TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BLEU FIXE [5 fiches]

Fiche 1 2004-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

Copper aceto-arsenite. The most brilliant of greens, very difficult to match ...

CONT

... now universally rejected because some common varieties are not light-proof, because it is a dangerous poison, and because mixtures of emerald green with several other pigments will darken on short exposure.

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Tonalité : de vert jaune à vert bleu. Origine : minéral. Nature chimique : acétate de cuivre et arsénite de cuivre. Peu fixe, peu solide, couvrant, très toxique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pigmentos y colores (Artes)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The attitude indicator (also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen ... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane... When the airplane noses up, the miniature airplane rises above the horizon bar, indicating a nose high condition. When the airplane noses down, the miniature airplane sinks below the horizon bar, indicating a nose down condition. When the airplane banks, the miniature airplane banks on the horizon bar and the pointer indicates the degree of bank on the index scale... In the caged position, the gyro is locked with the miniature airplane showing level flight.

OBS

Not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

L'horizon artificiel [...] est essentiellement constitué par un gyroscope tournant à vitesse élevée dont la principale caractéristique est la fixité dans l'espace. Il reste fixe tandis que le boîtier solidaire du tableau de bord se déplace avec l'avion. [...] La maquette qui représente l'avion(ailes et cône d’hélice) est solidaire du tableau de bord. Elle se déplace devant un tambour sur lequel figure une représentation de l'horizon naturel, de la terre(en noir) et du ciel(en bleu). Ce tambour gradué en degré permet de déterminer l'assiette. La couronne supérieure porte, de part et d’autre du repère origine, trois repères principaux à 30, 60 et 90° permettant de mesurer l'inclinaison.

CONT

Le gyroscope de l’indicateur de virage est généralement fixé selon un angle de 30 degrés. Lorsque l’avion vire, la force centrifuge entraîne la précession du gyroscope. L’importance de la précession fait s’incliner vers la gauche ou vers la droite un avion miniature situé sur le cadran de l’instrument. Plus le virage est rapide, plus la précession est forte, d’où une inclinaison plus importante de l’avion miniature.

CONT

Lorsqu’on lève le nez de l’avion, l’avion stylisé [de l’horizon artificiel] monte au-dessus de la barre d’horizon pour indiquer une assiette nez haut. Lorsqu’on baisse le nez de l’avion, l’avion stylisé cale sous l’horizon pour indiquer une assiette nez bas. Lorsque l’avion s’incline, l’avion stylisé s’incline par rapport à la barre d’horizon et l’aiguille indique le nombre de degrés d’inclinaison sur l’échelle graduée. [...] Lorsqu’il est verrouillé, le gyroscope est immobilisé de telle façon que l’avion-symbole affiche le vol en palier.

OBS

Ne pas confondre avec l’«avion-symbole» du conservateur de cap (ou gyroscope directionnel) qui est représenté à la verticale sur le limbe alors qu’ici la maquette se présente à l’horizontale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
DEF

Longue cordelette que l’on tend pour matérialiser les alignements des maçonneries en construction, des lignes de pente en couverture.

CONT

Il existe deux sortes de cordeaux en maçonnerie : pour marquer le tracé d’une tranchée, le bord d’une allée maçonnée, etc., on utilise un rouleau de bonne ficelle de chanvre, que l'on fixe sur de petits piquets de bois ou de métal. Ce type de cordeau peut également servir à matérialiser une ligne(une horizontale, par exemple, pour permettre l'alignement de parpaings). Pour tracer, on utilise un cordeau traceur qui permet de marquer en bleu des lignes au sol ou sur un mur.

CONT

Les cordeaux qu’utilisent les maçons sont toujours en coton [...] On utilise les cordeaux [...] pour matérialiser les épaisseurs des murs en voie de construction. On les utilise également pour tracer des lignes battues.

OBS

Strictement parlant, les termes «cordeau» et «ligne» doivent être considérés comme des génériques; en situation de travail, ils sont cependant utilisés le plus souvent absolument, sans caractérisant, par ellipse.

Terme(s)-clé(s)
  • cordeau de maçon

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Le test de lymphocytotoxicité consiste à incuber, dans un premier temps, les lymphocytes avec le sérum du malade inactivé, puis à ajouter du complément. La mort cellulaire est évaluée, en général, par la prise de bleu tryptan, colorant qui ne pénètre que dans les cellules mortes. Une autre technique consiste à mesurer la libération de chrome 51, préalablement fixé sur les lymphocytes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

An extremely weak pigment, pale lavender in the dry state, dark and rather dull in oil;.

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Tonalité :bleu violet. Origine : minéral, nature chimique : sulfure de sodium et silicate d’alumine. Fixe mais douteux en mélange.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :