TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLANCHI [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parboiled rice
1, fiche 1, Anglais, parboiled%20rice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- converted rice 2, fiche 1, Anglais, converted%20rice
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rice that has been soaked, steamed, and dried before milling to improve the cooking quality, retain the water-soluble vitamins, and reduce the breakage in milling. 3, fiche 1, Anglais, - parboiled%20rice
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Uncle Ben's Converted Rice is a type of parboiled rice. 3, fiche 1, Anglais, - parboiled%20rice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- riz étuvé
1, fiche 1, Français, riz%20%C3%A9tuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- riz prétraité 2, fiche 1, Français, riz%20pr%C3%A9trait%C3%A9
correct, nom masculin
- riz précuit 3, fiche 1, Français, riz%20pr%C3%A9cuit
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Riz paddy ayant subi, après trempage, l'action de la vapeur sous pression, ensuite décortiqué et blanchi, l'amidon est alors dextrinisé, il n’ y a plus de libération d’amidon à la cuisson, le riz est «incollable». 4, fiche 1, Français, - riz%20%C3%A9tuv%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étuvage [...] du riz. Opération complexe portant le nom d’étuvage-convertissage(parboiling) ayant pour but d’enrichir le riz blanchi avec les éléments nutritifs localisés dans les fractions externes du grain. 5, fiche 1, Français, - riz%20%C3%A9tuv%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le riz «Uncle Ben’s», appelé «Converted Rice», est un type de riz étuvé. 6, fiche 1, Français, - riz%20%C3%A9tuv%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brown paper
1, fiche 2, Anglais, brown%20paper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A coarse stout ... paper made of unbleached materials ... 2, fiche 2, Anglais, - brown%20paper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- papier gris
1, fiche 2, Français, papier%20gris
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Papier grossier non blanchi. 2, fiche 2, Français, - papier%20gris
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ecru lace
1, fiche 3, Anglais, ecru%20lace
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ecru-colored lace, made with plain and crinkled tapes connected with bars, in geometric designs. 2, fiche 3, Anglais, - ecru%20lace
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dentelle écrue
1, fiche 3, Français, dentelle%20%C3%A9crue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dentelle peu raffinée réalisée avec un fil non blanchi ou légèrement jauni. 1, fiche 3, Français, - dentelle%20%C3%A9crue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blanked element
1, fiche 4, Anglais, blanked%20element
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A display element that is drawn ... while the beam is covered, so that no visible trace is produced on the screen. 2, fiche 4, Anglais, - blanked%20element
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément blanchi
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20blanchi
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- élément muet 2, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20muet
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément non affiché d’une entité graphique correspondant à un déplacement du faisceau éteint dans le cas d’un écran, et à un déplacement «plume levée» dans le cas d’un traceur; ne s’emploie généralement que pour l’écran. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20blanchi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Opposé : élément non blanchi. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20blanchi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rice mill
1, fiche 5, Anglais, rice%20mill
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Sem-Chi rice mill produces a full line of premium rice products, including about half the white rice consumed in the South Florida market. 2, fiche 5, Anglais, - rice%20mill
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rice mill: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - rice%20mill
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rizerie
1, fiche 5, Français, rizerie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Atelier ou usine où l'on traite le paddy afin de préparer du riz décortiqué, du riz blanchi, du riz glacé. 2, fiche 5, Français, - rizerie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rizerie : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 5, Français, - rizerie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- medium milled
1, fiche 6, Anglais, medium%20milled
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Average market price for polished medium milled rice. 2, fiche 6, Anglais, - medium%20milled
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The selected commodities are milled rice (fine), milled rice (medium), milled rice (coarse) ... 3, fiche 6, Anglais, - medium%20milled
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moyennement blanchi 1, fiche 6, Français, moyennement%20blanchi
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les vitamines du groupe B sont assez intéressantes dans le riz moyennement blanchi [...] 2, fiche 6, Français, - moyennement%20blanchi
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
moyennement blanchi : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 6, Français, - moyennement%20blanchi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- brushing
1, fiche 7, Anglais, brushing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A final step is termed brushing. It consists of passing the rice through a rapidly revolving vertical cylinder covered with overlapping pieces of cowhide or pigskin. This results in a polished surface on the grains. 1, fiche 7, Anglais, - brushing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- polissage
1, fiche 7, Français, polissage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ponçage 2, fiche 7, Français, pon%C3%A7age
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le riz blanchi peut subir un polissage puis un glaçage, opérations qui sont destinées à améliorer la présentation du riz. Le polissage-qui est destiné à faire disparaître l'aspect mat du riz simplement blanchi-s’effectue au moyen d’appareils à brosses ou d’appareils désignés sous le nom de cônes polisseurs. 3, fiche 7, Français, - polissage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
polissage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 7, Français, - polissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Science
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- albic
1, fiche 8, Anglais, albic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Science du sol
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- albique
1, fiche 8, Français, albique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un horizon superficiel très appauvri et blanchi par l'érosion(lessivage et dégradation). 1, fiche 8, Français, - albique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- álbico
1, fiche 8, Espagnol, %C3%A1lbico
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Horizonte álbico: Es un horizonte eluvial blanco con un espesor 1 cm y como mínimo un contenido del 85%, en volumen, de materiales álbicos. 1, fiche 8, Espagnol, - %C3%A1lbico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dowlas
1, fiche 9, Anglais, dowlas
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A coarse linen cloth used widely in the 16th and 17th centuries and manufactured originally in Brittany but later especially in northern England and Scotland but now an imitation of [this fabric]. 2, fiche 9, Anglais, - dowlas
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dowlas
1, fiche 9, Français, dowlas
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A l'origine, tissu résistant bien à l'usure, exécuté avec une armure toile et fabriqué avec des filés de lin blanchi maintenant remplacés par des fils de coton. 1, fiche 9, Français, - dowlas
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le dowlas est utilisé pour la fabrication de draps de lits, cache-poussière, etc. 1, fiche 9, Français, - dowlas
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Laundry Work
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
- Service Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- laundry
1, fiche 10, Anglais, laundry
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- launderette 2, fiche 10, Anglais, launderette
voir observation
- laundromat 2, fiche 10, Anglais, laundromat
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A commercial establishment where laundering is done. 1, fiche 10, Anglais, - laundry
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formerly trademark names, laundromat and launderette usually refer to a self-operated laundry. 3, fiche 10, Anglais, - laundry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Blanchissage
- Teinturerie
- Entreprises de services
Fiche 10, La vedette principale, Français
- blanchisserie
1, fiche 10, Français, blanchisserie
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- laverie 2, fiche 10, Français, laverie
voir observation, nom féminin
- buanderie 3, fiche 10, Français, buanderie
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Magasin où le linge sale déposé par le client est rendu lavé(blanchi) et, souvent repassé. 4, fiche 10, Français, - blanchisserie
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Une laverie est une] blanchisserie équipée de machines à laver, où le linge de chaque client est traité séparément, parfois par le client lui-même [on parle alors de] laverie automatique. 5, fiche 10, Français, - blanchisserie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une buanderie n’est pas un établissement commercial. Une buanderie est le lieu dans une maison où on lave le linge. Un établissement commercial où un certain nombre de clients font laver leur linge est une blanchisserie. Un établissement commercial où l’on va soi-même laver son linge est une laverie. Les noms «buanderette» et «lavanderie» donnés aux laveries au Canada sont des barbarismes. [...] Comme synonymes de laverie, on peut employer les expressions lavoir automatique et blanchisserie de libre-service. 6, fiche 10, Français, - blanchisserie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Comme la source DADIF, la plupart des grands dictionnaires courants réservent le nom de «laverie» à des établissements commerciaux où l’on porte son linge pour le faire laver, «laverie automatique» désignant l’endroit où on lave soi-même son linge; le terme «buanderie» désigne, lui, le lieu consacré au lavage du linge dans une maison. Cependant dans l’usage, on remarque que certains ouvrages ordinairement dignes de foi ne suivent pas nécessairement ces règles. 7, fiche 10, Français, - blanchisserie
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
buanderie [...] Au Canada, synonyme de «blanchisserie». 8, fiche 10, Français, - blanchisserie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Lavado de la ropa
- Tintorerías
- Sector de servicios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lavandería
1, fiche 10, Espagnol, lavander%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento industrial donde se lava la ropa. 1, fiche 10, Espagnol, - lavander%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cargo rice
1, fiche 11, Anglais, cargo%20rice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Paddy from which just the husk has been removed. 2, fiche 11, Anglais, - cargo%20rice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- riz cargo
1, fiche 11, Français, riz%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- riz décortiqué 2, fiche 11, Français, riz%20d%C3%A9cortiqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Riz débarrassé de sa balle, mais non blanchi. 3, fiche 11, Français, - riz%20cargo
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Industria alimentaria
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- arroz cargo
1, fiche 11, Espagnol, arroz%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- arroz descascarillado 1, fiche 11, Espagnol, arroz%20descascarillado
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-12-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- garlic butter
1, fiche 12, Anglais, garlic%20butter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For each kind of seasoned butter, add 1 lb (500 g) butter [and] the listed ingredients ... Garlic butter: 1 oz (30 g) garlic, mashed to paste ... 2, fiche 12, Anglais, - garlic%20butter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- beurre à l'ail
1, fiche 12, Français, beurre%20%C3%A0%20l%27ail
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(...) mélange de beurre et d’ail blanchi et pilé, utilisé comme condiment. 2, fiche 12, Français, - beurre%20%C3%A0%20l%27ail
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Les] beurres additionnés de certains condiments tels que : poivre, ail, persil, fines herbes, clous de girofle, etc. [doivent porter la] dénomination (...) "Beurre au poivre", "Beurre à l’ail", "Beurre au persil", etc. (...) 3, fiche 12, Français, - beurre%20%C3%A0%20l%27ail
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière. 4, fiche 12, Français, - beurre%20%C3%A0%20l%27ail
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- mantequilla de ajo
1, fiche 12, Espagnol, mantequilla%20de%20ajo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- limed
1, fiche 13, Anglais, limed
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Of wood, especially oak, that is treated with lime to give it a bleached effect. 1, fiche 13, Anglais, - limed
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Limed oak. 2, fiche 13, Anglais, - limed
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaulé
1, fiche 13, Français, chaul%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Blanchi à la chaux. 1, fiche 13, Français, - chaul%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Chêne chaulé. 2, fiche 13, Français, - chaul%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- torchon lace
1, fiche 14, Anglais, torchon%20lace
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- beggar's lace 2, fiche 14, Anglais, beggar%27s%20lace
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A bobbin-made linen or cotton lace with loosely twisted threads in simple, open patterns. 3, fiche 14, Anglais, - torchon%20lace
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dentelle torchon
1, fiche 14, Français, dentelle%20torchon
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dentelle de lin brut ou blanchi, fabriquée aux fuseaux et dont l'aspect est assez grossier. 1, fiche 14, Français, - dentelle%20torchon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- linet
1, fiche 15, Anglais, linet
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An unbleached linen lining fabric made in France. 1, fiche 15, Anglais, - linet
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 15, La vedette principale, Français
- linet
1, fiche 15, Français, linet
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tissu pour doublure, de fabrication française, fait de lin non blanchi. 2, fiche 15, Français, - linet
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le linet est une toile de lin qui se fabriquait aux environs d’Abbeville [France] et que l’on employait pour les doublures. 3, fiche 15, Français, - linet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- champ the bit
1, fiche 16, Anglais, champ%20the%20bit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- chew the bit 2, fiche 16, Anglais, chew%20the%20bit
correct
- chomp the bit 3, fiche 16, Anglais, chomp%20the%20bit
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As you teach and physically condition your equine, keeping him relaxed and calm, you'll find that he will quietly champ the bit and maintain a relaxed jaw. 4, fiche 16, Anglais, - champ%20the%20bit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mâcher le mors
1, fiche 16, Français, m%C3%A2cher%20le%20mors
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ronger son frein 2, fiche 16, Français, ronger%20son%20frein
- ronger le frein 3, fiche 16, Français, ronger%20le%20frein
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] il domptait son cheval et le forçait, tout ruisselant de sueur, tout blanchi d’une écume épaisse, à ronger son frein près du carrosse, dans la foule des courtisans. 2, fiche 16, Français, - m%C3%A2cher%20le%20mors
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Il semble mâcher le mors, à deux ou trois reprises, tout en la regardant. 4, fiche 16, Français, - m%C3%A2cher%20le%20mors
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- masticar la embocadura
1, fiche 16, Espagnol, masticar%20la%20embocadura
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El caballo puede masticar tranquilamente la embocadura, manteniendo un ligero contacto con la mano del jinete, y dispuesto a partir hacia adelante a la menor indicación de éste. 2, fiche 16, Espagnol, - masticar%20la%20embocadura
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- calico
1, fiche 17, Anglais, calico
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A plain, closely woven, inexpensive cloth, usually cotton or cotton/man-made fiber blend, characteristically having figured patterns on a white or contrasting background. 2, fiche 17, Anglais, - calico
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Calico is typically used for aprons, dresses, and quilts. 2, fiche 17, Anglais, - calico
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 17, La vedette principale, Français
- calicot
1, fiche 17, Français, calicot
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toile de coton fine, à armure toile, le plus souvent tissée avec des fils de chaîne Nm 56 et de trame Nm 74. 2, fiche 17, Français, - calicot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La contexture [du calicot] peut être plus ou moins serrée et la charge d’apprêt plus importante pour les moins bonnes qualités. Il est commercialisé en écru, blanchi, teint, imprimé. 2, fiche 17, Français, - calicot
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- combed cotton
1, fiche 18, Anglais, combed%20cotton
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cotton that has undergone a process of opening and cleaning in order to prepare for weaving. 2, fiche 18, Anglais, - combed%20cotton
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coton peigné
1, fiche 18, Français, coton%20peign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Coton(y compris les effilochés et autres déchets) qui a été [...] peigné, préparé ou non ultérieurement pour la filature. Peut être blanchi ou teint. 2, fiche 18, Français, - coton%20peign%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- algodón peinado
1, fiche 18, Espagnol, algod%C3%B3n%20peinado
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cambric
1, fiche 19, Anglais, cambric
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cotton cambric 2, fiche 19, Anglais, cotton%20cambric
correct
- cambric muslin 2, fiche 19, Anglais, cambric%20muslin
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A soft, white, closely woven, cotton or cotton blend fabric that has been calendered on the right side to give it a slight gloss. 3, fiche 19, Anglais, - cambric
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cambric ... Uses: handkerchiefs slips, nightgowns, aprons, shirts, dresses, blouses and undewear, the heavier qualities for trimmings, linings, etc. Originally made of linen and used for embroidery, tablecloths, etc. 4, fiche 19, Anglais, - cambric
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 19, La vedette principale, Français
- batiste de Cambrai
1, fiche 19, Français, batiste%20de%20Cambrai
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- batiste 2, fiche 19, Français, batiste
correct, nom féminin
- cambric 3, fiche 19, Français, cambric
correct, nom masculin, Belgique
- cambrai de coton 4, fiche 19, Français, cambrai%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tissu léger et fin à armure toile. 3, fiche 19, Français, - batiste%20de%20Cambrai
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Au début, le cambric était un pur fil avec chaîne et trame en lin; actuellement les filés de lin sont remplacés par du coton de belle qualité. Le tissu est fabriqué en écru [...] il sera blanchi, teint en pièce [...] apprêté et calandré. Les plus belles qualités servent à la confection du linge, des mouchoirs et constituent des tissus à broder. Les qualités inférieures serviront à faire des doublures. 3, fiche 19, Français, - batiste%20de%20Cambrai
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- batista
1, fiche 19, Espagnol, batista
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- cambray 1, fiche 19, Espagnol, cambray
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-08-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bleached cotton fibre
1, fiche 20, Anglais, bleached%20cotton%20fibre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bleached cotton fiber 2, fiche 20, Anglais, bleached%20cotton%20fiber
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fibre de coton blanchi
1, fiche 20, Français, fibre%20de%20coton%20blanchi
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] fibre intrinsèquement non feu [...] 100% coton blanchi. 1, fiche 20, Français, - fibre%20de%20coton%20blanchi
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- carded cotton
1, fiche 21, Anglais, carded%20cotton
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cotton that has undergone a process of opening and cleaning in order to prepare for weaving. 1, fiche 21, Anglais, - carded%20cotton
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coton cardé
1, fiche 21, Français, coton%20card%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Coton(y compris les effilochés et autres déchets) qui a été cardé [...] préparé ou non ultérieurement pour la filature. Peut être blanchi ou teint. 2, fiche 21, Français, - coton%20card%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bleached knit fabric
1, fiche 22, Anglais, bleached%20knit%20fabric
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bleached knitted fabric 2, fiche 22, Anglais, bleached%20knitted%20fabric
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tricot blanchi
1, fiche 22, Français, tricot%20blanchi
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Gants en tricot blanchi bordure de couleur. 1, fiche 22, Français, - tricot%20blanchi
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- elemental chlorine-free
1, fiche 23, Anglais, elemental%20chlorine%2Dfree
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ECF 2, fiche 23, Anglais, ECF
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- elemental chlorine free 3, fiche 23, Anglais, elemental%20chlorine%20free
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bleaching without using chlorine or chlorine compounds. 1, fiche 23, Anglais, - elemental%20chlorine%2Dfree
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
ECF paper is made with ECF pulp and ECF recycled paper. 1, fiche 23, Anglais, - elemental%20chlorine%2Dfree
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sans chlore élémentaire
1, fiche 23, Français, sans%20chlore%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Terme qualifiant une pâte blanchie sans l’utilisation de chlore gazeux. 2, fiche 23, Français, - sans%20chlore%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Papier blanchi sans chlore, vendu souvent comme papier bio ou éco. Cette appellation peut signifier beaucoup de choses : La cellulose peut être blanchie avec des composés chlorés au lieu de chlore [...] ou avec de l'oxygène. Les abréviations ECF et TCF indiquent plus exactement le processus de production du papier. ECF=«elementary chlorine free»=sans chlore élémentaire=blanchi avec des composés chlorés. TCF=«totally chlorine free»=totalement sans chlore=blanchi à l'oxygène. 3, fiche 23, Français, - sans%20chlore%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-12-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- totally chlorine-free
1, fiche 24, Anglais, totally%20chlorine%2Dfree
correct, locution adjectivale
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- TCF 1, fiche 24, Anglais, TCF
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- totally chlorine free 2, fiche 24, Anglais, totally%20chlorine%20free
correct, locution adjectivale
- TCF 2, fiche 24, Anglais, TCF
correct
- TCF 2, fiche 24, Anglais, TCF
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Is said of] a pulp bleached without any chlorine compound ... 2, fiche 24, Anglais, - totally%20chlorine%2Dfree
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
TCF paper is made with TCF pulp and recycled TCF paper. 1, fiche 24, Anglais, - totally%20chlorine%2Dfree
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- totalement sans chlore
1, fiche 24, Français, totalement%20sans%20chlore
correct, locution adjectivale
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sans chlore 2, fiche 24, Français, sans%20chlore
correct, locution adjectivale
- SC 2, fiche 24, Français, SC
correct
- SC 2, fiche 24, Français, SC
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Qualifie] une pâte qui a été blanchie sans qu’aucun produit à base de chlore n’ait été employé. 2, fiche 24, Français, - totalement%20sans%20chlore
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Papier blanchi sans chlore, vendu souvent comme papier bio ou éco. Cette appellation peut signifier beaucoup de choses : La cellulose peut être blanchie avec des composés chlorés au lieu de chlore [...] ou avec de l'oxygène. Les abréviations ECF et TCF indiquent plus exactement le processus de production du papier. ECF=«elementary chlorine free»=sans chlore élémentaire=blanchi avec des composés chlorés. TCF=«totally chlorine free»=totalement sans chlore=blanchi à l'oxygène. 1, fiche 24, Français, - totalement%20sans%20chlore
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- polished rice
1, fiche 25, Anglais, polished%20rice
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
White rice that is given a polish by rapidly revolving cylinders covered with pigskin. 2, fiche 25, Anglais, - polished%20rice
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Rice grain with husk and bran remove. 3, fiche 25, Anglais, - polished%20rice
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- riz poli
1, fiche 25, Français, riz%20poli
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le riz blanchi est transformé en riz poli par le passage dans des machines qui retire la farine collant encore au grain. 2, fiche 25, Français, - riz%20poli
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le riz est poli dans des cônes à polir (bois revêtu de flanelle ou de peau). 3, fiche 25, Français, - riz%20poli
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Stoneware
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cream-coloured earthenware 1, fiche 26, Anglais, cream%2Dcoloured%20earthenware
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A white, saltglazed stoneware, the ancestor of creamware. 2, fiche 26, Anglais, - cream%2Dcoloured%20earthenware
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- cream-colored earthenware
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Grès
Fiche 26, La vedette principale, Français
- proto-creamware
1, fiche 26, Français, proto%2Dcreamware
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Matière intermédiaire composée de grès blanchi, qui a précédé à la fin du dix-septième et au début du dix-huitième siècle, l'apparition du «creamware». 2, fiche 26, Français, - proto%2Dcreamware
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- nominal linear density
1, fiche 27, Anglais, nominal%20linear%20density
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Nominal linear density usually refers to the grey yarn; in certain sections of the textile trade, however, the same nominal linear density is used for chemically processes (bleached, dyed, etc.) yarns as for the original unprocessed yarns. 1, fiche 27, Anglais, - nominal%20linear%20density
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The nominal linear density of single yarns in the Tex System shall be chosen for the different types of textiles from the special lists agreed by the various sections of the industry. 1, fiche 27, Anglais, - nominal%20linear%20density
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- masse linéique nominale
1, fiche 27, Français, masse%20lin%C3%A9ique%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La masse linéique nominale du fil simple dans le système Tex sera choisie, pour les divers types de textiles, sur les listes spéciales établies par les diverses branches de l’industrie textile, en fonction de leurs besoins. 1, fiche 27, Français, - masse%20lin%C3%A9ique%20nominale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
La masse linéique nominale se réfère d’habitude au fil écru; dans certains secteurs du commerce textile, cependant, la même masse linéique nominale est utilisée tant pour des fils ayant subi un traitement chimique(blanchi, teint, etc.) que pour les fils originaux non traités. 1, fiche 27, Français, - masse%20lin%C3%A9ique%20nominale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- glazing 1, fiche 28, Anglais, glazing
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- antiquing 1, fiche 28, Anglais, antiquing
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Applying transparent finishing material over filler or sealer to give a shaded or antique effect; in antiquing, the glaze is wiped from the flat surfaces, not the recessed areas. (Cabinetmaking and Millwork, 1970, p. 806). 1, fiche 28, Anglais, - glazing
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Antiquing, or glazing, makes a newly painted object appear old, mellow. (Wood Finishing and Restoring, 1981, p. 227). 1, fiche 28, Anglais, - glazing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- patiner 1, fiche 28, Français, patiner
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Donner une chaude couleur de patine à un meuble neuf ou redonner la patine d’un meuble qui vient d’être décapé ou blanchi.(Manuel complet de l'ameublement, 1978, p. 185). 2, fiche 28, Français, - patiner
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour patiner un meuble [...] il est nécessaire de donner l’impression que le fond des [...] sculptures, etc. est sale, garni d’une vieille encaustique [...] 3, fiche 28, Français, - patiner
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Environmental Economics
- Clothing (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ecocollection
1, fiche 29, Anglais, ecocollection
proposition
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- green collection 1, fiche 29, Anglais, green%20collection
proposition
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Économie environnementale
- Vêtements (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- écocollection
1, fiche 29, Français, %C3%A9cocollection
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- collection écologique 2, fiche 29, Français, collection%20%C3%A9cologique
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une très nette majorité est prête à payer pour des produits «verts». Esprit lance une Écocollection de vêtements de coton non blanchi. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9cocollection
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-07-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- maltaise sauce
1, fiche 30, Anglais, maltaise%20sauce
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sauce maltaise
1, fiche 30, Français, sauce%20maltaise
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
sauce maltaise. Additionner 2 dl de sauce hollandaise avec le jus d’une orange sanguine et une cuillerée à soupe de zeste d’orange blanchi et très finement râpé. 2, fiche 30, Français, - sauce%20maltaise
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bleached lined folding boxboard
1, fiche 31, Anglais, bleached%20lined%20folding%20boxboard
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A type of folding boxboard of which one or both external furnish layers is composed of bleached chemical pulp. It should have good printing properties and may be suitable for varnishing. 1, fiche 31, Anglais, - bleached%20lined%20folding%20boxboard
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The term "bleached lined folding boxboard" has been standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - bleached%20lined%20folding%20boxboard
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Carton
Fiche 31, La vedette principale, Français
- carton blanchi pour boîtes pliantes
1, fiche 31, Français, carton%20blanchi%20pour%20bo%C3%AEtes%20pliantes
nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Type de carton pour boîtes pliantes dont l’une des couches fibreuses extérieures (ou les deux) est composée de pâte chimique blanchie. Il doit avoir de bonnes qualités d’impression et pouvoir éventuellement être verni. 1, fiche 31, Français, - carton%20blanchi%20pour%20bo%C3%AEtes%20pliantes
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme "carton blanchi pour boîtes pliantes" a été normalisé par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - carton%20blanchi%20pour%20bo%C3%AEtes%20pliantes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-03-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Paper Manufacturing Processes
- Packaging in Paper
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bleached kraft
1, fiche 32, Anglais, bleached%20kraft
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Said of paper and pulp that have been made through the sulfate chemical pulping process. 2, fiche 32, Anglais, - bleached%20kraft
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"BK" is an abbreviation used by the multilayer flexible packaging industry in its system of notation of converting materials. 2, fiche 32, Anglais, - bleached%20kraft
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Fabrication du papier
- Emballages en papier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- kraft blanchi
1, fiche 32, Français, kraft%20blanchi
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la pâte ou du papier traités par le procédé au sulfate. 2, fiche 32, Français, - kraft%20blanchi
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"Blanchi" qualifie soit le papier ou la pâte. 2, fiche 32, Français, - kraft%20blanchi
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tethrahedral package
1, fiche 33, Anglais, tethrahedral%20package
correct, générique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 33, Anglais, - tethrahedral%20package
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- tetra-pack
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- berlingot
1, fiche 33, Français, berlingot
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Emballage tétraédrique de capacité variable dans lequel peut être conditionné le lait. Il est formé de papier Kraft blanchi revêtu de polyéthylène. 2, fiche 33, Français, - berlingot
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dressed and headed 1, fiche 34, Anglais, dressed%20and%20headed
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 34, La vedette principale, Français
- blanchi et abouté 1, fiche 34, Français, blanchi%20et%20about%C3%A9
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bois du Canada blanchi sur une ou deux faces et bouveté sur les côtés et les bouts 1, fiche 34, Français, - blanchi%20et%20about%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1984-07-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- shut out
1, fiche 35, Anglais, shut%20out
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Arriving at a betting window after wagering has closed. 1, fiche 35, Anglais, - shut%20out
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- blanchi
1, fiche 35, Français, blanchi
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- exclu 1, fiche 35, Français, exclu
correct
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Tout parieur qui arrive trop tard aux guichets pour y faire ses mises est blanchi, ou exclu. 1, fiche 35, Français, - blanchi
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- nominal measure 1, fiche 36, Anglais, nominal%20measure
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mesure nominale
1, fiche 36, Français, mesure%20nominale
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mesure d’appellation du commerce ou de débit primaire d’une pièce de bois. 1, fiche 36, Français, - mesure%20nominale
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le poteau de 2 sur 4 mesure à l'état blanchi : 1 l po. sur 3 l po. La mesure 2 X 4 est prise en compte dans les calculs. 1, fiche 36, Français, - mesure%20nominale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :