TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLEU FER [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mineral pigment
1, fiche 1, Anglais, mineral%20pigment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The manufactured] pigments ... made by precipitation or by calcination ... 2, fiche 1, Anglais, - mineral%20pigment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Among pigments made by precipitation we find the chrome yellows and oranges. 2, fiche 1, Anglais, - mineral%20pigment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pigment minéral
1, fiche 1, Français, pigment%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pigment d'origine minéral 2, fiche 1, Français, pigment%20d%27origine%20min%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Famille de pigments d’encre [...] dont la couleur est le résultat de la mise en œuvre d’un minerai. 3, fiche 1, Français, - pigment%20min%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bleu de fer, le jaune de chrome et le blanc d’oxyde de titane. 3, fiche 1, Français, - pigment%20min%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pigment minéral : terme, définition et exemple tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 4, fiche 1, Français, - pigment%20min%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crepuscular ray
1, fiche 2, Anglais, crepuscular%20ray
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Jacob's ladder 2, fiche 2, Anglais, Jacob%27s%20ladder
correct
- shadow band 3, fiche 2, Anglais, shadow%20band
correct, voir observation
- the sun drawing water 4, fiche 2, Anglais, the%20sun%20drawing%20water
- god's light 5, fiche 2, Anglais, god%27s%20light
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
crepuscular rays: Dark blue bands, shadows of clouds situated on or below the horizon, which radiate from the Sun and cross the purple light during twilight. 6, fiche 2, Anglais, - crepuscular%20ray
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Crepuscular rays are an optical effect produced when light goes through a dusty atmosphere. They are rays of light that appear to diverge outward from the setting sun, and are visible only when the atmosphere contains a certain amount of dust particles. 7, fiche 2, Anglais, - crepuscular%20ray
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Crepuscular rays ... Most pronounced just after sunset, they appear to fan out, although they are actually parallel. In rare cases, they extend across the entire sky. Anticrepuscular rays appear to converge at the point opposite the sun. 8, fiche 2, Anglais, - crepuscular%20ray
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
crepuscular ray; shadow band: terms generally used in the plural (crepuscular rays; shadow bands). 9, fiche 2, Anglais, - crepuscular%20ray
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crepuscular rays
- shadow bands
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayon crépusculaire
1, fiche 2, Français, rayon%20cr%C3%A9pusculaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échelle de Jacob 2, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20de%20Jacob
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
rayons crépusculaires : Bandes d’un bleu foncé qui rayonnent à partir du Soleil et traversent la lueur pourpre pendant le crépuscule. Ce sont les ombres de nuages situés à l’horizon ou derrière l’horizon. 3, fiche 2, Français, - rayon%20cr%C3%A9pusculaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si, dans la basse atmosphère, quelque chose, comme une colline ou un nuage, bloque une partie de la lumière solaire, on voit alors apparaître ce qui reste de lumière comme des rayons. Ceux-ci, intensifiés par la diffusion de la lumière dans l'air situé entre l'obstacle et l'observateur semblent diverger directement du soleil. On les appelle rayons crépusculaires ou échelle de Jacob en Angleterre. Ils peuvent apparaître autant au lever qu'au coucher du soleil, lorsque celui-ci est bas à l'horizon ou même sous l'horizon. On peut voir de tels rayons surtout quand l'atmosphère contient assez de particules de poussière ou de brume de sorte que la lumière solaire des régions sans ombre est diffusée directement vers l'observateur. En réalité, ces rayons sont parallèles, mais à cause de l'effet de parallaxe, on dirait qu'ils convergent vers le soleil. Cet effet rappelle les rails d’un chemin de fer qui semblent converger quand on les regarde au loin. La couleur de ces rayons est souvent dans les teintes de rouge ou jaune, tout simplement parce que le bleu a déjà été diffusé par les molécules d’air. 2, fiche 2, Français, - rayon%20cr%C3%A9pusculaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[On les appelle «rayons anticrépusculaires» lorsque] ces ombres traversent entièrement le ciel et deviennent à nouveau visibles au voisinage du point antisolaire. 3, fiche 2, Français, - rayon%20cr%C3%A9pusculaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rayons crépusculaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rayo crepuscular
1, fiche 2, Espagnol, rayo%20crepuscular
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
rayos crepusculares: Bandas de color azul oscuro que irradian desde el Sol y cruzan la luz púrpura durante el crepúsculo. Están producidas por las sombras de las nubes situadas en o por debajo del horizonte. 2, fiche 2, Espagnol, - rayo%20crepuscular
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A veces estas sombras cruzan el cielo por completo y vuelven a ser visibles cerca del punto antisolar (rayos anticrepusculares). 2, fiche 2, Espagnol, - rayo%20crepuscular
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rayos crepusculares
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cytology
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ring sideroblast
1, fiche 3, Anglais, ring%20sideroblast
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ringed sideroblast 2, fiche 3, Anglais, ringed%20sideroblast
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ring sideroblasts are erythroblasts with iron-loaded mitochondria visualized by Prussian blue staining (Perls’ reaction) as a perinuclear ring of blue granules. ... The International Working Group on Morphology of Myelodysplastic Syndrome (IWGM-MDS) recommended that ring sideroblasts be defined as erythroblasts in which there are a minimum of five siderotic granules covering at least one third of the circumference of the nucleus. Ring sideroblasts are found exclusively in pathological conditions, and should not be confused with ferritin sideroblasts, which are present in normal bone marrow. ... While the iron of ferritin sideroblasts is stored in cytosolic ferritin, whose subunits are encoded by the FTH1 and FTL genes, the iron of ring sideroblasts is stored in mitochondrial ferritin, encoded by the FTMT gene. 3, fiche 3, Anglais, - ring%20sideroblast
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cytologie
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sidéroblaste en couronne
1, fiche 3, Français, sid%C3%A9roblaste%20en%20couronne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quand [un] excès de fer se localise aux mitochondries, témoin d’une perturbation de la synthèse d’hémoglobine, et que ces mitochondries viennent se localiser autour du noyau, visibles à la coloration de Perls sous la forme de granulations colorées par le bleu de Prusse et disposées sur au moins un tiers du pourtour nucléaire, on définit le sidéroblaste en couronne, caractéristique nécessaire à la définition d’une anémie sidéroblastique. 2, fiche 3, Français, - sid%C3%A9roblaste%20en%20couronne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bis(eta5-pentadienyl)iron
1, fiche 4, Anglais, bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ferrocene 2, fiche 4, Anglais, ferrocene
correct
- biscyclopentadienyliron 3, fiche 4, Anglais, biscyclopentadienyliron
à éviter
- dicyclopentadienyliron 4, fiche 4, Anglais, dicyclopentadienyliron
à éviter
- dicyclopentadienyl iron 3, fiche 4, Anglais, dicyclopentadienyl%20iron
à éviter
- di-2,4-cyclopentadien-1-yliron 3, fiche 4, Anglais, di%2D2%2C4%2Dcyclopentadien%2D1%2Dyliron
à éviter
- iron bis(cyclopentadiene) 3, fiche 4, Anglais, iron%20bis%28cyclopentadiene%29
à éviter
- iron dicyclopentadienyl 3, fiche 4, Anglais, iron%20dicyclopentadienyl
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A coordination compound of ferrous iron and two molecules of cyclopentadiene in which the organic portions have typically aromatic chemical properties whose activity is intermediate between phenol and anisole, which constitutes the first compound shown to have the "sandwich" structure found in certain types of metallocene molecules, and which is used as an additive to fuel oils to improve efficiency of combustion and eliminate smoke, as an antiknock agent, a catalyst, a coating for missiles and satellites, a high-temperature lubricant, an intermediate for high temperature polymers and an ultraviolet absorber. 5, fiche 4, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bis(eta5-pentadienyl)iron: The word "eta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "5" following it is a superscript. 5, fiche 4, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C5H5)2Fe or C10H10Fe 5, fiche 4, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ferrocène
1, fiche 4, Français, ferroc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bis(êta5-pentadiényl)fer 2, fiche 4, Français, bis%28%C3%AAta5%2Dpentadi%C3%A9nyl%29fer
correct, voir observation, nom masculin
- bis cyclopentadiényl-fer 3, fiche 4, Français, bis%20cyclopentadi%C3%A9nyl%2Dfer
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique où l'atome de fer est logé «en sandwich» entre les deux plans pentagonaux C5H5, qui se présente sous la forme d’aiguilles orange à odeur de camphre et s’oxyde en donnant le cation ferricinium bleu, et que l'on utilise comme antidétonant. 4, fiche 4, Français, - ferroc%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bis(êta5-pentadiényl)fer : Le mot «êta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou mis en italique; le chiffre «5» qui le suit est en exposant. 4, fiche 4, Français, - ferroc%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C5H5)2Fe ou C10H10Fe 4, fiche 4, Français, - ferroc%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ferroceno
1, fiche 4, Espagnol, ferroceno
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino naranja, con olor a alcanfor. Insoluble en agua, ligeramente soluble en benceno, éter y éter del petróleo. Despide productos tóxicos al calentar o descomponer. 2, fiche 4, Espagnol, - ferroceno
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C5H5)2Fe o C10H10Fe 3, fiche 4, Espagnol, - ferroceno
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gemmology
- Mineralogy
- Jewellery
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aquamarine
1, fiche 5, Anglais, aquamarine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A transparent, light-blue or greenish-blue variety of beryl, used as a gem. 2, fiche 5, Anglais, - aquamarine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Other varieties of beryl include emeralds and morganite. 3, fiche 5, Anglais, - aquamarine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Al2(Be3Si6O18) 3, fiche 5, Anglais, - aquamarine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gemmologie
- Minéralogie
- Joaillerie et bijouterie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aigue-marine
1, fiche 5, Français, aigue%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- béryl noble 2, fiche 5, Français, b%C3%A9ryl%20noble
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variété de béryl transparente, de couleur bleu clair évoquant l’eau de mer. 3, fiche 5, Français, - aigue%2Dmarine
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’aigue-marine appartient ainsi que l’émeraude et le béryl, au groupe des béryls. Son nom est tiré de sa couleur d’océan. 4, fiche 5, Français, - aigue%2Dmarine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] on distingue l'aigue-marine vert bleu(par des traces de fer) ;[...] 5, fiche 5, Français, - aigue%2Dmarine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : aigues-marines. 6, fiche 5, Français, - aigue%2Dmarine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Al2(Be3Si6O18) 7, fiche 5, Français, - aigue%2Dmarine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Mineralogía
- Artículos de joyería
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aguamarina
1, fiche 5, Espagnol, aguamarina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variedad de esmeralda, una de las más comunes, de color verde azulado bastante claro. 1, fiche 5, Espagnol, - aguamarina
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Al2(Be3Si6O18 2, fiche 5, Espagnol, - aguamarina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dumortierite
1, fiche 6, Anglais, dumortierite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bright-blue or greenish-blue mineral of the sillimanite group which consists of a borosilicate of aluminum, occurring mainly in schists and gneisses. 2, fiche 6, Anglais, - dumortierite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Named after the French paleontologist, Eugene Dumortier. 2, fiche 6, Anglais, - dumortierite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dumortiérite
1, fiche 6, Français, dumorti%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système orthorhombique, du groupe des sillimanites, constitué de borosilicate d’aluminium et de fer se présentant en agrégats compacts ou fibroradiés, de couleur bleu foncé ou violacée. 2, fiche 6, Français, - dumorti%C3%A9rite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : en l’honneur de Eugène Dumortier, paléontologiste français. 2, fiche 6, Français, - dumorti%C3%A9rite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dumortierita
1, fiche 6, Espagnol, dumortierita
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Borosilicato de aluminio [...] que cristaliza en el sistema rómbico; se encuentra en forma de agregados fibrosos, brillantes de color azul. 1, fiche 6, Espagnol, - dumortierita
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reduction
1, fiche 7, Anglais, reduction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Copper is a strong flux which can make a glaze more glossy. At cone 8 and above, copper is volatile and can jump from pot to pot. Copper generally gives green in oxidation and red in reduction. 1, fiche 7, Anglais, - reduction
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Reduction produces various colour effects in crockery. 2, fiche 7, Anglais, - reduction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie chimique
- Techniques de la céramique
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réduction
1, fiche 7, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'expérience montre que certains oxydes de métaux sont des colorants céramiques, c'est à dire que leur poudre mélangée à une pâte ou un émail apporte une couleur au produit cuit. Voici quelques exemples des oxydes les plus courants et les couleurs qu'ils donnent à un émail cuit en oxydation : cobalt(bleu), cuivre(vert, bleu), manganèse(brun, violet), fer(jaunâtre, rougeâtre, verdâtre), chrome(vert, jaune, rouge), nickel(brun, verdâtre, gris), et il en existe d’autres(uranium, titane, vanadium, …). […] Lorsque la quantité d’oxyde ajouté à l'émail est trop élevée, on peut obtenir des teintes nouvelles, par exemples, des teintes métallisées, par saturation. La température et l'atmosphère(réduction ou oxydation) de cuisson ont une influence sur la couleur donnée par un oxyde. La couleur de l'oxyde mélangé à l'émail(ou à la pâte) cru est souvent très différente de la couleur après cuisson. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9duction
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[…] l'oxyde ferrique(Fe2O3) ou oxyde de fer rouge peut produire des verts, des noirs ou des bleus lorsqu'il subit les effets de la réduction. Ces couleurs sont dues à sa transformation en oxyde ferreux(FeO). Ces réactions s’opèrent au delà de 900°C. Les glaçures «Céladon» sont des glaçures colorées à l'oxyde de fer cuites sous atmosphère réductrice. La transformation de l'oxyde ferrique en oxyde ferreux donne sa teinte vert-bleu à la glaçure, sinon elle serait jaune. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9duction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vivianite
1, fiche 8, Anglais, vivianite
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- blue iron earth 2, fiche 8, Anglais, blue%20iron%20earth
- blue ocher 2, fiche 8, Anglais, blue%20ocher
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hydrous phosphate of iron of a blue to green color, growing darker on exposure. 3, fiche 8, Anglais, - vivianite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[This mineral] occurs in monoclinic crystals, also fibrous, massive, and earthy. 3, fiche 8, Anglais, - vivianite
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Fe3(PO4)2.8H2O or Fe2+3(PO4)2.8H2O or Fe3+2(PO4)2.8H2O 4, fiche 8, Anglais, - vivianite
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vivianite
1, fiche 8, Français, vivianite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fer azur 2, fiche 8, Français, fer%20azur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Phosphate hydraté de fer, monoclinique, bleu ou vert quand il est frais, mais qui devient foncé lorsqu'il est exposé à l'air, et qui se casse lorsqu'il se dessèche. 3, fiche 8, Français, - vivianite
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la vivianite [...] minéral bleu lorsqu’il est frais, [...] apparaît lors de la dégradation des matières organiques dans les tourbières et les lacs. 4, fiche 8, Français, - vivianite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Étymologie :] du nom du minéralogiste anglais J. Vivian. 5, fiche 8, Français, - vivianite
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Fe3(PO4)2.8H2O ou Fe2+3(PO4)2.8H2O ou Fe3+2(PO4)2.8H2O 6, fiche 8, Français, - vivianite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vivianita
1, fiche 8, Espagnol, vivianita
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fosfato hidratado de hierro [...] que cristaliza en el sistema monoclínico; se encuentra en forma de fibras o de concreciones de color azul verdoso. 1, fiche 8, Espagnol, - vivianita
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Fe3(PO4)2.8H2O o Fe2+3(PO4)2.8H2O o Fe3+2(PO4)2.8H2O 2, fiche 8, Espagnol, - vivianita
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Petrography
- Various Metal Ores
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nodular
1, fiche 9, Anglais, nodular
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Having the shape of or composed of nodules. 2, fiche 9, Anglais, - nodular
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Blue ore may be friable to crumbly or nodular, or hard coherent and lumpy ... 3, fiche 9, Anglais, - nodular
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Phosphorites may be pelletal, nodular, or structureless ... 3, fiche 9, Anglais, - nodular
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nodulaire
1, fiche 9, Français, nodulaire
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- noduleux 2, fiche 9, Français, noduleux
correct
- en nodules 3, fiche 9, Français, en%20nodules
correct
- à nodules 4, fiche 9, Français, %C3%A0%20nodules
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qui comporte des nodules ou qui renferme des constituants en forme de nodules. 5, fiche 9, Français, - nodulaire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le minerai de fer bleu peut être soit friable à granulaire ou noduleux, ou bien encore, cohérent, dur et grumeleux [...] 3, fiche 9, Français, - nodulaire
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les phosphorites peuvent être en boulettes, en nodules, ou dépourvues de structure [...] 3, fiche 9, Français, - nodulaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- nodular 1, fiche 9, Espagnol, nodular
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bog iron
1, fiche 10, Anglais, bog%20iron
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Impure iron deposits that develop in bogs or swamps by the chemical or biochemical oxidation of iron carried in solution. 2, fiche 10, Anglais, - bog%20iron
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Goethite ... is the major constituent of the gossan at the surface of metalliferous veins ... and is deposited as bog iron in marshes and stagnant pools. 3, fiche 10, Anglais, - bog%20iron
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fer des marais
1, fiche 10, Français, fer%20des%20marais
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dépôts de fer impur se formant dans les tourbières et les marais par oxydation chimique ou biochimique du fer en solution. 2, fiche 10, Français, - fer%20des%20marais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le fer des lacs et des marais, composé de limonite et de chlorite, d’éléments détritiques(sable, argile), de phosphate de fer(vivianite de coloration bleu vif) et de matières organiques, se forme sous l'action de ferrobactéries et de diatomées dans les eaux peu profondes ayant dissous des oxydes de fer. 3, fiche 10, Français, - fer%20des%20marais
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La goethite se forme généralement par altération des minéraux ferrifères; elle constitue, en outre, ce qu’on appelle le «fer des marais» d’origine organogène. 4, fiche 10, Français, - fer%20des%20marais
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metals Mining
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lumpy
1, fiche 11, Anglais, lumpy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Blue ore may be friable to crumbly or nodular, or hard coherent and lumpy ... 2, fiche 11, Anglais, - lumpy
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Lumpy aggregate. 2, fiche 11, Anglais, - lumpy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grumeleux
1, fiche 11, Français, grumeleux
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- en morceaux 2, fiche 11, Français, en%20morceaux
- gros 3, fiche 11, Français, gros
- grenu 3, fiche 11, Français, grenu
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le minerai de fer bleu peut être soit friable à granulaire ou noduleux, ou bien encore cohérent, dur et grumeleux [...] 4, fiche 11, Français, - grumeleux
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Agrégat grumeleux. 4, fiche 11, Français, - grumeleux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- grumoso 1, fiche 11, Espagnol, grumoso
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blue ore
1, fiche 12, Anglais, blue%20ore
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Blue ore was derived from cherty oxide lithofacies of iron-formation and is composed of fine grained, blue to dark grey-black hematite with lesser amounts of red hematite, martite, and brown goethite. It has a distinctly porous granular texture and contains primary ovoid granules or oolites of iron oxide replaced by later hematite or goethite, or enlarged by overgrowths of iron oxide. Blue ore may be friable to crumbly or nodular, or hard coherent and lumpy where a high proportion of secondary iron oxide cements relict fragments. 1, fiche 12, Anglais, - blue%20ore
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- blue iron ore
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- minerai de fer bleu
1, fiche 12, Français, minerai%20de%20fer%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le minerai de fer bleu est dérivé de lithofaciès oxydés et cherteux de la formation de fer; il est composé d’hématite à grain fin, de couleur bleue à gris foncé-noir, avec des quantités moindres d’hématite rouge, de martite et de goethite brune. Sa texture est distinctement grenue et poreuse et contient des granules ovoïdes primaires ou oolites d’oxydes de fer remplacés ultérieurement par de l'hématite ou de la goethite, ou agrandis par des accroissements secondaires d’oxydes de fer. Le minerai de fer bleu peut être soit friable à granulaire ou noduleux ou bien encore cohérent, dur et grumeleux lorsqu'une forte proportion d’oxydes de fer d’origine secondaire cimente les fragments reliques. 2, fiche 12, Français, - minerai%20de%20fer%20bleu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-02-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crumbly
1, fiche 13, Anglais, crumbly
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Blue ore may be friable to crumbly or nodular, or hard coherent and lumpy ... 1, fiche 13, Anglais, - crumbly
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- granulaire
1, fiche 13, Français, granulaire
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le minerai de fer bleu peut être soit friable à granulaire ou noduleux, ou bien encore cohérent, dur et grumeleux [...] 1, fiche 13, Français, - granulaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- iron-tannate stain
1, fiche 14, Anglais, iron%2Dtannate%20stain
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- iron tannate stain 2, fiche 14, Anglais, iron%20tannate%20stain
correct
- iron stain 3, fiche 14, Anglais, iron%20stain
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An inky blue stain that develops when iron dissolved in water comes into contact with tannin in a some wood species. 4, fiche 14, Anglais, - iron%2Dtannate%20stain
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This is apparent in species like oak or chesnut which have been in contact with old iron or steel equipment, or with iron contaminated water. 3, fiche 14, Anglais, - iron%2Dtannate%20stain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tache de tannate de fer
1, fiche 14, Français, tache%20de%20tannate%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tache bleu encre causée par le contact de l'eau contenant du fer en solution et le tanin qui se trouve dans certaines essences d’arbres. 2, fiche 14, Français, - tache%20de%20tannate%20de%20fer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- blue fining
1, fiche 15, Anglais, blue%20fining
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Moslinger blue fining 2, fiche 15, Anglais, Moslinger%20blue%20fining
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Blue fining ... is used to remove excess copper, iron, manganese, and zinc from wines. When properly used it is rapid, effective, leaves no residue and helps to clarify the wine, particularly of excessive protein. It can be used in combination with other finishing agents. It is reported to remove or reduce frost taste, decrease the rate of aging (especially important with white wines), and reduce the bacterial count and the susceptibility of the wine to bacterial activity. 2, fiche 15, Anglais, - blue%20fining
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- moeslinger fining
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- collage bleu
1, fiche 15, Français, collage%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d’éliminer complètement le fer, responsable des casses ferriques, en traitant le vin par une dose convenable de ferrocyanure de potassium. Les sels ferriques donnent avec le ferrocyanure de potassium un précipité lourd de ferrocyanure ferrique connu sous le nom de «bleu de Prusse». Ce produit insoluble se dépose rapidement comme une colle. D'où le nom de collage bleu. 1, fiche 15, Français, - collage%20bleu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Photography
- Computer Graphics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- blue print
1, fiche 16, Anglais, blue%20print
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cyanotype 2, fiche 16, Anglais, cyanotype
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A photographic reproduction, as of architectural plans or technical drawings, rendered as white lines on a blue background. 2, fiche 16, Anglais, - blue%20print
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- heliography
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Photographie
- Infographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cyanotypie
1, fiche 16, Français, cyanotypie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le matériel pour cyanotypie contient un sel de fer photosensible, qui, après exposition du matériel à la lumière sous un négatif et après traitement au ferricyanure de potassium, aboutit à une image bleue(bleu de Prusse).(...) 1, fiche 16, Français, - cyanotypie
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- héliographie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Gráficos de computadora
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- copia azul
1, fiche 16, Espagnol, copia%20azul
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- copia heliográfica 1, fiche 16, Espagnol, copia%20heliogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :