TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLE TENDRE BLANC PRINTEMPS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Western Soft White Spring
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Western%20Soft%20White%20Spring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CWSWS 2, fiche 1, Anglais, CWSWS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada Western Soft White Spring Wheat 3, fiche 1, Anglais, Canada%20Western%20Soft%20White%20Spring%20Wheat
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Soft White Spring (CWSWS). Characteristics: soft white spring wheat; low protein content; 3 milling grades. End uses : cookies, cakes, pastry, flat breads, noodles, steamed breads, chapatis. 4, fiche 1, Anglais, - Canada%20Western%20Soft%20White%20Spring
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Western Canada wheat class. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Western%20Soft%20White%20Spring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien
1, fiche 1, Français, Bl%C3%A9%20tendre%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CWSWS 2, fiche 1, Français, CWSWS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien(CWSWS). Caractéristiques :blé tendre blanc de printemps; faible teneur en protéines; trios grades meuniers. Utilisations finales : biscuits, gâteaux, pâtisseries, pains plats, nouilles, pains cuits à la vapeur, chapatis. 3, fiche 1, Français, - Bl%C3%A9%20tendre%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l’Ouest canadien. 4, fiche 1, Français, - Bl%C3%A9%20tendre%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trigo blanco blando tremés tipo Canadá Western
1, fiche 1, Espagnol, trigo%20blanco%20blando%20trem%C3%A9s%20tipo%20Canad%C3%A1%20Western
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Prairie Spring wheat
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Prairie%20Spring%20wheat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAN PRIE SPG 2, fiche 2, Anglais, CAN%20PRIE%20SPG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canada Prairie Spring 3, fiche 2, Anglais, Canada%20Prairie%20Spring
correct
- CPS 4, fiche 2, Anglais, CPS
correct
- CPS 4, fiche 2, Anglais, CPS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Utilization of Canada Prairie Spring. In this class of wheat, the grain is characterized by medium levels of protein (about 1.5 to 2% less than Neepawa), gluten and hardness. Theoretically, such wheats would be expected to fall somewhere between the hard and the soft wheats with regards to their medium quality aspects. 5, fiche 2, Anglais, - Canada%20Prairie%20Spring%20wheat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAN PRIE SPG: abbreviation used in the Official Grain Grading Guide. 6, fiche 2, Anglais, - Canada%20Prairie%20Spring%20wheat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 6, fiche 2, Anglais, - Canada%20Prairie%20Spring%20wheat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- printemps Canada Prairie
1, fiche 2, Français, printemps%20Canada%20Prairie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPS 2, fiche 2, Français, CPS
correct, voir observation, nom masculin
- CAN PRIE SPG 3, fiche 2, Français, CAN%20PRIE%20SPG
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des rendements exceptionnellement élevés ont été observés pour le blé de printemps Canada Prairie AC Vista, le blé dur blanc de printemps de l'Ouest canadien Snowhite 475 et Snowhite 476, et le blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien AC Andrew, Bhisaj et SWS349. 4, fiche 2, Français, - printemps%20Canada%20Prairie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAN PRIE SPG : abréviation utilisée dans le Guide officiel du classement des grains. 5, fiche 2, Français, - printemps%20Canada%20Prairie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviations en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 2, Français, - printemps%20Canada%20Prairie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trigo tremés tipo Canada Prairie
1, fiche 2, Espagnol, trigo%20trem%C3%A9s%20tipo%20Canada%20Prairie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amber durum
1, fiche 3, Anglais, amber%20durum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Almost all wheat grown in Canada is spring wheat. However, a small amount of hard red winter wheat is grown in Alberta, and soft white winter wheat is grown in Eastern Canada, mainly in Ontario. Of the spring wheat grown, approximately 80 to 90% is of the hard red type, the remainder being mainly amber durum. Small quantities of both white and soft red spring wheats are grown mainly for domestic consumption. 1, fiche 3, Anglais, - amber%20durum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- blé de force roux
1, fiche 3, Français, bl%C3%A9%20de%20force%20roux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La presque totalité du blé cultivé au Canada est du blé de printemps. On trouve cependant en Alberta quelques superficies ensemencées en blé de force rouge d’hiver, et quelques autres dans l'Est, notamment en Ontario, ensemencées en blé tendre blanc d’hiver. Environ 80 à 90% du blé de printemps cultivé entrent dans la classe des blés de force roux(CWRS), le reste étant surtout du blé dur ambré(CWAD). On cultive de petites quantités de blé tendre, blanc ou roux de printemps, surtout pour la consommation intérieure. 1, fiche 3, Français, - bl%C3%A9%20de%20force%20roux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- amber durum
1, fiche 3, Espagnol, amber%20durum
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- trigo cristalino 1, fiche 3, Espagnol, trigo%20cristalino
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- milling equipment
1, fiche 4, Anglais, milling%20equipment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flour milling equipment 2, fiche 4, Anglais, flour%20milling%20equipment
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grain Belt has provided quality elevator and milling equipment to the grain handling and feed mill industry for over 50 years. We strive to serve our customers promptly, fairly and to go far beyond their expectations. 1, fiche 4, Anglais, - milling%20equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matériel de meunerie
1, fiche 4, Français, mat%C3%A9riel%20de%20meunerie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Indonésie importe du blé vitreux et du blé tendre pour produire des nouilles et du pain. L'Australie fournit du blé vitreux et du blé tendre blancs. Les importations en provenance des États-Unis sont constituées de blé vitreux roux et de blé tendre blanc. Le Canada exporte principalement du blé roux de printemps de l'Ouest canadien de haute qualité, bien que l'Indonésie ait acheté de petites quantités de blé dur depuis 1991-1992. Bogasari a récemment installé du matériel de meunerie pour blé dur et le Canada est semble-t-il le seul fournisseur de blé dur à l'Indonésie. Contrairement à la farine, la plupart des pâtes et des produits dérivés sont exportés, environ 10 p. 100 étant destinés au marché intérieur. 2, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20meunerie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :