TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILLET SEJOUR [5 fiches]

Fiche 1 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

An international interruption of movement through a point under a single air ticket or waybill for a period of time beyond that required for direct transit through or, when changing flights, for a period normally extending to the departure time of the next connecting flight and (exceptionally) including an overnight stay.

OBS

stopover: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Interruption voulue du mouvement à un point de trajet effectué avec un seul billet ou une seule lettre de transport aérien, pour une période dépassant celle qui est exigée pour le transit direct ou, en cas de changement de vol, pour une période allant normalement jusqu'à l'heure de départ du prochain vol de correspondance et comportant(à titre exceptionnel) un séjour d’une nuit.

OBS

arrêt intermédiaire : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Interrupción intencional del movimiento por un punto con un solo billete o carta de porte aéreo durante un período superior al que se necesita para un tránsito directo o, al cambiar de vuelo, un período que normalmente dura hasta la hora de salida del vuelo de conexión siguiente y (excepcionalmente) incluida una estancia de una noche.

OBS

parada-estancia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

Bon ne pouvant être utilisé comme billet. Doit être échangé contre : un billet, un séjour dans un hôtel ou autres services.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Pricing (Air Transport)
  • Tourism (General)
OBS

Special reduced price promotional roundtrip airfare. Subject to various specific restrictions, including an advance payment deadline, and subject to penalty in the event of change or cancellation.

Terme(s)-clé(s)
  • Advance Purchase Excursion

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tarification (Transport aérien)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Tarif réduit d’un billet d’avion conditionné à séjour minimum, qui ne permet pas le changement des dates de vol.

OBS

Advanced Purchase Excursion; Apex: termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Tarificación (Transporte aéreo)
  • Turismo (Generalidades)
DEF

Tarifa de billete de avión más barata que requiere una estancia mínima y, a veces, no permite variar las fechas de vuelo una vez fijadas.

OBS

APEX: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Labour and Employment
DEF

Canadian citizens between the ages of 18 and 30 are eligible for the Working Holiday Program (New Zealand) if they are able to satisfy the visa officer that the primary intention is to holiday in New Zealand -- with employment being an incidental rather than a primary reason for the visit. Participants must also possess a return travel ticket and sufficient funds for the first six months of their visit to New Zeland. The goal is to increase the movement of young people between Canada and New Zeland and to strengthen the links between the two countries.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Holiday Program in New Zealand

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Travail et emploi
DEF

Les citoyens canadiens âgés de 18 à 30 ans qui sont capables de prouver à l'agent des visas que leur but principal est de passer des vacances en Nouvelle-Zélande, et non d’y trouver un emploi permanent, sont admissibles au Programme vacances-travail(Nouvelle-Zélande). Les participants doivent aussi avoir un billet de retour et des fonds suffisants pour payer leurs dépenses pendant les six premiers mois de leur séjour en Nouvelle-Zélande. Le but du programme est de permettre le déplacement d’un plus grand nombre de jeunes entre le Canada et la Nouvelle-Zélande et ainsi, de resserrer les liens entre les deux pays.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme vacances/travail (Nouvelle-Zélande)
  • Programme vacances et travail en Nouvelle-Zélande
  • Programme vacances-travail en Nouvelle-Zélande

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Modes of Transport (Tourism)
  • Pricing (Air Transport)
DEF

Round trip fare at reduced price. Excursions have limitation, as to days of departure, time of day, and length of stay.

DEF

A round-trip fare that is usually offered by a carrier to create a price incentive for travel on certain routes at a certain time of the day, week or year. Requirements may include advance purchase, minimum/maximum length of stay, and stopover limitations.

Français

Domaine(s)
  • Moyens de transport (Tourisme)
  • Tarification (Transport aérien)
DEF

Tarif aller-retour habituellement offert par le transporteur pour promouvoir les voyages sur certaines lignes à un moment précis de la journée, de la semaine ou de l'année. Les conditions d’application peuvent comprendre : l'achat du billet à l'avance, un séjour minimal/maximal et des restrictions sur les arrêts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de transporte (Turismo)
  • Tarificación (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :