TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLESSURE SERVICES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- building emergency and evacuation plan
1, fiche 1, Anglais, building%20emergency%20and%20evacuation%20plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BEEP 2, fiche 1, Anglais, BEEP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
BEEPs are posted at exits, contain an outline of the building and show the interior shelter-in-place locations and the outside assembly areas. BEEPs also contain instructions for evacuation, shelter in place, fire/explosion, and serious injury. 3, fiche 1, Anglais, - building%20emergency%20and%20evacuation%20plan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "building emergency evacuation plan," which encompasses only emergencies that require an evacuation. 4, fiche 1, Anglais, - building%20emergency%20and%20evacuation%20plan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Some examples of emergencies that may not require an evacuation are a weather event such as a tornado, a shelter-in-place incident, an injury or medical event, a chemical spill, malfunctioning utilities, etc. 4, fiche 1, Anglais, - building%20emergency%20and%20evacuation%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan d'urgence et d'évacuation de l'immeuble
1, fiche 1, Français, plan%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PUEI 2, fiche 1, Français, PUEI
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «plan d’évacuation de l’immeuble en cas d’urgence», qui ne couvre que les situations d’urgence nécessitant une évacuation. 3, fiche 1, Français, - plan%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voici quelques exemples de situations d’urgence qui pourraient ne pas nécessiter d’évacuation : un phénomène météorologique tel qu'une tornade, un tireur actif, une blessure ou un incident médical, un déversement de produits chimiques, un dysfonctionnement des services publics, etc. 3, fiche 1, Français, - plan%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Operational Medicine Review
1, fiche 2, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Operational%20Medicine%20Review
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCOMR 2, fiche 2, Anglais, SCOMR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] committee [set up] to review best practices, analyze evidence gathered in the operational theatre, suggest research and recommend solutions ... to address health care delivery deficiencies associated with deployed operations. 3, fiche 2, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Operational%20Medicine%20Review
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In response to the perception of a growing gap between CF [Canadian Forces] and Canadian health-care standards, the Standing Committee on Operational Medicine Review was stood up to conduct an in-depth clinical perspective review of deployed health-care services, from point of injury/illness to arrival in a destination hospital in Canada, in order to further identify deficiencies and recommend solutions. 4, fiche 2, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Operational%20Medicine%20Review
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité permanent de révision de la médecine opérationnelle
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20m%C3%A9decine%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPRMO 1, fiche 2, Français, CPRMO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En réaction à une impression d’écart croissant entre les normes canadiennes et celles des FC [Forces canadiennes] en matière de soins de santé, le Comité permanent de révision de la médecine opérationnelle(CPRMO) a été mis sur pied en vue d’effectuer un examen clinique approfondi des services de santé déployés, à partir de l'endroit où survient la blessure ou la maladie jusqu'à l'arrivée du patient à l'hôpital au Canada, pour déterminer les lacunes et recommander des solutions. 2, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20m%C3%A9decine%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rehabilitation (Medicine)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Rehabilitation Services and Vocational Assistance Program
1, fiche 3, Anglais, Rehabilitation%20Services%20and%20Vocational%20Assistance%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Rehabilitation and Vocational Assistance Program 2, fiche 3, Anglais, Rehabilitation%20and%20Vocational%20Assistance%20Program
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the Rehabilitation and Vocational Assistance Program ... works to give eligible Canadian Armed Forces Veterans and others access to services that will help them function to their maximum capability at home, at work or within their communities after suffering a service-related illness or injury. 3, fiche 3, Anglais, - Rehabilitation%20Services%20and%20Vocational%20Assistance%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Rehabilitation Services and Vocational Assistance Programme
- Rehabilitation and Vocational Assistance Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réadaptation (Médecine)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de services de réadaptation et d'assistance professionnelle
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20services%20de%20r%C3%A9adaptation%20et%20d%27assistance%20professionnelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme de services de réadaptation et d’assistance professionnelle [...] vise à donner aux vétérans des Forces armées canadiennes et aux autres clients admissibles un accès aux services qui les aideront à fonctionner à leur capacité maximale à la maison, au travail ou dans leur collectivité après avoir contracté une maladie ou subi une blessure liée au service militaire. 2, fiche 3, Français, - Programme%20de%20services%20de%20r%C3%A9adaptation%20et%20d%27assistance%20professionnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- injury resulting in death
1, fiche 4, Anglais, injury%20resulting%20in%20death
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
injury resulting in death: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 4, Anglais, - injury%20resulting%20in%20death
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- blessure mortelle
1, fiche 4, Français, blessure%20mortelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
blessure mortelle : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 4, Français, - blessure%20mortelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :