE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- miscellaneous charge order
1, fiche 1, Anglais, miscellaneous%20charge%20order
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCO 1, fiche 1, Anglais, MCO
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- miscellaneous charges order 2, fiche 1, Anglais, miscellaneous%20charges%20order
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a carrier or its agent, in conjunction with a passenger ticket and baggage check and may be used only for payment of baggage shipped as cargo. 1, fiche 1, Anglais, - miscellaneous%20charge%20order
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
miscellaneous charge order; MCO: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - miscellaneous%20charge%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bon pour services divers
1, fiche 1, Français, bon%20pour%20services%20divers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCO 2, fiche 1, Français, MCO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document émis par un transporteur ou son agent, demandant l'émission d’un billet de passage et bulletin de bagages ou la fourniture de services divers en faveur de la personne nommément désignée sur ce document. 3, fiche 1, Français, - bon%20pour%20services%20divers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bon pour services divers; MCO : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - bon%20pour%20services%20divers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bono de crédito
1, fiche 1, Espagnol, bono%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- M.C.O. 1, fiche 1, Espagnol, M%2EC%2EO%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bono de crédito; M.C.O.: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - bono%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lifted flight coupon 1, fiche 2, Anglais, lifted%20flight%20coupon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This exchange is based on a sample of lifted coupons from major scheduled serviced air carriers. 1, fiche 2, Anglais, - lifted%20flight%20coupon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flight coupon: Each of the component parts of the passenger ticket indicating the flight leg for which the ticket is valid. 2, fiche 2, Anglais, - lifted%20flight%20coupon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coupon de vol détaché
1, fiche 2, Français, coupon%20de%20vol%20d%C3%A9tach%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coupon de vol prélevé 1, fiche 2, Français, coupon%20de%20vol%20pr%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coupon de vol : chacun des feuillets du billet de passage indiquant le tronçon sur lequel le billet est valable pour le transport. 2, fiche 2, Français, - coupon%20de%20vol%20d%C3%A9tach%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon une terminologue au service d’Air Canada, il y a quatre copies de ces feuillets: une pour le service de comptabilité, une pour le passager, une pour l’IATA, et une pour le service «en vol». 1, fiche 2, Français, - coupon%20de%20vol%20d%C3%A9tach%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reconfirmation 1, fiche 3, Anglais, reconfirmation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Method of reconfirmation - The passenger must reconfirm his reservation with the Reservation office at the boarding point of the airline on whose flight he is booked to depart. 1, fiche 3, Anglais, - reconfirmation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- reconfirmation
1, fiche 3, Français, reconfirmation
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédure consistant à obtenir d’un passager possesseur d’un billet de passage, de confirmer son intention d’utiliser la(les) place(s) qu'il a effectivement réservée(s) sur des parcours «retour» ou en «continuation». 1, fiche 3, Français, - reconfirmation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reconfirmación
1, fiche 3, Espagnol, reconfirmaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forms Design
- Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prepaid ticket advice 1, fiche 4, Anglais, prepaid%20ticket%20advice
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Prepaid ticket advice is the notification by teletype, commercial wire or mail that a person in one city has requested the issuance of prepaid transportation to another person(s) in another city. 1, fiche 4, Anglais, - prepaid%20ticket%20advice
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Transports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avis de paiement de passage
1, fiche 4, Français, avis%20de%20paiement%20de%20passage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Avis de paiement de passage est un avis, envoyé par télex, télégramme ou courrier, qu'une personne dans une ville déterminée a demandé l'émission d’un billet pour un transport dont elle a payé le prix en faveur d’une autre personne dans une autre ville. 2, fiche 4, Français, - avis%20de%20paiement%20de%20passage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Transporte
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aviso de prepago de billete
1, fiche 4, Espagnol, aviso%20de%20prepago%20de%20billete
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- PTA 1, fiche 4, Espagnol, PTA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Commercial Aviation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flight coupon
1, fiche 5, Anglais, flight%20coupon
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Each component part of a ticket containing separate travel authority for subdivisions of the total travel covered by the passenger ticket. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 5, Anglais, - flight%20coupon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flight coupon: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - flight%20coupon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aviation commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupon de vol
1, fiche 5, Français, coupon%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un billet de passage qui permet de voyager sur une partie du parcours total prévu par le billet. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 5, Français, - coupon%20de%20vol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coupon de vol : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - coupon%20de%20vol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Aviación comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cupón de vuelo
1, fiche 5, Espagnol, cup%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las partes componentes del billete, que constituyen autorizaciones independientes correspondientes a subdivisiones del recorrido total del viaje a que da derecho el billete. 1, fiche 5, Espagnol, - cup%C3%B3n%20de%20vuelo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cupón de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - cup%C3%B3n%20de%20vuelo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Commercial Aviation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- city-pair
1, fiche 6, Anglais, city%2Dpair
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- city pair 2, fiche 6, Anglais, city%20pair
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Two cities between which travel is authorized by a passenger ticket or part of a ticket (a flight coupon) or between which shipments are made in accordance with a shipment document or a part of it (freight bill or mail delivery bill). [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 6, Anglais, - city%2Dpair
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
city-pair: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - city%2Dpair
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Aviation commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- paire de villes
1, fiche 6, Français, paire%20de%20villes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- liaison 2, fiche 6, Français, liaison
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deux villes entre lesquelles un voyage est autorisé par un billet de passage ou une partie de billet de passage(coupon de vol) ou entre lesquelles des expéditions sont faites en vertu d’un document d’expédition ou d’une partie de document d’expédition(lettre de transport aérien ou bordereau de livraison de la poste). [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 6, Français, - paire%20de%20villes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
paire de villes : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 6, Français, - paire%20de%20villes
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Liaison point par point par hélicoptère. 4, fiche 6, Français, - paire%20de%20villes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Aviación comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- par de ciudades
1, fiche 6, Espagnol, par%20de%20ciudades
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dos ciudades entre las cuales esté autorizado el viaje en virtud de un billete o parte de un billete (cupón de vuelo), o entre las que se efectúan envíos en virtud de un documento de expedición o de parte de dicho documento (carta de porte aéreo o de despacho del correo). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 6, Espagnol, - par%20de%20ciudades
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
par de ciudades: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - par%20de%20ciudades
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- logistical stock 1, fiche 7, Anglais, logistical%20stock
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
...the logistical stocks will be necessary to ensure that the banknote changeover process operates smoothly. 1, fiche 7, Anglais, - logistical%20stock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- stock logistique
1, fiche 7, Français, stock%20logistique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les stocks logistiques [...] seront nécessaires pour assurer le passage sans heurts au nouveau billet. 1, fiche 7, Français, - stock%20logistique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- endorsement
1, fiche 8, Anglais, endorsement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The written authorization of a carrier allowing a passenger to travel on a carrier other than the one marked on the passenger ticket. 1, fiche 8, Anglais, - endorsement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- endos
1, fiche 8, Français, endos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mention écrite d’un transporteur autorisant la prise en charge du passager par un transporteur autre que celui qui est indiqué sur le billet de passage. 1, fiche 8, Français, - endos
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Passenger Traffic Procedures Committee 1, fiche 9, Anglais, Passenger%20Traffic%20Procedures%20Committee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The passenger ticket, related forms and passenger processing questions, including the handling of baggage and other related matters, lie within the jurisdiction of the Passenger Traffic Procedures Committee. 1, fiche 9, Anglais, - Passenger%20Traffic%20Procedures%20Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité de procédure de trafic passagers 1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20de%20proc%C3%A9dure%20de%20trafic%20passagers
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les problèmes concernant le billet de passage, les formulaires, l'acheminement du passager y compris le traitement des bagages et toutes autres questions qui s’y rattachent sont de la compétence du Comité de procédure de trafic passagers et de sous-comités spécialisés. 1, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20de%20proc%C3%A9dure%20de%20trafic%20passagers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Tourism (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air travel card
1, fiche 10, Anglais, air%20travel%20card
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- A.T.C. 1, fiche 10, Anglais, A%2ET%2EC%2E
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Tourisme (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carte de voyage aérien
1, fiche 10, Français, carte%20de%20voyage%20a%C3%A9rien
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- A.T.C. 2, fiche 10, Français, A%2ET%2EC%2E
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carte de crédit de l'U. A. T. P. émise par certaines compagnies membres et honorée par les compagnies habilitées, pour le paiement de billet de passage, excédents et expéditions. 2, fiche 10, Français, - carte%20de%20voyage%20a%C3%A9rien
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le sigle A.T.C. est l’abréviation de l’anglais air travail card. Bien que critiquable, ce sigle est d’un usage courant chez les professionnels et chez les utilisateurs. 2, fiche 10, Français, - carte%20de%20voyage%20a%C3%A9rien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


