TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BLESSURE SERVICES [4 fiches]

Fiche 1 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
CONT

BEEPs are posted at exits, contain an outline of the building and show the interior shelter-in-place locations and the outside assembly areas. BEEPs also contain instructions for evacuation, shelter in place, fire/explosion, and serious injury.

OBS

Not to be confused with the term "building emergency evacuation plan," which encompasses only emergencies that require an evacuation.

OBS

Some examples of emergencies that may not require an evacuation are a weather event such as a tornado, a shelter-in-place incident, an injury or medical event, a chemical spill, malfunctioning utilities, etc.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Ne pas confondre avec le terme «plan d’évacuation de l’immeuble en cas d’urgence», qui ne couvre que les situations d’urgence nécessitant une évacuation.

OBS

Voici quelques exemples de situations d’urgence qui pourraient ne pas nécessiter d’évacuation : un phénomène météorologique tel qu'une tornade, un tireur actif, une blessure ou un incident médical, un déversement de produits chimiques, un dysfonctionnement des services publics, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

[A] committee [set up] to review best practices, analyze evidence gathered in the operational theatre, suggest research and recommend solutions ... to address health care delivery deficiencies associated with deployed operations.

OBS

In response to the perception of a growing gap between CF [Canadian Forces] and Canadian health-care standards, the Standing Committee on Operational Medicine Review was stood up to conduct an in-depth clinical perspective review of deployed health-care services, from point of injury/illness to arrival in a destination hospital in Canada, in order to further identify deficiencies and recommend solutions.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

En réaction à une impression d’écart croissant entre les normes canadiennes et celles des FC [Forces canadiennes] en matière de soins de santé, le Comité permanent de révision de la médecine opérationnelle(CPRMO) a été mis sur pied en vue d’effectuer un examen clinique approfondi des services de santé déployés, à partir de l'endroit où survient la blessure ou la maladie jusqu'à l'arrivée du patient à l'hôpital au Canada, pour déterminer les lacunes et recommander des solutions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Military (General)
OBS

... the Rehabilitation and Vocational Assistance Program ... works to give eligible Canadian Armed Forces Veterans and others access to services that will help them function to their maximum capability at home, at work or within their communities after suffering a service-related illness or injury.

Terme(s)-clé(s)
  • Rehabilitation Services and Vocational Assistance Programme
  • Rehabilitation and Vocational Assistance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Militaire (Généralités)
OBS

[Le] Programme de services de réadaptation et d’assistance professionnelle [...] vise à donner aux vétérans des Forces armées canadiennes et aux autres clients admissibles un accès aux services qui les aideront à fonctionner à leur capacité maximale à la maison, au travail ou dans leur collectivité après avoir contracté une maladie ou subi une blessure liée au service militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

injury resulting in death: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

blessure mortelle : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :