TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILLET VUE [5 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Loans
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

A written promise to pay a specified sum of money to an individual or bearer on a certain date.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Prêts et emprunts
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Effet de commerce par lequel une personne(le souscripteur) s’engage à payer, à vue ou à une date déterminée, une somme au bénéficiaire désigné ou à son ordre(billet à ordre), ou au porteur(billet au porteur).

OBS

Dans la loi (sur les lettres de change), le législateur traduit «promissory note» par «billet à ordre». Il convient toutefois de noter qu’un billet peut être payable à ordre ou au porteur.

OBS

Le billet à ordre est négociable.

OBS

billet à ordre : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Préstamos
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Documento de crédito en el que se reconoce la existencia de una deuda de cantidad determinada y la promesa de su pago al acreedor o a un tercero a su orden en la fecha y lugar fijados.

CONT

compra simplificada de pagarés, pagar contra un pagaré

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • News and Journalism (General)
CONT

The New York Times editorial board is made up of opinion journalists who rely on research, debate and individual expertise to reach a shared view of important issues. The board does not speak for the newsroom or The Times as a whole.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Dans le journalisme d’opinion comme l'éditorial, la chronique, la critique ou le billet, le journaliste doit respecter l'exactitude des faits et faire preuve d’intégrité, d’équité et d’indépendance. Il n’ est pas tenu à l'impartialité ni à l'équilibre des points de vue. Le journaliste d’opinion dispose d’une grande latitude de ton et de style qui peuvent être très personnels et il peut prendre parti sur les questions litigieuses de l'actualité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Travel Agencies
  • Transportation
CONT

Discount codes - indicate the type of discount which applies to the fare.

Français

Domaine(s)
  • Agences de voyage
  • Transports
DEF

Code définissant un tarif et la réduction correspondante en vue d’établir le prix du billet d’un voyageur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agencias de viajes
  • Transporte
CONT

[...] el "código de descuento de InfoTurismo" [permite aprovechar] las reducciones de precios en reservaciones de viajes, precios de hoteles, alquileres de temporada, pasajes aéreos, cruceros [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Loans
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
OBS

Billet à vue(ou à volonté). Billet par lequel le souscripteur promet de payer [...] une certaine somme, sur la simple présentation de ce billet.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
DEF

Legal evidence of a debt or obligation. A financial instrument consisting of a promise to pay (promissory note), rather than an order to pay, a bill of exchange, or a certificate of indebtedness, a bond.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
DEF

Écrit par lequel une personne(le souscripteur) s’engage à payer, à vue ou à une date déterminée, une somme au bénéficiaire désigné ou à son ordre(billet à ordre), ou au porteur(billet au porteur).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :